እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
मी-म-ण-----च-त्--र-ख--- ---.
म- म-णस-च- च-त-र र-ख-टत आह-.
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
mī-māṇasā-ē----ra-rē-h--a-- āh-.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
መጀመሪያ ጭንቅላት
स--वा- प्--- ड-क-.
सर-व-त प-रथम ड-क-.
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
Sarv-t- p-athama -ōkē.
Sarvāta prathama ḍōkē.
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
መጀመሪያ ጭንቅላት
सर्वात प्रथम डोके.
Sarvāta prathama ḍōkē.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
मा-सा---टोपी घातल-ली -हे.
म-णस-न- ट-प- घ-तल-ल- आह-.
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
M--a-ānē-ṭō-ī--h--a--l- -h-.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
ፀጉሩ አይታይም።
क-णी क-स पा-----त-नाही.
क-ण- क-स प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
K-ṇī-k--a-p--ū ----ta n---.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
ፀጉሩ አይታይም።
कोणी केस पाहू शकत नाही.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
ጆሮውም አይታይም።
कोणी कान-प- प--ू श-- न-ह-.
क-ण- क-न पण प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
K--ī -ān- ---a-p--ū--a--t- n---.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
ጆሮውም አይታይም።
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
ጆርባውም አይታይም።
क--- -ाठ-पण पा---श-- -ा-ी.
क-ण- प-ठ पण प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Kō----ā-h- --------ū --kata--āh-.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
ጆርባውም አይታይም።
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
म- डोळे-आ-- -ो---र-खा-- आहे.
म- ड-ळ- आण- त--ड र-ख-टत आह-.
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
Mī ḍ--ē -----ōṇ-a rē---ṭ--a -hē.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
म-णू--ना-त आण---सत--हे.
म-ण-स न-चत आण- हसत आह-.
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
M---s- ---at- -ṇi ha-a-- --ē.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē-
-----------------------------
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
म-----े-न-क ल-ंब --े.
म-णस-च- न-क ल--ब आह-.
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M-ṇ-sā-ē nāka l-m-a-āhē.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē-
------------------------
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
त्य--्-ा ह-त-- ए- छ-ी --े.
त-य-च-य- ह-त-त एक छड- आह-.
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
T-ā-y- -ā--t- ē-a c-a---ā-ē.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē-
----------------------------
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
त--ाच-य---ळ्य-- एक --का-्फ आ--.
त-य-च-य- गळ-य-त एक स-क-र-फ आह-.
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
T-ā----g--y--a--k--s-ā---a-āh-.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē-
-------------------------------
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
ह----ा आ-े-आण----प ---ी आ--.
ह-व-ळ- आह- आण- ख-प थ-ड- आह-.
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
H-v-ḷ---hē -ṇi-khūpa----ṇ-ī ā-ē.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
--------------------------------
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
बा-ू --बू--आहे-.
ब-ह- मजब-त आह-त.
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Bāhū--a----t- ā-ē-a.
Bāhū majabūta āhēta.
B-h- m-j-b-t- ā-ē-a-
--------------------
Bāhū majabūta āhēta.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
बाहू मजबूत आहेत.
Bāhū majabūta āhēta.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
पाय--- ------आ---.
प-य पण मजब-त आह-त.
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Pā------- ---abū-- -h-ta.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a-
-------------------------
Pāya paṇa majabūta āhēta.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
पाय पण मजबूत आहेत.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
माण-- -र--ाचा----े-ा--ह-.
म-ण-स बर-फ-च- क-ल-ल- आह-.
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
M-ṇū-a-b------ā kē--lā---ē.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē-
---------------------------
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
त्य-न- प-न-ट-घ-तलेल- ना-- --- -ो--ण घातले-ा ----.
त-य-न- प-न-ट घ-तल-ल- न-ह- आण- क-टपण घ-तल-ल- न-ह-.
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
T-ā-- -ĕn-- g--ta---- -ā-ī āṇ--k----a-a------l-l----hī.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-.
-------------------------------------------------------
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
ግን ሰውየው አልበረደውም።
पण--ो---ड----ग-र-- -ा--.
पण त- थ-ड-न- ग-रठत न-ह-.
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
P-ṇa tō--haṇ--n- -ā-a---t--nāh-.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-.
--------------------------------
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
ግን ሰውየው አልበረደውም።
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
ह--ए- -िम--न- आ-े.
ह- एक ह-मम-नव आह-.
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
H- ē-a --ma---ava-āh-.
Hā ēka himamānava āhē.
H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē-
----------------------
Hā ēka himamānava āhē.
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
हा एक हिममानव आहे.
Hā ēka himamānava āhē.