የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   mr वाचणे आणि लिहिणे

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

६ [सहा]

6 [Sahā]

वाचणे आणि लिहिणे

[vācaṇē āṇi lihiṇē]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። मी व--- -ह-. म- व-चत आह-. म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
m--vā-a-a -hē. mī vācata āhē. m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
እኔ ፊደል አነባለው። मी -क-मु-ा-्ष- -------े. म- एक म-ळ-क-षर व-चत आह-. म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े- ------------------------ मी एक मुळाक्षर वाचत आहे. 0
M---ka-m-ḷā-ṣ--- ---ata-ā-ē. Mī ēka muḷākṣara vācata āhē. M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ ቃል አነባለው። मी--क शब-द-वाचत आ-े. म- एक शब-द व-चत आह-. म- ए- श-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक शब्द वाचत आहे. 0
Mī --- ś-bda vāc-ta --ē. Mī ēka śabda vācata āhē. M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። म- -क व--्य ---त--ह-. म- एक व-क-य व-चत आह-. म- ए- व-क-य व-च- आ-े- --------------------- मी एक वाक्य वाचत आहे. 0
M- ē-----kya vāc--a-ā-ē. Mī ēka vākya vācata āhē. M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው። म- एक ------ा-त-आ-े. म- एक पत-र व-चत आह-. म- ए- प-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक पत्र वाचत आहे. 0
M- ē-a--atr--v-c--a-āhē. Mī ēka patra vācata āhē. M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው። म- ---प---तक-व-च- आ-े. म- एक प-स-तक व-चत आह-. म- ए- प-स-त- व-च- आ-े- ---------------------- मी एक पुस्तक वाचत आहे. 0
M- ----p-staka---c-ta ā--. Mī ēka pustaka vācata āhē. M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka vācata āhē.
እኔ አነባለው። म--व--त आ--. म- व-चत आह-. म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
M------------. Mī vācata āhē. M- v-c-t- ā-ē- -------------- Mī vācata āhē.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። त----चत --े-. त- व-चत आह-स. त- व-च- आ-े-. ------------- तू वाचत आहेस. 0
T- v--a---ā-ē--. Tū vācata āhēsa. T- v-c-t- ā-ē-a- ---------------- Tū vācata āhēsa.
እሱ ያነባል። त---ा-- आ-े. त- व-चत आह-. त- व-च- आ-े- ------------ तो वाचत आहे. 0
T- -ā-ata āhē. Tō vācata āhē. T- v-c-t- ā-ē- -------------- Tō vācata āhē.
እኔ እጽፋለው። मी--ि-ि- -हे. म- ल-ह-त आह-. म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
Mī----i---āh-. Mī lihita āhē. M- l-h-t- ā-ē- -------------- Mī lihita āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው። म- -- मु-ाक्-र -िह------. म- एक म-ळ-क-षर ल-ह-त आह-. म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े- ------------------------- मी एक मुळाक्षर लिहित आहे. 0
M- -----uḷā---r----hita ā--. Mī ēka muḷākṣara lihita āhē. M- ē-a m-ḷ-k-a-a l-h-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው። मी-एक-शब्द-लिह-त आ-े. म- एक शब-द ल-ह-त आह-. म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक शब्द लिहित आहे. 0
Mī --a śa-da-l---t---hē. Mī ēka śabda lihita āhē. M- ē-a ś-b-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda lihita āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። म- ------्- --हित-आहे. म- एक व-क-य ल-ह-त आह-. म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े- ---------------------- मी एक वाक्य लिहित आहे. 0
Mī-ē-a ----a l---t-----. Mī ēka vākya lihita āhē. M- ē-a v-k-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya lihita āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። मी--क ---- --हि- आ-े. म- एक पत-र ल-ह-त आह-. म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक पत्र लिहित आहे. 0
M---ka -a------h-t--ā--. Mī ēka patra lihita āhē. M- ē-a p-t-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra lihita āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። म- -क --स्तक ----त ---. म- एक प-स-तक ल-ह-त आह-. म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े- ----------------------- मी एक पुस्तक लिहित आहे. 0
M--ē-- pu-taka-lih-ta--h-. Mī ēka pustaka lihita āhē. M- ē-a p-s-a-a l-h-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka lihita āhē.
እኔ እጽፋለው። मी------ -ह-. म- ल-ह-त आह-. म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
M---i-i-a āhē. Mī lihita āhē. M- l-h-t- ā-ē- -------------- Mī lihita āhē.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። तू-लि-ि- आ-ेस. त- ल-ह-त आह-स. त- ल-ह-त आ-े-. -------------- तू लिहित आहेस. 0
T---i--ta-ā-ē-a. Tū lihita āhēsa. T- l-h-t- ā-ē-a- ---------------- Tū lihita āhēsa.
እሱ ይጽፋል። तो --हि----े. त- ल-ह-त आह-. त- ल-ह-त आ-े- ------------- तो लिहित आहे. 0
T- -ihita---ē. Tō lihita āhē. T- l-h-t- ā-ē- -------------- Tō lihita āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -