Konverzační příručka

cs V dome   »   sv I huset

17 [sedmnáct]

V dome

V dome

17 [sjutton]

I huset

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština švédština Poslouchat Více
Toto je náš dům. Här är-v-r- hus. Här är vårt hus. H-r ä- v-r- h-s- ---------------- Här är vårt hus. 0
Nahoře je střecha. Ov-np- är -ak-t. Ovanpå är taket. O-a-p- ä- t-k-t- ---------------- Ovanpå är taket. 0
Dole je sklep. U-de-----ns------ren. Under finns källaren. U-d-r f-n-s k-l-a-e-. --------------------- Under finns källaren. 0
Za domem je zahrada. B-ko---------- -n -rä-g--d. Bakom huset är en trädgård. B-k-m h-s-t ä- e- t-ä-g-r-. --------------------------- Bakom huset är en trädgård. 0
Před domem nevede žádná cesta. Fr---ö--huset -i-ns i------ata. Framför huset finns ingen gata. F-a-f-r h-s-t f-n-s i-g-n g-t-. ------------------------------- Framför huset finns ingen gata. 0
Vedle domu jsou stromy. Bre--i- --s-- -i-n----t--r--. Bredvid huset finns det träd. B-e-v-d h-s-t f-n-s d-t t-ä-. ----------------------------- Bredvid huset finns det träd. 0
Toto je můj byt. H-r är mi- l----h-t. Här är min lägenhet. H-r ä- m-n l-g-n-e-. -------------------- Här är min lägenhet. 0
Tady je kuchyně a koupelna. H-r är -ö-e- o-- b-d-umme-. Här är köket och badrummet. H-r ä- k-k-t o-h b-d-u-m-t- --------------------------- Här är köket och badrummet. 0
Tam je obývák a ložnice. Dä------a--a---u---t o-- ---rum-et. Där är vardagsrummet och sovrummet. D-r ä- v-r-a-s-u-m-t o-h s-v-u-m-t- ----------------------------------- Där är vardagsrummet och sovrummet. 0
Domovní dveře jsou zavřené. Yt--rdö---- -r ---ng-. Ytterdörren är stängd. Y-t-r-ö-r-n ä- s-ä-g-. ---------------------- Ytterdörren är stängd. 0
Ale okna jsou otevřená. Me- --n-t--n-ä- -pp-a. Men fönstren är öppna. M-n f-n-t-e- ä- ö-p-a- ---------------------- Men fönstren är öppna. 0
Dnes je horko. D----r h-tt -dag. Det är hett idag. D-t ä- h-t- i-a-. ----------------- Det är hett idag. 0
Jdeme do obýváku. Vi ----in---va--ag-ru-me-. Vi går in i vardagsrummet. V- g-r i- i v-r-a-s-u-m-t- -------------------------- Vi går in i vardagsrummet. 0
Je tam pohovka a křeslo. D-r-är-e----ff- o------f-tö-j. Där är en soffa och en fåtölj. D-r ä- e- s-f-a o-h e- f-t-l-. ------------------------------ Där är en soffa och en fåtölj. 0
Posaďte se! V-r----d o------t----Var -å --d---- s--t! Varsågod och sitt! / Var så god och sitt! V-r-å-o- o-h s-t-! / V-r s- g-d o-h s-t-! ----------------------------------------- Varsågod och sitt! / Var så god och sitt! 0
Tam stojí můj počítač. Där -tår m-n------. Där står min dator. D-r s-å- m-n d-t-r- ------------------- Där står min dator. 0
Tam stojí moje stereo věž. D-- st-- min --e----------ing. Där står min stereoanläggning. D-r s-å- m-n s-e-e-a-l-g-n-n-. ------------------------------ Där står min stereoanläggning. 0
Ta televize je úplně nová. TV - ---ar-ten -- helt---. TV – apparaten är helt ny. T- – a-p-r-t-n ä- h-l- n-. -------------------------- TV – apparaten är helt ny. 0

Slova a slovní zásoba

Každý jazyk má svou vlastní slovní zásobu. Ta obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slova mají vždy specifický význam. Tím se liší od zvuků nebo slabik. Každý jazyk má jiný počet slov. Angličtina má například velmi mnoho slov. Je dokonce považována za světového šampióna, pokud jde o slovní zásobu. Dnes by měla mít angličtina už více než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary jich obsahuje více než 600 000. Čínština, španělština nebo ruština jich mají o mnoho méně. Slovní zásoba určitého jazyka je ovlivněna také jeho historií. Angličtina byla ovlivněna mnoha jazyky a kulturami. Tím se anglická slovní zásoba výrazně obohatila. Ale i dnes anglická slovní zásoba stále roste. Odborníci odhadují, že každý den přibude 15 nových slov. Pocházejí především z oblasti nových médií. Vědecký odborný jazyk se přitom do toho nepočítá. Neboť jen samotná chemická terminologie obsahuje tisíce slov. Téměř ve všech jazycích se dlouhá slova používají méně než krátká. A mnozí lidé používají jen velmi málo slov. Rozlišujeme tedy aktivní a pasivní slovní zásobu. Pasivní slovní zásoba zahrnuje slova, kterým rozumíme. Nepoužíváme je však nebo jen velmi zřídka. Aktivní slovní zásoba obsahuje slova, která pravidelně používáme. K jednoduchému rozhovoru nebo textu postačí jen málo slov. V angličtině k tomu potřebujeme zhruba 400 slov a 40 sloves. Nedělejte si proto starosti, nemáte-li dost bohatou slovní zásobu!