Я-х--у схад-і-ь у б----ятэку.
Я хачу схадзіць у бібліятэку.
Я х-ч- с-а-з-ц- у б-б-і-т-к-.
-----------------------------
Я хачу схадзіць у бібліятэку. 0 Y--k-achu skha-----’---b-b-----ek-.Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku.Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-b-і-a-e-u------------------------------------Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku.
Я ---у --ад-і-- у -----рню.
Я хачу схадзіць у кнігарню.
Я х-ч- с-а-з-ц- у к-і-а-н-.
---------------------------
Я хачу схадзіць у кнігарню. 0 Y--khach- --had--ts’ u k--ga-n-u.Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu.Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-і-a-n-u----------------------------------Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu.
Я ха-----а----ь --шапік.
Я хачу схадзіць у шапік.
Я х-ч- с-а-з-ц- у ш-п-к-
------------------------
Я хачу схадзіць у шапік. 0 Ya ---chu s----z-ts- u-s---іk.Ya khachu skhadzіts’ u shapіk.Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-a-і-.------------------------------Ya khachu skhadzіts’ u shapіk.
Я-хач- ўз--ь - ка---т-нне--н---.
Я хачу ўзяць у карыстанне кнігу.
Я х-ч- ў-я-ь у к-р-с-а-н- к-і-у-
--------------------------------
Я хачу ўзяць у карыстанне кнігу. 0 Ya-khach- --y---- ----r-s-a-n--kn--u.Ya khachu uzyats’ u karystanne knіgu.Y- k-a-h- u-y-t-’ u k-r-s-a-n- k-і-u--------------------------------------Ya khachu uzyats’ u karystanne knіgu.
Я хачу -х---іц--у -іблі-т-ку,-к-- --я-ь к---у.
Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу.
Я х-ч- с-а-з-ц- у б-б-і-т-к-, к-б у-я-ь к-і-у-
----------------------------------------------
Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу. 0 Ya---achu skhadzіts’-- -------t-k-- --b-u-y-ts’ -n-gu.Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku, kab uzyats’ knіgu.Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-b-і-a-e-u- k-b u-y-t-’ k-і-u-------------------------------------------------------Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku, kab uzyats’ knіgu.
More Languages
Click on a flag!
I want to go to the library to borrow a book.
Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу.
Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku, kab uzyats’ knіgu.
Я ха---с-----ць --кн-----ю,---б -у-----к-і--.
Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу.
Я х-ч- с-а-з-ц- у к-і-а-н-, к-б к-п-ц- к-і-у-
---------------------------------------------
Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу. 0 Ya k--c-- -k--d--t---u---іg---y-,--a- --p-ts--k-іgu.Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu, kab kupіts’ knіgu.Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-і-a-n-u- k-b k-p-t-’ k-і-u-----------------------------------------------------Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu, kab kupіts’ knіgu.
More Languages
Click on a flag!
I want to go to the bookstore to buy a book.
Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу.
Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu, kab kupіts’ knіgu.
Я---чу -х-дз----- ----у-о-тык-.
Я хачу схадзіць у краму оптыкі.
Я х-ч- с-а-з-ц- у к-а-у о-т-к-.
-------------------------------
Я хачу схадзіць у краму оптыкі. 0 Ya-kha-hu-s---dzі-s’ ----a-u -pty-і.Ya khachu skhadzіts’ u kramu optykі.Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-a-u o-t-k-.------------------------------------Ya khachu skhadzіts’ u kramu optykі.
Я хач---х---іць---с-п--м--кет.
Я хачу схадзіць у супермаркет.
Я х-ч- с-а-з-ц- у с-п-р-а-к-т-
------------------------------
Я хачу схадзіць у супермаркет. 0 Y--kh--h- -kh----ts- u -u--r--r-e-.Ya khachu skhadzіts’ u supermarket.Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-p-r-a-k-t------------------------------------Ya khachu skhadzіts’ u supermarket.
Я ---у-схадзі-ь-- б--ач---.
Я хачу схадзіць у булачную.
Я х-ч- с-а-з-ц- у б-л-ч-у-.
---------------------------
Я хачу схадзіць у булачную. 0 Ya k-ach- --hadzі--’ u-b-la-h-uy-.Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu.Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-l-c-n-y-.----------------------------------Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu.
Я -а-- --пі-ь-----віну і -ар-д-іну.
Я хачу купіць садавіну і гародніну.
Я х-ч- к-п-ц- с-д-в-н- і г-р-д-і-у-
-----------------------------------
Я хачу купіць садавіну і гародніну. 0 Y- -ha-----u--ts’ sadav-------aro-n--u.Ya khachu kupіts’ sadavіnu і garodnіnu.Y- k-a-h- k-p-t-’ s-d-v-n- і g-r-d-і-u----------------------------------------Ya khachu kupіts’ sadavіnu і garodnіnu.
