Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
টি----া---থ-----ত্ব-ও -ে--ুমিয়- ----ছে
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- সত-ব-ও স- ঘ-ম-য়- পড--ছ-
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
--------------------------------------
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭibhi-c-l- t--kā---tbē-ō-sē ghu-iẏ- ----chē
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-------------------------------------------
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Es va quedar tot i que ja era tard.
অ--ক দে-ী হও-----্-েও সে --ো ---ুক্ষণ --ক-----েছ-ল-৷
অন-ক দ-র- হওয়- সত-ব-ও স- আর- ক-ছ-ক-ষণ থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
----------------------------------------------------
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
an-k------ ha'-ẏ--sat-ē-ō----ā-- --ch-k-a-- --ē-ē -iẏēch--a
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Es va quedar tot i que ja era tard.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
আমা--র----া----ার-ক-----ক---ত---ও সে -----ি-৷
আম-দ-র দ-খ- করব-র কথ- থ-ক- সত-ব-ও স- আস- ন- ৷
আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
---------------------------------------------
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
āmād-r- dēkhā ka-a--ra-k-th- -h-kā s-t---ō--ē--sē -i
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n-
----------------------------------------------------
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
টি-- চালু-ছ-ল, ত--সত--েও ---ঘু-িয়ে-প-়েছে
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল, ত- সত-ব-ও স- ঘ-ম-য়- পড--ছ-
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
-----------------------------------------
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭibhi--ālu-c--l-- tā--a-b--- -ē----miẏ- paṛ-c-ē
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-----------------------------------------------
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
আ--ই-অনে- দ-রী-হয়ে --য়ে--ল, ত---ত্--ও সে আ-- ক-ছ-ক-ষ--থ-কে -িয়েছি- ৷
আগ-ই অন-ক দ-র- হয়- গ-য়-ছ-ল, ত- সত-ব-ও স- আর- ক-ছ-ক-ষণ থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------------
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
āgē'i --ēka -ēr--h--ē -ē-ē---la---- s-tb--- sē -rō ---h----ṇ---h-kē--i---h--a
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------------------------
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
আ-াদ---স-ক্----- -রা- -থা---ল, -া সত-ব-ও-স- আস- ন--৷
আম-দ-র স-ক-ষৎক-র কর-র কথ- ছ-ল, ত- সত-ব-ও স- আস- ন- ৷
আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
----------------------------------------------------
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ā--dē-- sākṣ-ṯkā-a ---ā-a--at-- -----, t----tbē'ō-s---sē -i
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n-
-----------------------------------------------------------
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Encara que no té permís de conduir, condueix.
য--ও তা- -া-ে লা---ন---ন-----া স--বে--সে গা--- চ-ল-য়-৷
যদ-ও ত-র ক-ছ- ল-ইস-ন-স ন-ই, ত- সত-ব-ও স- গ-ড-- চ-ল-য় ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
y--i'--t-r---āc---lā-i--nsa----i, t- --t-ē'ō -- --ṛ--cā---a
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
-----------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Encara que no té permís de conduir, condueix.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Encara que la carretera està coberta de gel, condueix molt ràpidament.
যদি- র-স--- খ-বই-প----- প-----ল--বু-----খ---জো-ে---ড়- -া-ায় ৷
যদ-ও র-স-ত- খ-বই প-ছল / প-চ-ছ-ল,তব-ও স- খ-ব জ-র- গ-ড-- চ-ল-য় ৷
য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
--------------------------------------------------------------
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
yad--ō rāst- kh---'- p-----a / p---h-la-tabu-ō--- kh--a -ōrē ---ī-c-l-ẏa
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
------------------------------------------------------------------------
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Encara que la carretera està coberta de gel, condueix molt ràpidament.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Encara que està borratxo, va en bicicleta.
যদি- ---মা---, -- -্--্ব---সে -া- স--কেল---াব--৷
যদ-ও স- ম-ত-ল, ত- স-বত-ব-ও স- ব-ই স-ইক-ল- য-ব- ৷
য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
------------------------------------------------
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
yad--- sē--ā-āla,-tā sb---ē'---ē-b------'i-ē-----bē
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
---------------------------------------------------
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Encara que està borratxo, va en bicicleta.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
No té permís de conduir. Tanmateix, condueix.
