वाक्यांश

hi शहर में   »   fa ‫در شهر‬

२५ [पच्चीस]

शहर में

शहर में

‫25 [بیست و پنج]‬

25 [bist-o-panj]

‫در شهر‬

[dar shahr]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फारसी प्ले अधिक
मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ ‫م- ----واهم -ه ---ت--ه ق--ر---وم.‬ ‫من می-خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ ‫-ن م-‌-و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.- ----------------------------------- ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ 0
m-- -ikhâha--b- t-r-f-e--stg---e---a-â- b----a-. man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam. m-n m-k-â-a- b- t-r-f-e i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m- ------------------------------------------------ man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ ‫------خ--ه- به --و--ا--بر---‬ ‫من می-خواهم به فرودگاه بروم.‬ ‫-ن م-‌-و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.- ------------------------------ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ 0
m-- mikh--a--b- forud----b-r-vam. man mikhâham be forudgâh beravam. m-n m-k-â-a- b- f-r-d-â- b-r-v-m- --------------------------------- man mikhâham be forudgâh beravam.
मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ ‫من -ی‌خواه- -ه--رکز -ه----و--‬ ‫من می-خواهم به مرکز شهر بروم.‬ ‫-ن م-‌-و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.- ------------------------------- ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ 0
ma----k--ha------a---z-e --a-r-bera--m. man mikhâham be markaz-e shahr beravam. m-n m-k-â-a- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m- --------------------------------------- man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? ‫چه ج--ی--ه --ستگ-ه قطار-بروم؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ ‫-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟- ------------------------------- ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ 0
ch--juri -e--stgâ--- gh-t---be-avam? che-juri be istgâh-e ghatâr beravam? c-e-j-r- b- i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m- ------------------------------------ che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? ‫-ه-ج--------ر--گ-ه ب-وم؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ ‫-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟- -------------------------- ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ 0
ch----r---e---r-dgâ- b----a-? che-juri be forudgâh beravam? c-e-j-r- b- f-r-d-â- b-r-v-m- ----------------------------- che-juri be forudgâh beravam?
मैं शहर कैसे जाऊँ? ‫-- ج-----ه-م--ز--ه--ب--م؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ ‫-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟- --------------------------- ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ 0
ch--jur- b--markaz-e --a---berav--? che-juri be markaz-e shahr beravam? c-e-j-r- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m- ----------------------------------- che-juri be markaz-e shahr beravam?
मुझे एक टैक्सी चाहिए ‫-ن-احتیا- به یک--اک-- دارم-‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ ‫-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.- ----------------------------- ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ 0
m-- ---y-k --x- --t-â- dâ---. man be yek tâxi ehtiâj dâram. m-n b- y-k t-x- e-t-â- d-r-m- ----------------------------- man be yek tâxi ehtiâj dâram.
मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए ‫-- احت--ج------ ن-شه-دا--.‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ ‫-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.- ---------------------------- ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ 0
ma--be ye--na-h-she---ti-j -â---. man be yek nagh-she ehtiâj dâram. m-n b- y-k n-g---h- e-t-â- d-r-m- --------------------------------- man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
मुझे एक होटल चाहिए ‫من به ی--هتل-اح--اج -ا-م.‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ ‫-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.- --------------------------- ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ 0
ma--b- -ek--o-e--eh--â--dâr--. man be yek hotel ehtiâj dâram. m-n b- y-k h-t-l e-t-â- d-r-m- ------------------------------ man be yek hotel ehtiâj dâram.
मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है ‫م----‌خ--هم یک---و---ل-ک--یه--ن--‬ ‫من می-خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ ‫-ن م-‌-و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-‬ ----------------------------------- ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ 0
ma---i-hâh---y-k ------il ker-ye--on-m. man mikhâham yek otomobil kerâye konam. m-n m-k-â-a- y-k o-o-o-i- k-r-y- k-n-m- --------------------------------------- man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
यह मेरा क्रेडिट कार्ड है ‫--ن-ک--ت اعت---ی-م- اس-‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ ‫-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت- ------------------------- ‫این کارت اعتباری من است‬ 0
in ---t-- --e---b-ri-y--m---a-t in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast i- k-r--- e-e-t-b-r---e m-n a-t ------------------------------- in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast
यह मेरा लाइसैन्स है ‫ا---گ-اه--نا-- ر-ن--گی -ن-است-‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ‫-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-‬ -------------------------------- ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ 0
i----v-h--â---y- r-n---eg---e ma- as-. in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast. i- g-v-h-n-m---e r-n-n-e-i-y- m-n a-t- -------------------------------------- in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast.
शहर में देखने लायक क्या है? ‫د- ‫-ی- -ه- -ه چ-زی-ب--ی--یدن--ج-د--ا---‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ ‫-ر ‫-ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟- ------------------------------------------ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ 0
d-r-sha-r---e c-izi--a--y--di-an-voj-d-d-ra-? dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad? d-r s-a-r c-e c-i-i b-r-y- d-d-n v-j-d d-r-d- --------------------------------------------- dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
आप पुराने शहर में जाइए ‫-ه-ب-----------ر برو---‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ ‫-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-‬ ------------------------- ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ 0
be---f-e g-adi-e s-------rav--. be bâfte ghadime shahr beravid. b- b-f-e g-a-i-e s-a-r b-r-v-d- ------------------------------- be bâfte ghadime shahr beravid.
आप शहरदर्शन कीजिए ‫با ت-ر-در-------رد---‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ ‫-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.- ----------------------- ‫با تور در شهر بگردید.‬ 0
yek----desh -â to---d----h--- an----dah--. yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid. y-k g-r-e-h b- t-o- d-r s-a-r a-j-m d-h-d- ------------------------------------------ yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid.
आप पोर्ट जाइए ‫ب- --در---وید-‬ ‫به بندر بروید.‬ ‫-ه ب-د- ب-و-د-‬ ---------------- ‫به بندر بروید.‬ 0
b--ba-d-r be-a-i-. be bandar beravid. b- b-n-a- b-r-v-d- ------------------ be bandar beravid.
आप पोर्टदर्शन कीजिए ‫با---- -ش-- در-ب-د- ---ید.‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ ‫-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-‬ ---------------------------- ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ 0
g---esh--d---b----r ---i-. gardeshi dar bandar konid. g-r-e-h- d-r b-n-a- k-n-d- -------------------------- gardeshi dar bandar konid.
इसके अलावा और क्या देखने लायक है? ‫آ-- -د---ی -ای -یگ-ی ه- هس--‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ‫-ی- ‫-ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-‬ ------------------------------ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ 0
di-a---------igar- --m-v-jud---rand? didani-hâye digari ham vojud dârand? d-d-n---â-e d-g-r- h-m v-j-d d-r-n-? ------------------------------------ didani-hâye digari ham vojud dârand?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -