Lauseita

fi Värejä   »   ru Цвета

14 [neljätoista]

Värejä

Värejä

14 [четырнадцать]

14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета

[Tsveta]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi venäjä Toista Lisää
Lumi on valkoinen. Сн------елый. Снег - белый. С-е- - б-л-й- ------------- Снег - белый. 0
S--g---be---. Sneg - belyy. S-e- - b-l-y- ------------- Sneg - belyy.
Aurinko on keltainen. С----- -----т--. Солнце - жёлтое. С-л-ц- - ж-л-о-. ---------------- Солнце - жёлтое. 0
Soln-se --z-ël-oye. Solntse - zhëltoye. S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------- Solntse - zhëltoye.
Appelsiini on oranssi. А--л---н - ---н--в-й. Апельсин - оранжевый. А-е-ь-и- - о-а-ж-в-й- --------------------- Апельсин - оранжевый. 0
A-e---i--- o--nzhevyy. Apelʹsin - oranzhevyy. A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------- Apelʹsin - oranzhevyy.
Kirsikka on punainen. Ви-н- - -----ая. Вишня - красная. В-ш-я - к-а-н-я- ---------------- Вишня - красная. 0
Vishny- ----as-aya. Vishnya - krasnaya. V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------- Vishnya - krasnaya.
Taivas on sininen. Н-б- --си-ее. Небо - синее. Н-б- - с-н-е- ------------- Небо - синее. 0
N--o-- s-n-y-. Nebo - sineye. N-b- - s-n-y-. -------------- Nebo - sineye.
Ruoho on vihreää. Тра-- - з--ена-. Трава - зеленая. Т-а-а - з-л-н-я- ---------------- Трава - зеленая. 0
T-av--- z-l--aya. Trava - zelenaya. T-a-a - z-l-n-y-. ----------------- Trava - zelenaya.
Multa on ruskeaa. Зе--я----ор-чн----. Земля - коричневая. З-м-я - к-р-ч-е-а-. ------------------- Земля - коричневая. 0
Ze-ly--- -oric--e-a--. Zemlya - korichnevaya. Z-m-y- - k-r-c-n-v-y-. ---------------------- Zemlya - korichnevaya.
Pilvi on harmaa. Обла-о ---е--е. Облако - серое. О-л-к- - с-р-е- --------------- Облако - серое. 0
O---k- --ser---. Oblako - seroye. O-l-k- - s-r-y-. ---------------- Oblako - seroye.
Renkaat ovat mustia. Ш--ы --чё----. Шины - чёрные. Ш-н- - ч-р-ы-. -------------- Шины - чёрные. 0
Shi-y ---h-r--ye. Shiny - chërnyye. S-i-y - c-ë-n-y-. ----------------- Shiny - chërnyye.
Minkä värinen lumi on? Valkoinen. К-к-г- -в-т------?-Б----о. Какого цвета снег? Белого. К-к-г- ц-е-а с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Какого цвета снег? Белого. 0
Ka--g----veta---eg?--e--go. Kakogo tsveta sneg? Belogo. K-k-g- t-v-t- s-e-? B-l-g-. --------------------------- Kakogo tsveta sneg? Belogo.
Minkä värinen aurinko on? Keltainen. Как-го цв-та солн--- ---т-го. Какого цвета солнце? Жёлтого. К-к-г- ц-е-а с-л-ц-? Ж-л-о-о- ----------------------------- Какого цвета солнце? Жёлтого. 0
K-k--o ts--t--s-ln-se- Zhël-o-o. Kakogo tsveta solntse? Zhëltogo. K-k-g- t-v-t- s-l-t-e- Z-ë-t-g-. -------------------------------- Kakogo tsveta solntse? Zhëltogo.
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. К--о-о ц--т- -пель-ин--О-анж-----. Какого цвета апельсин? Оранжевого. К-к-г- ц-е-а а-е-ь-и-? О-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Какого цвета апельсин? Оранжевого. 0
Ka-o-- tsve---a--l-s-n?--ranzhe----. Kakogo tsveta apelʹsin? Oranzhevogo. K-k-g- t-v-t- a-e-ʹ-i-? O-a-z-e-o-o- ------------------------------------ Kakogo tsveta apelʹsin? Oranzhevogo.
Minkä värinen kirsikka on? Punainen. К---г- -ве---ви--я- Кр-сного. Какого цвета вишня? Красного. К-к-г- ц-е-а в-ш-я- К-а-н-г-. ----------------------------- Какого цвета вишня? Красного. 0
Ka---o ------ vi-hn----K---n--o. Kakogo tsveta vishnya? Krasnogo. K-k-g- t-v-t- v-s-n-a- K-a-n-g-. -------------------------------- Kakogo tsveta vishnya? Krasnogo.
Minkä värinen taivas on? Sininen. К-ког--ц--т---ебо? -и---о. Какого цвета небо? Синего. К-к-г- ц-е-а н-б-? С-н-г-. -------------------------- Какого цвета небо? Синего. 0
K-ko-o -s---a ---o? -i-e--. Kakogo tsveta nebo? Sinego. K-k-g- t-v-t- n-b-? S-n-g-. --------------------------- Kakogo tsveta nebo? Sinego.
Minkä väristä ruoho on? Vihreää. Ка-ог- ц---- трава- -елён---. Какого цвета трава? Зелёного. К-к-г- ц-е-а т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Какого цвета трава? Зелёного. 0
K-kogo -s-eta -r---- Ze--no-o. Kakogo tsveta trava? Zelënogo. K-k-g- t-v-t- t-a-a- Z-l-n-g-. ------------------------------ Kakogo tsveta trava? Zelënogo.
Minkä väristä multa on? Ruskeaa. К-к--о-ц-е-а з-м--- ------е--г-. Какого цвета земля? Коричневого. К-к-г- ц-е-а з-м-я- К-р-ч-е-о-о- -------------------------------- Какого цвета земля? Коричневого. 0
Ka------sv-ta-z-mly-?-K-r--h----go. Kakogo tsveta zemlya? Korichnevogo. K-k-g- t-v-t- z-m-y-? K-r-c-n-v-g-. ----------------------------------- Kakogo tsveta zemlya? Korichnevogo.
Minkä värinen pilvi on? Harmaa. К-кого ц-е-а-о-ла-о?-С-р-го. Какого цвета облако? Серого. К-к-г- ц-е-а о-л-к-? С-р-г-. ---------------------------- Какого цвета облако? Серого. 0
Kak--o-tsve-a-oblak----erogo. Kakogo tsveta oblako? Serogo. K-k-g- t-v-t- o-l-k-? S-r-g-. ----------------------------- Kakogo tsveta oblako? Serogo.
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. Ка-ого--в-т--ши-ы--Ч----го. Какого цвета шины? Чёрного. К-к-г- ц-е-а ш-н-? Ч-р-о-о- --------------------------- Какого цвета шины? Чёрного. 0
Kak-g- ts--ta shiny--C-------. Kakogo tsveta shiny? Chërnogo. K-k-g- t-v-t- s-i-y- C-ë-n-g-. ------------------------------ Kakogo tsveta shiny? Chërnogo.

Naiset ja miehet puhuvat eri lailla

Tiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin!