বাক্যাংশ বই

bn হোটেলে – আগমন   »   id Di Hotel – Kedatangan

২৭ [সাতাশ]

হোটেলে – আগমন

হোটেলে – আগমন

27 [dua puluh tujuh]

Di Hotel – Kedatangan

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ইন্দোনেশিয় খেলা আরও
আপনার কাছে খালি কামরা আছে? A--ka- A--a-m-m-l--- -amar -oso--? Apakah Anda memiliki kamar kosong? A-a-a- A-d- m-m-l-k- k-m-r k-s-n-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki kamar kosong? 0
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ S-ya--ud-- m-lak-kan-re-er--s- -n--- ---u-k-ma-. Saya sudah melakukan reservasi untuk satu kamar. S-y- s-d-h m-l-k-k-n r-s-r-a-i u-t-k s-t- k-m-r- ------------------------------------------------ Saya sudah melakukan reservasi untuk satu kamar. 0
আমার নাম মিলার ৷ N-ma say--M-ll-r. Nama saya Müller. N-m- s-y- M-l-e-. ----------------- Nama saya Müller. 0
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ S--a-butu- kam----ntuk sat- ---ng. Saya butuh kamar untuk satu orang. S-y- b-t-h k-m-r u-t-k s-t- o-a-g- ---------------------------------- Saya butuh kamar untuk satu orang. 0
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ Sa-- b--u- -a----unt----u--o-a--. Saya butuh kamar untuk dua orang. S-y- b-t-h k-m-r u-t-k d-a o-a-g- --------------------------------- Saya butuh kamar untuk dua orang. 0
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? B---pa-h-r-a ka--- p-- mal--? Berapa harga kamar per malam? B-r-p- h-r-a k-m-r p-r m-l-m- ----------------------------- Berapa harga kamar per malam? 0
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ S----ing-- k-mar--eng----a--- -an--. Saya ingin kamar dengan kamar mandi. S-y- i-g-n k-m-r d-n-a- k-m-r m-n-i- ------------------------------------ Saya ingin kamar dengan kamar mandi. 0
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ S--a -n-i- --ma- -----n p----r---air. Saya ingin kamar dengan pancuran air. S-y- i-g-n k-m-r d-n-a- p-n-u-a- a-r- ------------------------------------- Saya ingin kamar dengan pancuran air. 0
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? B----ah--a----el------am-rnya? Bisakah saya melihat kamarnya? B-s-k-h s-y- m-l-h-t k-m-r-y-? ------------------------------ Bisakah saya melihat kamarnya? 0
এখানে কি গ্যারেজ আছে? Apa--- ad- --ra-i ----i--? Apakah ada garasi di sini? A-a-a- a-a g-r-s- d- s-n-? -------------------------- Apakah ada garasi di sini? 0
এখানে কি সিন্দুক আছে? Ap--a------k-ta- d--o-i--------i? Apakah ada kotak deposit di sini? A-a-a- a-a k-t-k d-p-s-t d- s-n-? --------------------------------- Apakah ada kotak deposit di sini? 0
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? Ap-kah-ad---e----f----d--sin-? Apakah ada mesin faks di sini? A-a-a- a-a m-s-n f-k- d- s-n-? ------------------------------ Apakah ada mesin faks di sini? 0
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ Ba----h- -aya--mb-- --mar --u. Baiklah, saya ambil kamar itu. B-i-l-h- s-y- a-b-l k-m-r i-u- ------------------------------ Baiklah, saya ambil kamar itu. 0
এই যে চাবিগুলো ৷ I---ku-c-n--. Ini kuncinya. I-i k-n-i-y-. ------------- Ini kuncinya. 0
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ I-------- -aya. Ini koper saya. I-i k-p-r s-y-. --------------- Ini koper saya. 0
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? J----erapa---k-u -n-u---ara---? Jam berapa waktu untuk sarapan? J-m b-r-p- w-k-u u-t-k s-r-p-n- ------------------------------- Jam berapa waktu untuk sarapan? 0
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? Ja- b--ap- -a-t--u-------k-----ang? Jam berapa waktu untuk makan siang? J-m b-r-p- w-k-u u-t-k m-k-n s-a-g- ----------------------------------- Jam berapa waktu untuk makan siang? 0
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? J-----r--a wak-u---tuk -ak-n m-la-? Jam berapa waktu untuk makan malam? J-m b-r-p- w-k-u u-t-k m-k-n m-l-m- ----------------------------------- Jam berapa waktu untuk makan malam? 0

শিক্ষণের সফলতার চাবিকাঠি বিশ্রাম

যারা সফলভাবে শিখতে চাই, তাদের মাঝে মাঝে বিশ্রাম নেয়া উচিৎ। নতুন গবেষণায় এটা প্রমাণিত হয়েছে। গবেষকরা শিক্ষণের এই দিক নিয়ে অনেক গবেষণা করেছেন। এই গবেষণায় বিভিন্ন শিক্ষণের অবস্থার অনুকরণ করা হয়েছিল। দেখা যায় যে, আমরা অল্প অল্প করে তথ্য গ্রহন করি। অর্থ্যাৎ আমাদের এক সময়ে অনেক কিছু শেখা উচিৎ নয়। কোর্সের বিভিন্ন পর্যায়ে আমাদের বিরতি নেয়া উচিৎ। আমাদের শেখার সফলতা অনেকাংশে প্রাণরসায়নিক পদ্ধতির উপর নির্ভর করে। এই পদ্ধতির সঙ্ঘটিত হয় আমাদের মস্তিষ্কে। এটা সর্বোচ্চ শেখার তাল ঠিক করে দেয়। যখন আমরা নতুন কিছু শিখি তখন আমাদের মস্তিষ্ক কিছু কিছু বস্তু ত্যাগ করে। এই বস্তুগুলো আমাদের মস্তিষ্কের কোষের কাজের উপর প্রভাব ফেলে। দুইটি নির্দিষ্ট এনজাইম এই প্রক্রিয়ায় গুরুত্বপূর্ণ ভুমিকা পালন করে। যখন নতুন কিছু শেখা হয় তখন তারা মুক্ত হয়ে যায়। কিন্তু তারা একসাথে মুক্ত হয়না। সময়ের ব্যবধানে তাদের প্রভাব উন্মোচিত হয় । একই সময়ে দুটি এনজাইমই সক্রিয় থাকলে সেই সময়েই আমরা সবচেয়ে ভাল শিখি। আমাদের শেখার সফলতা বাড়তে থাকবে যদি আমরা মাঝে মাঝে বিরতি দিই। প্রত্যেকেরই শেখার ধরণের সময়সীমা এক না। তাই বিরতির সময়সীমাও ভিন্ন হওয়া উচিৎ। প্রত্যেক শুরুর পর ১০ মিনিট অন্তর দুইবার বিরতি দেয়া ভাল। এরপর ৫ মিনিটে একবার বিরতি। এরপর ৩০ মিনিটে একবার বিরতি দিন। বিরতির সময়ে আমাদের মস্তিষ্ক নতুন বিষয়গুলো ভালভাবে মুখস্ত করে নিবে। বিরতির সময় কাজের জায়গা ছেড়ে দিন। এসময় আপনি আশেপাশে ঘুরাঘুরি করতে পারেন। তাই পড়ার সময় হাঁটাহাঁটি করুন। মনে রাখবেন- হাঁটাহাঁটি করার সময়ও কিন্তু আপনি শিখছেন।