የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2   »   te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

86 [ሰማንያ ስድስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

86 [ఎనభై ఆరు]

86 [Enabhai āru]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

[Praśnalu-bhūta kālaṁ 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? మీ-ు-ఏ -ై -ట్టు-ున్నార-? మ-ర- ఏ ట- కట-ట-క-న-న-ర-? మ-ర- ఏ ట- క-్-ు-ు-్-ా-ు- ------------------------ మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? 0
Mī-u------ -aṭṭu--n-ā--? Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru? M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-? ------------------------ Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? మ-రు -----ు -ొన్---ు? మ-ర- ఏ క-ర- క-న-న-ర-? మ-ర- ఏ క-ర- క-న-న-ర-? --------------------- మీరు ఏ కారు కొన్నారు? 0
Mī-u-- kā-----nn---? Mīru ē kāru konnāru? M-r- ē k-r- k-n-ā-u- -------------------- Mīru ē kāru konnāru?
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? మీరు ఏ--------త-రం-త--ు--న్-ా-ు? మ-ర- ఏ సమ-చ-రపత-ర- త-స-క-న-న-ర-? మ-ర- ఏ స-ా-ా-ప-్-ం త-స-క-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? 0
Mīr--- -a----r--a--a- tī-u---n---? Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru? M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
እርስዎ ማንን አዩ? మీ-ు ఎ-ర--- చ-స---? మ-ర- ఎవర-న- చ-స-ర-? మ-ర- ఎ-ర-న- చ-స-ర-? ------------------- మీరు ఎవరిని చూసారు? 0
Mī---eva---- --sā-u? Mīru evarini cūsāru? M-r- e-a-i-i c-s-r-? -------------------- Mīru evarini cūsāru?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ? మ-ర- ఎ--ి------సా--? మ-ర- ఎవర-న- కల-స-ర-? మ-ర- ఎ-ర-న- క-ి-ా-ు- -------------------- మీరు ఎవరిని కలిసారు? 0
M-r--e-arin---a--sā-u? Mīru evarini kalisāru? M-r- e-a-i-i k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evarini kalisāru?
እርስዎ ማንን አስታወሱ? మ----ఎవర-ని -ుర-త--ట్టార-? మ-ర- ఎవర-న- గ-ర-త-పట-ట-ర-? మ-ర- ఎ-ర-న- గ-ర-త-ప-్-ా-ు- -------------------------- మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? 0
Mīr--ev-ri-i --rtup-ṭṭār-? Mīru evarini gurtupaṭṭāru? M-r- e-a-i-i g-r-u-a-ṭ-r-? -------------------------- Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? మీర--ఎ-్ప-డు--ేచ---? మ-ర- ఎప-ప-డ- ల-చ-ర-? మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-? -------------------- మీరు ఎప్పుడు లేచారు? 0
Mī-u -pp-ḍu-lēc-r-? Mīru eppuḍu lēcāru? M-r- e-p-ḍ- l-c-r-? ------------------- Mīru eppuḍu lēcāru?
እርስዎ መቼ ጀመሩ? మీరు ఎప్పు---బ-లుద-రా--? మ-ర- ఎప-ప-డ- బయల-ద-ర-ర-? మ-ర- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-ర-? ------------------------ మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? 0
M--u----uḍu--a-alu-ēr-ru? Mīru eppuḍu bayaludērāru? M-r- e-p-ḍ- b-y-l-d-r-r-? ------------------------- Mīru eppuḍu bayaludērāru?
እርስዎ መቼ ጨረሱ? మీ-ు-ఎప్--డు-ముగించారు? మ-ర- ఎప-ప-డ- మ-గ--చ-ర-? మ-ర- ఎ-్-ు-ు మ-గ-ం-ా-ు- ----------------------- మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? 0
Mīr--e-p--u---gin-c---? Mīru eppuḍu mugin-cāru? M-r- e-p-ḍ- m-g-n-c-r-? ----------------------- Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? మ-ర--ఎప--ుడ------రు? మ-ర- ఎప-ప-డ- ల-చ-ర-? మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-? -------------------- మీరు ఎప్పుడు లేచారు? 0
M-ru ----ḍu --c-ru? Mīru eppuḍu lēcāru? M-r- e-p-ḍ- l-c-r-? ------------------- Mīru eppuḍu lēcāru?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? మీరు ఎ-్ప--ు-అధ-----ుడు-- అ--యాప--రాలు ---య-ర-? మ-ర- ఎప-ప-డ- అధ-య-పక-డ- / అధ-య-పక-ర-ల- అయ-య-ర-? మ-ర- ఎ-్-ు-ు అ-్-ా-క-డ- / అ-్-ా-క-ర-ల- అ-్-ా-ు- ----------------------------------------------- మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? 0
M--u epp--- -d-yāp-k-ḍu/ -d--ā-ak-r----ay--ru? Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru? M-r- e-p-ḍ- a-h-ā-a-u-u- a-h-ā-a-u-ā-u a-y-r-? ---------------------------------------------- Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? మీర- ఎప--ు----ా---- -ీ----న్నా-ు? మ-ర- ఎప-ప-డ- ట-క-స- త-స-క-న-న-ర-? మ-ర- ఎ-్-ు-ు ట-క-స- త-స-క-న-న-ర-? --------------------------------- మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? 0
Mī-u e-p-------s- -ī-u--nnāru? Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru? M-r- e-p-ḍ- ṭ-k-ī t-s-k-n-ā-u- ------------------------------ Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት? మీరు-ఎక-క----ం---వ-్-ా--? మ-ర- ఎక-కడ న--డ- వచ-చ-ర-? మ-ర- ఎ-్-డ న-ం-ి వ-్-ా-ు- ------------------------- మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? 0
M--u ekkaḍa nu-ḍ- va-c-r-? Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru? M-r- e-k-ḍ- n-ṇ-i v-c-ā-u- -------------------------- Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? మీర--ఎ---డ-కి--ె---ారు? మ-ర- ఎక-కడ-క- వ-ళ-ళ-ర-? మ-ర- ఎ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ర-? ----------------------- మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? 0
Mīru--kkaḍi---ve--ā-u? Mīru ekkaḍiki veḷḷāru? M-r- e-k-ḍ-k- v-ḷ-ā-u- ---------------------- Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
እርስዎ የት ነበሩ? మ-రు--క్-డ ఉ-్--రు? మ-ర- ఎక-కడ ఉన-న-ర-? మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- ------------------- మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 0
Mīru-e-kaḍ----nār-? Mīru ekkaḍa unnāru? M-r- e-k-ḍ- u-n-r-? ------------------- Mīru ekkaḍa unnāru?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው? మ-రు ---ికి----య-----ా-ు? మ-ర- ఎవర-క- సహ-య- చ-స-ర-? మ-ర- ఎ-ర-క- స-ా-ం చ-స-ర-? ------------------------- మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? 0
Mīr--e-ariki sah--aṁ-cē-āru? Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru? M-r- e-a-i-i s-h-y-ṁ c-s-r-? ---------------------------- Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? మీ----వ---ి --్తరం-వ్రా-ా-ు? మ-ర- ఎవర-క- ఉత-తర- వ-ర-స-ర-? మ-ర- ఎ-ర-క- ఉ-్-ర- వ-ర-స-ర-? ---------------------------- మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? 0
M-r- ev-ri---uttara------ā--? Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru? M-r- e-a-i-i u-t-r-ṁ v-ā-ā-u- ----------------------------- Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? మ--- -వర--ి-జవా-ు----ాస-ర-? మ-ర- ఎవర-క- జవ-బ- వ-ర-స-ర-? మ-ర- ఎ-ర-క- జ-ా-ు వ-ర-స-ర-? --------------------------- మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? 0
Mīru -variki-ja--bu v--sār-? Mīru evariki javābu vrāsāru? M-r- e-a-i-i j-v-b- v-ā-ā-u- ---------------------------- Mīru evariki javābu vrāsāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -