የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 2   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 2

63 [ስልሳ ሶስት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 2

ጥያቄዎችን መጠየቅ 2

63 [అరవై మూడు]

63 [Aravai mūḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 2

[Praśnalu aḍagaṭaṁ 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ። న-కు--క-అభ-రుచి--ం-ి న-క- ఒక అభ-ర-చ- ఉ-ద- న-క- ఒ- అ-ి-ు-ి ఉ-ద- -------------------- నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది 0
N--u -k- ----ru-i ---i Nāku oka abhiruci undi N-k- o-a a-h-r-c- u-d- ---------------------- Nāku oka abhiruci undi
ቴኒስ እጫወታለው። న--ు ట-న్-ి---ఆ-ు-ాను న-న- ట-న-న-స- ఆడ-త-న- న-న- ట-న-న-స- ఆ-ు-ా-ు --------------------- నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను 0
N--- ṭ-nni----u-ānu Nēnu ṭennis āḍutānu N-n- ṭ-n-i- ā-u-ā-u ------------------- Nēnu ṭennis āḍutānu
የቴኒስ ሜዳው የት ነው? టె--న-స--మైద-న- -క-క- ఉం--? ట-న-న-స- మ-ద-న- ఎక-కడ ఉ-ద-? ట-న-న-స- మ-ద-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-? --------------------------- టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? 0
Ṭennis ma-dā--ṁ --------n-i? Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi? Ṭ-n-i- m-i-ā-a- e-k-ḍ- u-d-? ---------------------------- Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ? మీ-----ా ---ర--ుల- -న--ాయా? మ-క-మ-న- అభ-ర-చ-ల- ఉన-న-య-? మ-క-మ-న- అ-ి-ు-ు-ు ఉ-్-ా-ా- --------------------------- మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా? 0
Mīk--ainā ab----cul- un--yā? Mīkēmainā abhiruculu unnāyā? M-k-m-i-ā a-h-r-c-l- u-n-y-? ---------------------------- Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
እግር ኳስ እጫወታለው። నేన- ఫ-ట- బాల- /-స-కర్ ఆడ----ు న-న- ఫ-ట- బ-ల- / స-కర- ఆడ-త-న- న-న- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ా-ు ------------------------------ నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను 0
Nēn-----ṭ-bāl/--āk-r --ut--u Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu N-n- p-u- b-l- s-k-r ā-u-ā-u ---------------------------- Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
ኳስ ሜዳው የት ነው? ఫుట్-బాల్-- --కర---ై-ాన- ఎక--డ-ఉంది? ఫ-ట- బ-ల- / స-కర- మ-ద-న- ఎక-కడ ఉ-ద-? ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ మ-ద-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------------------------ ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? 0
P--- b-l- --k-r maidā------k--a--nd-? Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi? P-u- b-l- s-k-r m-i-ā-a- e-k-ḍ- u-d-? ------------------------------------- Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
ክንዴ ተጎድቷል። న-క- భు---న--్పిగ---ం-ి న-క- భ-జ- న-ప-ప-గ- ఉ-ద- న-క- భ-జ- న-ప-ప-గ- ఉ-ద- ----------------------- నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది 0
N--u-bh------opp-gā --di Nāku bhujaṁ noppigā undi N-k- b-u-a- n-p-i-ā u-d- ------------------------ Nāku bhujaṁ noppigā undi
እግሬ እና እጄም ተጎድታል። న-------మర--- చ--్-- --డా న--్ప----ఉన---యి న- ప-ద- మర-య- చ-య-య- క-డ- న-ప-ప-గ- ఉన-న-య- న- ప-ద- మ-ి-ు చ-య-య- క-డ- న-ప-ప-గ- ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి 0
Nā -ā-aṁ-m-riyu -e-yi --ḍā nopp----u-nāyi Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi N- p-d-ṁ m-r-y- c-y-i k-ḍ- n-p-i-ā u-n-y- ----------------------------------------- Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
ዶክተር የት አለ? డ--్టర--ఉన-న--ా? డ-క-టర- ఉన-న-ర-? డ-క-ట-్ ఉ-్-ా-ా- ---------------- డాక్టర్ ఉన్నారా? 0
Ḍ----r--n-ā--? Ḍākṭar unnārā? Ḍ-k-a- u-n-r-? -------------- Ḍākṭar unnārā?
መኪና አለኝ። నా---్- క--- -ంది న- వద-ద క-ర- ఉ-ద- న- వ-్- క-ర- ఉ-ద- ----------------- నా వద్ద కార్ ఉంది 0
