کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   uk Робити покупки

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [п’ятдесят один]

51 [pʺyatdesyat odyn]

Робити покупки

[Robyty pokupky]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ Я хочу в бібліотеку. Я хочу в бібліотеку. 1
YA --och--v---bl--tek-. YA khochu v biblioteku.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ Я хочу до книжкового магазину. Я хочу до книжкового магазину. 1
Y- k-oc---do-kn---k-voh---aha-ynu. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ Я хочу до кіоску. Я хочу до кіоску. 1
YA ------ -- ---sku. YA khochu do kiosku.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ Я хочу позичити книгу. Я хочу позичити книгу. 1
YA-k---hu -oz-c-----k---u. YA khochu pozychyty knyhu.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ Я хочу купити книгу. Я хочу купити книгу. 1
Y- kho-hu --p-ty -n---. YA khochu kupyty knyhu.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ Я хочу купити газету. Я хочу купити газету. 1
YA ---ch----pyty haz-t-. YA khochu kupyty hazetu.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. 1
YA --o-h- -----li--eku,--hc-ob-vzya-- k-y--. YA khochu v biblioteku, shchob vzyaty knyhu.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. 1
YA-kh---- -------hko-oh- mah--ynu- sh---b ----ty kny--. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu, shchob kupyty knyhu.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ Я хочу до кіоску, щоб купити газету. Я хочу до кіоску, щоб купити газету. 1
Y- k---hu -- k--sku--sh-ho---u--ty --ze-u. YA khochu do kiosku, shchob kupyty hazetu.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ Я хочу піти в оптику. Я хочу піти в оптику. 1
YA kh--------y ---pt---. YA khochu pity v optyku.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ Я хочу в супермаркет. Я хочу в супермаркет. 1
Y- k-oc-u v------m--ke-. YA khochu v supermarket.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ Я хочу сходити в булочну. Я хочу сходити в булочну. 1
Y- k--ch--s-ho--t- v-b---c--u. YA khochu skhodyty v bulochnu.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ Я хочу купити окуляри. Я хочу купити окуляри. 1
Y- k-och- k----y--ku--ar-. YA khochu kupyty okulyary.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ Я хочу купити фрукти і овочі. Я хочу купити фрукти і овочі. 1
YA-kh--h- -u---y-f-u--y - ---chi. YA khochu kupyty frukty i ovochi.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ Я хочу купити булочки і хліб. Я хочу купити булочки і хліб. 1
YA-k-och--kup--- ----c--y i--hl-b. YA khochu kupyty bulochky i khlib.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. 1
Y---hoch--p----- ---yk---s-cho- -u-y---okulyar-. YA khochu pity v optyku, shchob kupyty okulyary.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. 1
YA---o-h- - s--erm------ -hch-b-k-p-ty --ukt- i o---h-. YA khochu v supermarket, shchob kupyty frukty i ovochi.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. 1
YA-kho--u-do-b-l-c-no-̈- shch-----p-ty b--ochky-i khli-. YA khochu do bulochnoï, shchob kupyty bulochky i khlib.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