Я хачу-ку--ць була--і-- -леб.
Я хачу купіць булачкі і хлеб.
Я х-ч- к-п-ц- б-л-ч-і і х-е-.
-----------------------------
Я хачу купіць булачкі і хлеб. 0 Ya--hachu-kup-t-’ bulachk--і k--e-.Ya khachu kupіts’ bulachkі і khleb.Y- k-a-h- k-p-t-’ b-l-c-k- і k-l-b------------------------------------Ya khachu kupіts’ bulachkі і khleb.
I want to go to the supermarket to buy fruit and vegetables.
Я хачу -хадзі-ь-у-супер-----т- -аб -уп-ць с-д--іну-- -аро-ніну.
Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну.
Я х-ч- с-а-з-ц- у с-п-р-а-к-т- к-б к-п-ц- с-д-в-н- і г-р-д-і-у-
---------------------------------------------------------------
Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну. 0 Y--kh--h----h-dzі-s--u--upe--arke-- ----k-pіt-- sa--vі-- і -a--d----.Ya khachu skhadzіts’ u supermarket, kab kupіts’ sadavіnu і garodnіnu.Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-p-r-a-k-t- k-b k-p-t-’ s-d-v-n- і g-r-d-і-u----------------------------------------------------------------------Ya khachu skhadzіts’ u supermarket, kab kupіts’ sadavіnu і garodnіnu.
More Languages
Click on a flag!
I want to go to the supermarket to buy fruit and vegetables.
Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну.
Ya khachu skhadzіts’ u supermarket, kab kupіts’ sadavіnu і garodnіnu.
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
I want to go to the baker to buy rolls and bread.
Я-х-ч- --ад-і------ул--ну------ -упі-ь-б---чк- і х---.
Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб.
Я х-ч- с-а-з-ц- у б-л-ч-у-, к-б к-п-ц- б-л-ч-і і х-е-.
------------------------------------------------------
Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб. 0 Ya--ha-h- sk-adz-ts’ - --lac-nu--- -a- ku-іts’ --lach---і k----.Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu, kab kupіts’ bulachkі і khleb.Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-l-c-n-y-, k-b k-p-t-’ b-l-c-k- і k-l-b-----------------------------------------------------------------Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu, kab kupіts’ bulachkі і khleb.
More Languages
Click on a flag!
I want to go to the baker to buy rolls and bread.
Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб.
Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu, kab kupіts’ bulachkі і khleb.
Many different languages are spoken in Europe.
Most of them are Indo-European languages.
In addition to the large national languages, there are also many smaller languages.
They are minority languages.
Minority languages are different from official languages.
But they aren't dialects.
They aren't the languages of immigrants either.
Minority languages are always ethnically driven.
Meaning, they are the languages of particular ethnic groups.
There are minority languages in almost every country of Europe.
That amounts to about 40 languages in the European Union.
Some minority languages are only spoken in one country.
Among them for example is Sorbian in Germany.
Romani, on the other hand, has speakers in many European countries.
Minority languages have a special status.
Because they are only spoken by a relatively small group.
These groups cannot afford to build their own schools.
It is also difficult for them to publish their own literature.
As a result, many minority languages are threatened by extinction.
The European Union wants to protect minority languages.
Because every language is an important part of a culture or identity.
Some nations do not have a commonwealth and only exist as a minority.
Various programs and projects are meant to promote their languages.
It is hoped that the culture of smaller ethnic groups will be preserved as well.
Nevertheless, some minority languages will disappear soon.
Among them is Livonian, spoken in a province of Latvia.
Only 20 people remain as native speakers of Livonian.
This makes Livonian the smallest language in Europe.
Did you know?
Urdu is counted among the Indo-Iranian languages.
It is spoken in Pakistan and a few Indian states.
Urdu is the native language of about 60 million people.
It is the national language in Pakistan.
It is also recognized as one of the 22 official languages in India.
Urdu is very closely related to Hindi.
Both languages are basically just two sociolects of Hindustani.
Hindustani emerged from different languages in northern India starting in the 13th century.
Today Urdu and Hindi are considered two independent languages.
Speakers of these languages can communicate with each other easily though.
The semiotic system is what clearly differentiates the two.
Urdu is written with a version of the Persian-Arabic alphabet, while Hindi is not.
Urdu is very prominent as a literary language.
It is also often used in large film productions.
Learn Urdu - it is the key to the culture of South Asia!