ত----াছে--্---ভ-ং --ই--ন-স-----া-- -ত্--ও সে-গাড়ী-চা-া--৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ইভ-- ল-ইস-ন-স ন- থ-ক- সত-ব-ও স- গ-ড-- চ-ল-য় ৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
tāra-kāc-ē ḍr---bhi- --'i--n-- -- t--kā----bē'- ---g-ṛī -ā---a
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
--------------------------------------------------------------
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
No té permís de conduir. Tanmateix, condueix.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
La carretera està coberta de gel. Tanmateix, condueix molt de pressa.
র----- খুব- প-ছ--/-প-চ্ছিল---য়া স---ে- -ে---- --র- --ড-ী -া-া- ৷
র-স-ত- খ-বই প-ছল / প-চ-ছ-ল হওয়- সত-ব-ও স- খ-ব জ-র- গ-ড-- চ-ল-য় ৷
র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------------
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
r-s-- --ub-'i pi-ha-a----ic-h--- ha'ōẏā--a----ō sē k-u-a-jō---g-ṛ--cā-āẏa
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
-------------------------------------------------------------------------
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
La carretera està coberta de gel. Tanmateix, condueix molt de pressa.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Està borratxo. Tot i això, va en bicicleta.
সে---তা-- -- স-বত্ব---সে বা- সাইক--- যা-ে-৷
স- ম-ত-ল, ত- স-বত-ব-ও স- ব-ই স-ইক-ল- য-ব- ৷
স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
-------------------------------------------
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
sē m-tā----tā sba-b--ō-s- -----s-----l----bē
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
--------------------------------------------
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Està borratxo. Tot i això, va en bicicleta.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
No troba feina encara que ha estudiat.
যদিও-সে-(-েয়------জে--ড়-ছ-- তবুও--ে ---া----রী--া--ছ--ন--৷
যদ-ও স- (ম-য়-) কল-জ- পড--ছ-, তব-ও স- একট- চ-কর- প-চ-ছ- ন- ৷
য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
-----------------------------------------------------------
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
y-d--ō-s- -m---) -al-j- pa--c-ē,--a-u'- sē-ēka-ā--ā-ar- pācc-- nā
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
-----------------------------------------------------------------
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
No troba feina encara que ha estudiat.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
(Ella) no va al metge encara que li fa mal.
ব্--- -ও-া-স্----ে-- -ে -াক্ত--ের-ক--ে-যা--------৷
ব-যথ- হওয়- স-বত-ব-ও, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------------
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
b-athā h--ōẏ--------'ō, s- ḍ---ā---- kāchē-y-cchē nā
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
----------------------------------------------------
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
(Ella) no va al metge encara que li fa mal.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
(Ella) compra un cotxe encara que no té diners.
য-িও-----কাছ--কোনো ---া -েই- ---------কট- -া-়ী----ছে ৷
যদ-ও ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই, তব-ও স- একট- গ-ড-- ক-নছ- ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
y-di-ō -ā----ā-h- kō-ō-ṭ-kā -ē--,-t-bu-ō ----k--- gā-ī-kin-chē
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
--------------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
(Ella) compra un cotxe encara que no té diners.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Ella ha estudiat. Tot i això, no troba una feina.
স- -----) -ল----পড-েছিল- তা--ত্ব-ও -ে----- -া--- -াচ-ছ- -া-৷
স- (ম-য়-) কল-জ- পড--ছ-ল, ত- সত-ব-ও স- একট- চ-কর- প-চ-ছ- ন- ৷
স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
------------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
sē-(mē-ē- k-lē-- -a----i-a, tā---tb-'- s--ē-a-ā cāk-rī ---c-ē-nā
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
----------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ella ha estudiat. Tot i això, no troba una feina.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
(A ella) li fa mal. Tot i així, no va al metge.
তা- ব্-থা---ছ------সত-বেও সে --ক্-ারের কা-ে ---্-ে ন- ৷
ত-র ব-যথ- করছ-, ত- সত-ব-ও স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------------------------------
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
t-r- b-at-ā --rac--,-tā -at--'ō s--ḍāk-ārēra ---h-------ē nā
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
t-r- b-a-h- k-r-c-ē- t- s-t-ē-ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
------------------------------------------------------------
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
(A ella) li fa mal. Tot i així, no va al metge.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
No té diners. Tot i això, es compra un cotxe.
তার-কাছে -ো-- ট--- ন--।--া--ত্বে------কটা ---়- কি-ছ- ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই। ত- সত-ব-ও স- একট- গ-ড-- ক-নছ- ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
tār- ----ē--ō-ō -āk- --'i.-Tā -a---'- s- ē--ṭā-g-ṛī-------ē
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-. T- s-t-ē-ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
-----------------------------------------------------------
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
No té diners. Tot i això, es compra un cotxe.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē