እኔ አነባለው።
मी व--- -ह-.
म- व-चत आह-.
म- व-च- आ-े-
------------
मी वाचत आहे.
0
m--vā-a-a -hē.
mī vācata āhē.
m- v-c-t- ā-ē-
--------------
mī vācata āhē.
እኔ አነባለው።
मी वाचत आहे.
mī vācata āhē.
እኔ ፊደል አነባለው።
मी -क-मु-ा-्ष- -------े.
म- एक म-ळ-क-षर व-चत आह-.
म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े-
------------------------
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
0
M---ka-m-ḷā-ṣ--- ---ata-ā-ē.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ ፊደል አነባለው።
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ ቃል አነባለው።
मी--क शब-द-वाचत आ-े.
म- एक शब-द व-चत आह-.
म- ए- श-्- व-च- आ-े-
--------------------
मी एक शब्द वाचत आहे.
0
Mī --- ś-bda vāc-ta --ē.
Mī ēka śabda vācata āhē.
M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ ቃል አነባለው።
मी एक शब्द वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
म- -क व--्य ---त--ह-.
म- एक व-क-य व-चत आह-.
म- ए- व-क-य व-च- आ-े-
---------------------
मी एक वाक्य वाचत आहे.
0
M- ē-----kya vāc--a-ā-ē.
Mī ēka vākya vācata āhē.
M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
मी एक वाक्य वाचत आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
म- एक ------ा-त-आ-े.
म- एक पत-र व-चत आह-.
म- ए- प-्- व-च- आ-े-
--------------------
मी एक पत्र वाचत आहे.
0
M- ē-a--atr--v-c--a-āhē.
Mī ēka patra vācata āhē.
M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
मी एक पत्र वाचत आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
म- ---प---तक-व-च- आ-े.
म- एक प-स-तक व-चत आह-.
म- ए- प-स-त- व-च- आ-े-
----------------------
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
0
M- ----p-staka---c-ta ā--.
Mī ēka pustaka vācata āhē.
M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē-
--------------------------
Mī ēka pustaka vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.
እኔ አነባለው።
म--व--त आ--.
म- व-चत आह-.
म- व-च- आ-े-
------------
मी वाचत आहे.
0
M------------.
Mī vācata āhē.
M- v-c-t- ā-ē-
--------------
Mī vācata āhē.
እኔ አነባለው።
मी वाचत आहे.
Mī vācata āhē.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
त----चत --े-.
त- व-चत आह-स.
त- व-च- आ-े-.
-------------
तू वाचत आहेस.
0
T- v--a---ā-ē--.
Tū vācata āhēsa.
T- v-c-t- ā-ē-a-
----------------
Tū vācata āhēsa.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
तू वाचत आहेस.
Tū vācata āhēsa.
እሱ ያነባል።
त---ा-- आ-े.
त- व-चत आह-.
त- व-च- आ-े-
------------
तो वाचत आहे.
0
T- -ā-ata āhē.
Tō vācata āhē.
T- v-c-t- ā-ē-
--------------
Tō vācata āhē.
እሱ ያነባል።
तो वाचत आहे.
Tō vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी--ि-ि- -हे.
म- ल-ह-त आह-.
म- ल-ह-त आ-े-
-------------
मी लिहित आहे.
0
Mī----i---āh-.
Mī lihita āhē.
M- l-h-t- ā-ē-
--------------
Mī lihita āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
म- -- मु-ाक्-र -िह------.
म- एक म-ळ-क-षर ल-ह-त आह-.
म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े-
-------------------------
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
0
M- -----uḷā---r----hita ā--.
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
M- ē-a m-ḷ-k-a-a l-h-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው።
मी-एक-शब्द-लिह-त आ-े.
म- एक शब-द ल-ह-त आह-.
म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े-
---------------------
मी एक शब्द लिहित आहे.
0
Mī --a śa-da-l---t---hē.
Mī ēka śabda lihita āhē.
M- ē-a ś-b-a l-h-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda lihita āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው።
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka śabda lihita āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
म- ------्- --हित-आहे.
म- एक व-क-य ल-ह-त आह-.
म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े-
----------------------
मी एक वाक्य लिहित आहे.
0
Mī-ē-a ----a l---t-----.
Mī ēka vākya lihita āhē.
M- ē-a v-k-a l-h-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya lihita āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya lihita āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
मी--क ---- --हि- आ-े.
म- एक पत-र ल-ह-त आह-.
म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े-
---------------------
मी एक पत्र लिहित आहे.
0
M---ka -a------h-t--ā--.
Mī ēka patra lihita āhē.
M- ē-a p-t-a l-h-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra lihita āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka patra lihita āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
म- -क --स्तक ----त ---.
म- एक प-स-तक ल-ह-त आह-.
म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े-
-----------------------
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
0
M--ē-- pu-taka-lih-ta--h-.
Mī ēka pustaka lihita āhē.
M- ē-a p-s-a-a l-h-t- ā-ē-
--------------------------
Mī ēka pustaka lihita āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka pustaka lihita āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी------ -ह-.
म- ल-ह-त आह-.
म- ल-ह-त आ-े-
-------------
मी लिहित आहे.
0
M---i-i-a āhē.
Mī lihita āhē.
M- l-h-t- ā-ē-
--------------
Mī lihita āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
तू-लि-ि- आ-ेस.
त- ल-ह-त आह-स.
त- ल-ह-त आ-े-.
--------------
तू लिहित आहेस.
0
T---i--ta-ā-ē-a.
Tū lihita āhēsa.
T- l-h-t- ā-ē-a-
----------------
Tū lihita āhēsa.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
तू लिहित आहेस.
Tū lihita āhēsa.
እሱ ይጽፋል።
तो --हि----े.
त- ल-ह-त आह-.
त- ल-ह-त आ-े-
-------------
तो लिहित आहे.
0
T- -ihita---ē.
Tō lihita āhē.
T- l-h-t- ā-ē-
--------------
Tō lihita āhē.
እሱ ይጽፋል።
तो लिहित आहे.
Tō lihita āhē.