Nā-v---- -ār u--i Nā vadda kār undi N- v-d-a k-r u-d- ----------------- Nā vadda kār undi
ሞተርም አለኝ። నా-వ--ద మ---్ -ైకిల- --డా --ది న- వద-ద మ-టర- స-క-ల- క-డ- ఉ-ద- న- వ-్- మ-ట-్ స-క-ల- క-డ- ఉ-ద- ------------------------------ నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది 0
Nā-vad-a-m-ṭ-r--a---- -ū-ā --di Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi N- v-d-a m-ṭ-r s-i-i- k-ḍ- u-d- ------------------------------- Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
መኪና ማቆሚያው የት ነው? నే-ు-ఎక-క---ార్క్ --య--? న-న- ఎక-కడ ప-ర-క- చ-యన-? న-న- ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-ు- ------------------------ నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను? 0
N--u -kkaḍ--p--- cē----? Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu? N-n- e-k-ḍ- p-r- c-y-n-? ------------------------ Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
ሹራብ አለኝ። న--వ-----క -్వ-ట-్--ంది న- వద-ద ఒక స-వ-టర- ఉ-ద- న- వ-్- ఒ- స-వ-ట-్ ఉ-ద- ----------------------- నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది 0
Nā---d-a --- --------n-i Nā vadda oka sveṭar undi N- v-d-a o-a s-e-a- u-d- ------------------------ Nā vadda oka sveṭar undi
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ። నా -ద-- ఒక -ాక-----రి-ు -- ---జ--్స---ూడా-ఉ-్న--ి న- వద-ద ఒక జ-క-ట- మర-య- ఒక జత జ-న-స- క-డ- ఉన-న-య- న- వ-్- ఒ- జ-క-ట- మ-ి-ు ఒ- జ- జ-న-స- క-డ- ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------------- నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి 0
N- va-da-o-a jā-e--mariyu--k- -a-a jī-s--ū-ā unnāyi Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi N- v-d-a o-a j-k-ṭ m-r-y- o-a j-t- j-n- k-ḍ- u-n-y- --------------------------------------------------- Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው? వా--ం-్ --ీ-్--క-క- ఉ-ది? వ-ష--గ- మష-న- ఎక-కడ ఉ-ద-? వ-ష-ం-్ మ-ీ-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------------- వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది? 0
Vāṣi-g m--īn --ka---u-d-? Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi? V-ṣ-ṅ- m-ṣ-n e-k-ḍ- u-d-? ------------------------- Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
እኔ ሰሃን አለኝ። నా--ద్ద -- క-చం----ి న- వద-ద ఒక క-చ- ఉ-ద- న- వ-్- ఒ- క-చ- ఉ-ద- -------------------- నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది 0
Nā ----a-oka-k-n̄c-ṁ -n-i Nā vadda oka kan-caṁ undi N- v-d-a o-a k-n-c-ṁ u-d- ------------------------- Nā vadda oka kan̄caṁ undi
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ። నా--ద్ద ఒక-చ-క-------ోర్-్ మరియ- -క---పూన---ూడా ఉన్నాయి న- వద-ద ఒక చ-క-, ఒక ఫ-ర-క- మర-య- ఒక స-ప-న- క-డ- ఉన-న-య- న- వ-్- ఒ- చ-క-, ఒ- ఫ-ర-క- మ-ి-ు ఒ- స-ప-న- క-డ- ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------------------- నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి 0
Nā---d-a o---cā--,--k- p--rk m-r--u--k--sp-- k--ā-un--yi Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi N- v-d-a o-a c-k-, o-a p-ō-k m-r-y- o-a s-ū- k-ḍ- u-n-y- -------------------------------------------------------- Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
ጨው እና በርበሬው የት ነው? ఉప--ు మరియు---ర---ల-ప--ి-ఎక-క- ఉన-న--ి? ఉప-ప- మర-య- మ-ర-య-ల ప-డ- ఎక-కడ ఉన-న-య-? ఉ-్-ు మ-ి-ు మ-ర-య-ల ప-డ- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి- --------------------------------------- ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
U-pu-mariy- -ir-āl----ḍi--kka-a ---ā-i? Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi? U-p- m-r-y- m-r-ā-a p-ḍ- e-k-ḍ- u-n-y-? --------------------------------------- Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -