Lauseita

fi Värejä   »   cs Barvy

14 [neljätoista]

Värejä

Värejä

14 [čtrnáct]

Barvy

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tsekki Toista Lisää
Lumi on valkoinen. Sní--je -ílý. Sníh je bílý. S-í- j- b-l-. ------------- Sníh je bílý. 0
Aurinko on keltainen. Slun----e žluté. Slunce je žluté. S-u-c- j- ž-u-é- ---------------- Slunce je žluté. 0
Appelsiini on oranssi. Pomer--- -e-ora--o-ý. Pomeranč je oranžový. P-m-r-n- j- o-a-ž-v-. --------------------- Pomeranč je oranžový. 0
Kirsikka on punainen. T---------če-vená. Třešeň je červená. T-e-e- j- č-r-e-á- ------------------ Třešeň je červená. 0
Taivas on sininen. O-l--- -- m-d-á. Obloha je modrá. O-l-h- j- m-d-á- ---------------- Obloha je modrá. 0
Ruoho on vihreää. T-á-a-je z---n-. Tráva je zelená. T-á-a j- z-l-n-. ---------------- Tráva je zelená. 0
Multa on ruskeaa. Hl--a je hn---. Hlína je hnědá. H-í-a j- h-ě-á- --------------- Hlína je hnědá. 0
Pilvi on harmaa. M--k j---edý. Mrak je šedý. M-a- j- š-d-. ------------- Mrak je šedý. 0
Renkaat ovat mustia. P----ati---j--u --rné. Pneumatiky jsou černé. P-e-m-t-k- j-o- č-r-é- ---------------------- Pneumatiky jsou černé. 0
Minkä värinen lumi on? Valkoinen. J-ko--b-rvu-----níh- -íl-u. Jakou barvu má sníh? Bílou. J-k-u b-r-u m- s-í-? B-l-u- --------------------------- Jakou barvu má sníh? Bílou. 0
Minkä värinen aurinko on? Keltainen. Ja-ou barv- má-slu--e? Žl----. Jakou barvu má slunce? Žlutou. J-k-u b-r-u m- s-u-c-? Ž-u-o-. ------------------------------ Jakou barvu má slunce? Žlutou. 0
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. Ja-o----r-- m-------an-?-Ora---vou. Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. J-k-u b-r-u m- p-m-r-n-? O-a-ž-v-u- ----------------------------------- Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. 0
Minkä värinen kirsikka on? Punainen. J-k-u-b--vu m- -ře-e-?--e-ve-o-. Jakou barvu má třešeň? Červenou. J-k-u b-r-u m- t-e-e-? Č-r-e-o-. -------------------------------- Jakou barvu má třešeň? Červenou. 0
Minkä värinen taivas on? Sininen. J-ko- -a--u -- ob-o--? M-drou. Jakou barvu má obloha? Modrou. J-k-u b-r-u m- o-l-h-? M-d-o-. ------------------------------ Jakou barvu má obloha? Modrou. 0
Minkä väristä ruoho on? Vihreää. J---u----v---á t--va- ----no-. Jakou barvu má tráva? Zelenou. J-k-u b-r-u m- t-á-a- Z-l-n-u- ------------------------------ Jakou barvu má tráva? Zelenou. 0
Minkä väristä multa on? Ruskeaa. Ja--- ---v--m--hlí-a- -n-d-u. Jakou barvu má hlína? Hnědou. J-k-u b-r-u m- h-í-a- H-ě-o-. ----------------------------- Jakou barvu má hlína? Hnědou. 0
Minkä värinen pilvi on? Harmaa. Ja-ou bar-u--- ----k--Š-dou. Jakou barvu má oblak? Šedou. J-k-u b-r-u m- o-l-k- Š-d-u- ---------------------------- Jakou barvu má oblak? Šedou. 0
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. J-kou ba-------í ---u-a---y?-Če--ou. Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. J-k-u b-r-u m-j- p-e-m-t-k-? Č-r-o-. ------------------------------------ Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. 0

Naiset ja miehet puhuvat eri lailla

Tiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin!