‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   be Прыслоўі

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [сто]

100 [sto]

Прыслоўі

[Pryslouі]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البيلاروسية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ ужо калісь – яшчэ ніколі ужо калісь – яшчэ ніколі 1
uzh- k--іs’ –-----ch- n-k-lі uzho kalіs’ – yashche nіkolі
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ Вы ўжо калісь былі ў Берліне? Вы ўжо калісь былі ў Берліне? 1
Vy-u-h- k---s--b--і - Be-l---? Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
‫لا،أبداً.‬ Не, яшчэ ніколі. Не, яшчэ ніколі. 1
Ne,-ya--ch- --ko-і. Ne, yashche nіkolі.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ хто-небудзь – ніхто хто-небудзь – ніхто 1
k--o-n-b--z--– -іk-to khto-nebudz’ – nіkhto
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ Вы каго-небудзь тут ведаеце? Вы каго-небудзь тут ведаеце? 1
V--k--o-n-budz---ut veda-t--? Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ Не, я тут нікога не ведаю. Не, я тут нікога не ведаю. 1
N-,-y- tu- n---g--n--ve-ay-. Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ яшчэ – ужо не яшчэ – ужо не 1
ya-hche – -zh- ne yashche – uzho ne
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся? Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся? 1
Vy --t yas-ch--na------za---n--t-es-a? Vy tut yashche nadouga zastanyatsesya?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ Не, я больш тут не застануся. Не, я больш тут не застануся. 1
N-- ya-b-l’-- -u-----z--t----ya. Ne, ya bol’sh tut ne zastanusya.
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ яшчэ крыху – больш нічога яшчэ крыху – больш нічога 1
ya-h--e -rykhu-– ---’-h -іch--a yashche krykhu – bol’sh nіchoga
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ Хочаце яшчэ крыху выпіць? Хочаце яшчэ крыху выпіць? 1
K------s- y-sh-----r-k-u--y---s’? Khochatse yashche krykhu vypіts’?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ Не, я больш нічога не хачу. Не, я больш нічога не хачу. 1
Ne- -- bo--sh--іc-og--ne ---c--. Ne, ya bol’sh nіchoga ne khachu.
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ ужо што-небудзь – яшчэ нічога ужо што-небудзь – яшчэ нічога 1
u-ho sh---n-b--z’ - ---hche-n-c---a uzho shto-nebudz’ – yashche nіchoga
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ Вы ўжо што-небудзь елі? Вы ўжо што-небудзь елі? 1
V- --ho------neb-d-’ -elі? Vy uzho shto-nebudz’ yelі?
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ Не, я яшчэ нічога не еў / не ела. Не, я яшчэ нічога не еў / не ела. 1
N-- y--y-sh----n-c---a--- yeu / -- y---. Ne, ya yashche nіchoga ne yeu / ne yela.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ хто-небудзь яшчэ – ніхто больш хто-небудзь яшчэ – ніхто больш 1
khto-n-b-dz’ ---h--e -----hto--o--sh khto-nebudz’ yashche – nіkhto bol’sh
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ Хто-небудзь яшчэ хоча кавы? Хто-небудзь яшчэ хоча кавы? 1
K--o-n-budz--y----he----ch- k-vy? Khto-nebudz’ yashche khocha kavy?
‫لا، لا أحد.‬ Не, больш ніхто. Не, больш ніхто. 1
Ne- b--’-h -і-ht-. Ne, bol’sh nіkhto.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.