کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬   »   uk Коротка розмова 2

‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

21 [двадцять один]

21 [dvadtsyatʹ odyn]

Коротка розмова 2

[Korotka rozmova 2]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫شما از کجا می‌آیید؟‬ Звідки Ви? Звідки Ви? 1
Z---k- V-? Zvidky Vy?
‫از بازل.‬ З Базелю. З Базелю. 1
Z--azel-u. Z Bazelyu.
‫بازل در سوییس است.‬ Базель розташований у Швейцарії. Базель розташований у Швейцарії. 1
B--elʹ r--t--h-va--y̆ - -h---̆t---ii-. Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï.
‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера. Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера. 1
Doz-ol----v-dr-k-men-u--ty---- p--- -y-l---a. Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera.
‫او خارجی است.‬ Він – іноземець. Він – іноземець. 1
V-n –--------tsʹ. Vin – inozemetsʹ.
‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ Він розмовляє кількома мовами. Він розмовляє кількома мовами. 1
Vin----movl--ye--i--ko---mova--. Vin rozmovlyaye kilʹkoma movamy.
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ Чи Ви вперше тут? Чи Ви вперше тут? 1
C-y-V--vpershe ---? Chy Vy vpershe tut?
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ Ні, я був / була тут минулого року. Ні, я був / була тут минулого року. 1
N---ya buv - bu-- -u--mynu--h- r-ku. Ni, ya buv / bula tut mynuloho roku.
‫اما فقط یک هفته.‬ Але тільки тиждень. Але тільки тиждень. 1
A-- ti-ʹ---t-------. Ale tilʹky tyzhdenʹ.
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ Чи подобається вам у нас? Чи подобається вам у нас? 1
C-y-p-do--y--ʹs-a--am u nas? Chy podobayetʹsya vam u nas?
‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ Дуже добре. Люди приємні. Дуже добре. Люди приємні. 1
Duzhe-dob-e.--y-dy--ryyemni. Duzhe dobre. Lyudy pryyemni.
‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ І місцевість подобається мені також. І місцевість подобається мені також. 1
I-mis-sev-------d--aye--sy- -en---a----. I mistsevistʹ podobayetʹsya meni takozh.
‫شغل شما چیست؟‬ Хто Ви за професією? Хто Ви за професією? 1
Kh-o----za p---es---yu? Khto Vy za profesiyeyu?
‫من مترجم هستم.‬ Я перекладач. Я перекладач. 1
Y- p----l-da-h. YA perekladach.
‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ Я перекладаю книги. Я перекладаю книги. 1
Y---erek--dayu kn-h-. YA perekladayu knyhy.
‫شما اینجا تنها هستید؟‬ Ви тут самі? Ви тут самі? 1
Vy-t-- s--i? Vy tut sami?
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ Ні, моя жінка / мій чоловік також тут. Ні, моя жінка / мій чоловік також тут. 1
Ni---o---zhinka-/ mi---cho----k-t-ko-- ---. Ni, moya zhinka / miy̆ cholovik takozh tut.
‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ Там також двоє моїх дітей. Там також двоє моїх дітей. 1
Ta---ako-- -voy- -oïk--d-t-y̆. Tam takozh dvoye moïkh ditey̆.

‫زبان های رومنس‬

‫هفتصد میلیون نفر به زبان رومنس به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫بنابراین گروه زبان رومنس از یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫زبان های رومنس متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫همه زبان های رومنس به قدمت لاتین هستند.‬ ‫بدین معنی که زبان رم مشتق شده اند.‬ ‫اساس تمام زبان های رومنس، زبان عامیانه لاتین بود.‬ ‫که قوم لاتین در گذشته های دور به آن صحبت می کرده اند.‬ ‫زبان عامیانه لاتین از طریق فتوحات رم در سراسر اروپا گسترش یافت.‬ ‫از این زبان بود که بعدا زبان ها و لهجه های رومنس بوجود آمدند.‬ ‫لاتین خود یک زبان ایتالیایی است.‬ ‫در مجموع نزدیک به 15 زبان رومنس وجود دارد.‬ ‫تعیین تعداد دقیق آن دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا آنها زبان های مستقل و یا لهجه هستند.‬ ‫تعداد کمی از زبان های رومنس در طول سال ها مرده اند.‬ ‫در مقابل، زبان های جدیدی بر اساس زبان های رومنس بوجود آمده اند.‬ ‫این زبان ها، زبان کریول هستند.‬ ‫امروز اسپانیایی بزرگ ترین زبان رومنس در سراسر جهان است.‬ ‫این زبان به زبان هائی در دنیا تعلق دارد که بیش از 380 میلیون به آن صحبت می کنند.‬ ‫زبان های رومنس برای دانشمندان بسیار جالب هستند.‬ ‫زیرا که سابقه این گروه زبانی به خوبی مستند شده است.‬ ‫متون لاتین یا رومنس از 2500 سال قبل وجود داشته اند.‬ ‫زبان شناسان از آنها برای بررسی تکامل هر یک از زبان ها استفاده می کنند.‬ ‫بنابراین، می توان در مورد قواعدی که زبان بر اساس آن ساخته می شود، تحقیق کرد.‬ ‫بسیاری از این نتایج را می توان به زبان های دیگر تعمیم داد.‬ ‫دستور زبان، زبان های رومنس به همین ترتیب ساخته شده است.‬ ‫امّا، مهمتر از همه، این که واژگان این زبان ها یکسان هستند.‬ ‫اگر کسی می تواند به یک زبان رومنس صحبت کند، او به راحتی می تواند یک زبان دیگر هم بیاموزد.‬ ‫تشکر، لاتین!‬