ሲጋራ ያጨሳሉ?
आपण--ूम्रपान-क--ा -ा?
आपण ध-म-रप-न करत- क-?
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
ā----------ap----k-ra----ā?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
በፊት አጨስ ነበረ።
अगोद- --त ---ो. - ह-ते.
अग-दर करत ह-त-. / ह-त-.
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
Agōd-ra ka--ta-h-tō----H--ē.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
በፊት አጨስ ነበረ።
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
ግን አሁን አላጨስም።
प- आत-ता म- -ू--रपा---रत-न-ह-.
पण आत-त- म- ध-म-रप-न करत न-ह-.
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
P----āt-- m- dh---ap--a -a--t- nāhī.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
ግን አሁን አላጨስም።
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
म- स-ग-र-ट--ढ-- -र--ालेल-क-?--प-्य-ल--त-र-स ह-ई----?
म- स-ग-र-ट ओढल- तर च-ल-ल क-? आपल-य-ल- त-र-स ह-ईल क-?
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
Mī--ig---ṭ--ōḍ-a-- tara--ā--l- --? Ā-a--āl- t--s- -ō'ī-a--ā?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
አያይ በፍጹም ።
नाह-,-ख--तच -ा--.
न-ह-, खच-तच न-ह-.
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
N--ī,--h-ci-ac- ----.
Nāhī, khacitaca nāhī.
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
አያይ በፍጹም ።
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
እኔን አይረብሽኝም።
म-ा -्रा---ाह- ह--ा-. / मला-चाल--.
मल- त-र-स न-ह- ह-ण-र. / मल- च-ल-ल.
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Malā-trāsa ---- ---ā-a.-/ M-lā--ālēl-.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
እኔን አይረብሽኝም።
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
आप- ---- -िणार---?
आपण क-ह- प-ण-र क-?
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Āp-ṇ----hī----ā-a-kā?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
ኮኛክ?
ब--ॅ----?
ब-र-न-ड-?
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
Brĕ--ī?
Brĕnḍī?
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
न--ी, श-्--असे--त- -- ब-यर च-ल--.
न-ह-, शक-य अस-ल तर एक ब-यर च-ल-ल.
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
N-h---śakya-as-l----r---ka-bīy-r--c-lēl-.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
आ-- ख-प-फिर-ीव- -----का?
आपण ख-प फ-रत-वर असत- क-?
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Ā-------ūpa----ra-īva-a --a-----?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
ह-- ब--त-- व्य-स--ानि-ित्-.
ह-, बह-त-क व-यवस-य-न-म-त-त.
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
H----ahu--ka v-a-as---n--i--a.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
पण -त--- -म्-- --ट्टीव--आ-- आह-त.
पण आत-त- आम-ह- स-ट-ट-वर आल- आह-त.
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
P------tā -mh---uṭṭīvar---lō --ō-a.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
በጣም ቃጠሎ ነው!
खूप- गर-ी ---!
ख-पच गरम- आह-!
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
Kh---c- --r-mī-ā-ē!
Khūpaca garamī āhē!
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
በጣም ቃጠሎ ነው!
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
ह---आज-ख-प--गरम--आ-े.
ह-, आज ख-पच गरम- आह-.
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
H-,-āja ---pa-a--a--m---h-.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
ወደ በረንዳ እንሂድ።
चल-,--ाल-कनी- --- --.
चल-, ब-ल-कन-त ज-ऊ य-.
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
C-----b-lk-nī-a--ā'ū -ā.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
ወደ በረንዳ እንሂድ።
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
उद्य--इथ- एक -ार्ट--आ--.
उद-य- इथ- एक प-र-ट- आह-.
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
Ud-ā-ithē -ka pār-ī--h-.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
እርስዎም ይመጣሉ?
आ---- -े-ार-क-?
आपणपण य-ण-र क-?
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Ā----paṇ- ----ra-kā?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
እርስዎም ይመጣሉ?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
हो---म-हांल- -ण------्रण--ह-.
ह-, आम-ह--ल- पण न-म-त-रण आह-.
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
H-- āmhānlā -a-- ni--n--a---ā-ē.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.