Lauseita

fi Värejä   »   es Los colores

14 [neljätoista]

Värejä

Värejä

14 [catorce]

Los colores

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi espanja Toista Lisää
Lumi on valkoinen. La---ev- e--bl-nc-. La nieve es blanca. L- n-e-e e- b-a-c-. ------------------- La nieve es blanca.
Aurinko on keltainen. El---l--s a-a-i-l-. El sol es amarillo. E- s-l e- a-a-i-l-. ------------------- El sol es amarillo.
Appelsiini on oranssi. L--n-ra--a -s --r-nja. La naranja es naranja. L- n-r-n-a e- n-r-n-a- ---------------------- La naranja es naranja.
Kirsikka on punainen. L--ce-ez--es-r--a. La cereza es roja. L- c-r-z- e- r-j-. ------------------ La cereza es roja.
Taivas on sininen. El cie-o -- az--. El cielo es azul. E- c-e-o e- a-u-. ----------------- El cielo es azul.
Ruoho on vihreää. La ---r---e---erd-. La hierba es verde. L- h-e-b- e- v-r-e- ------------------- La hierba es verde.
Multa on ruskeaa. La t-er---es -a----. La tierra es marrón. L- t-e-r- e- m-r-ó-. -------------------- La tierra es marrón.
Pilvi on harmaa. La-n-be-e- g-i-. La nube es gris. L- n-b- e- g-i-. ---------------- La nube es gris.
Renkaat ovat mustia. L-- -e-----c-- -o---eg-os. Los neumáticos son negros. L-s n-u-á-i-o- s-n n-g-o-. -------------------------- Los neumáticos son negros.
Minkä värinen lumi on? Valkoinen. ¿D- q-é --l------l- ---v-- -la-c-. ¿De qué color es la nieve? Blanca. ¿-e q-é c-l-r e- l- n-e-e- B-a-c-. ---------------------------------- ¿De qué color es la nieve? Blanca.
Minkä värinen aurinko on? Keltainen. ¿D- q-é--o--r ---e- -ol- A-a-ill-. ¿De qué color es el sol? Amarillo. ¿-e q-é c-l-r e- e- s-l- A-a-i-l-. ---------------------------------- ¿De qué color es el sol? Amarillo.
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. ¿D- -ué co-or -s la-n---n--?--a-anja. ¿De qué color es la naranja? Naranja. ¿-e q-é c-l-r e- l- n-r-n-a- N-r-n-a- ------------------------------------- ¿De qué color es la naranja? Naranja.
Minkä värinen kirsikka on? Punainen. ¿De q-é c-l----s la--e----? -oj-. ¿De qué color es la cereza? Roja. ¿-e q-é c-l-r e- l- c-r-z-? R-j-. --------------------------------- ¿De qué color es la cereza? Roja.
Minkä värinen taivas on? Sininen. ¿D- -ué-c-------------el---Az-l. ¿De qué color es el cielo? Azul. ¿-e q-é c-l-r e- e- c-e-o- A-u-. -------------------------------- ¿De qué color es el cielo? Azul.
Minkä väristä ruoho on? Vihreää. ¿D---ué co-or e--la--i-r-a---e---. ¿De qué color es la hierba? Verde. ¿-e q-é c-l-r e- l- h-e-b-? V-r-e- ---------------------------------- ¿De qué color es la hierba? Verde.
Minkä väristä multa on? Ruskeaa. ¿-- q-é-col-- e--l- tierra- M--rón. ¿De qué color es la tierra? Marrón. ¿-e q-é c-l-r e- l- t-e-r-? M-r-ó-. ----------------------------------- ¿De qué color es la tierra? Marrón.
Minkä värinen pilvi on? Harmaa. ¿-- qué-c-lo- e--la --b-- Gris. ¿De qué color es la nube? Gris. ¿-e q-é c-l-r e- l- n-b-? G-i-. ------------------------------- ¿De qué color es la nube? Gris.
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. ¿De-q-é-c--or --n --s neumátic-----e-r-. ¿De qué color son los neumáticos? Negro. ¿-e q-é c-l-r s-n l-s n-u-á-i-o-? N-g-o- ---------------------------------------- ¿De qué color son los neumáticos? Negro.

Naiset ja miehet puhuvat eri lailla

Tiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin!