वाक्यांश

hi शहर में   »   he ‫בעיר‬

२५ [पच्चीस]

शहर में

शहर में

‫25 [עשרים וחמש]‬

25 [essrim w\'xamesh]

‫בעיר‬

[ba'ir]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ ‫א-י צ-י- /----הגיע-לת-נ--הרכבת-‬ ‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ ‫-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-‬ --------------------------------- ‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ 0
ani------kh--s--k--h ---agi-- --taxan-t ----kev--. ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t- -------------------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ ‫-נ- צ-י----ה--ה--ע-ל-----ת-ו-ה-‬ ‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ ‫-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.- --------------------------------- ‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ 0
ani--sari--/-s--khah-l--ag-'- -is-deh -a--'uf--. ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h- ------------------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ ‫-ני-צר---/ ה-ל---ע -מרכ---ע-ר-‬ ‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ ‫-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.- -------------------------------- ‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ 0
a-i-ts-r-k-/----kha- --h--i-a-l'--r----h-'--. ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r- --------------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? ‫-י----יעים---חנת--ר-בת-‬ ‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ ‫-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-‬ ------------------------- ‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ 0
ikh --g-'i- l'-ax-n-t-ha---evet? ikh m'gi'im l'taxanat harakevet? i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t- -------------------------------- ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? ‫א-ך מג---ם--ש-ה --עו---‬ ‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ ‫-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?- ------------------------- ‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ 0
ik--------m-l-s---h h---'ufah? ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah? i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h- ------------------------------ ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
मैं शहर कैसे जाऊँ? ‫-י- מ---ים-למר-ז -ע-ר-‬ ‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ ‫-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?- ------------------------ ‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ 0
ik----------l'mer-a- ha-i-? ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir? i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r- --------------------------- ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
मुझे एक टैक्सी चाहिए ‫-ני צר---- ---ה-מי- --נ---‬ ‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ ‫-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ 0
an--------h-t-r-k-ah-l----mi- -----. ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए ‫----צ-יך - - -פ- -ל-ה-יר-‬ ‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.- --------------------------- ‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ 0
an---sa-i-h/-s-i-h----apah -h------ir. ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r- -------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
मुझे एक होटल चाहिए ‫-ני--ר---/ --מל-ן.‬ ‫אני צריך / ה מלון.‬ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ו-.- -------------------- ‫אני צריך / ה מלון.‬ 0
a-- ts--ikh------h-h--a-o-. ani tsarikh/tsrikhah malon. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n- --------------------------- ani tsarikh/tsrikhah malon.
मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है ‫א-----צ- ל--ו- --ב.‬ ‫אני רוצה לשכור רכב.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-‬ --------------------- ‫אני רוצה לשכור רכב.‬ 0
a-i-ruts-h -is-kor---k---. ani rutseh lisskor rekhev. a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-. -------------------------- ani rutseh lisskor rekhev.
यह मेरा क्रेडिट कार्ड है ‫ז- -רט-ס -אש----של-.‬ ‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ ‫-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-‬ ---------------------- ‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ 0
z-- kar-is ha'ashr--i s----. zeh kartis ha'ashra'i sseli. z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i- ---------------------------- zeh kartis ha'ashra'i sseli.
यह मेरा लाइसैन्स है ‫ז- ר----ן---היגה -ל-.‬ ‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ ‫-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-‬ ----------------------- ‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ 0
z-h ris---- -a-e---ah---e--. zeh rishion hanehigah sseli. z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i- ---------------------------- zeh rishion hanehigah sseli.
शहर में देखने लायक क्या है? ‫מ--יש -ר--- בעי--‬ ‫מה יש לראות בעיר?‬ ‫-ה י- ל-א-ת ב-י-?- ------------------- ‫מה יש לראות בעיר?‬ 0
ma--y-s- l---------i-? mah yesh lir'ot ba'ir? m-h y-s- l-r-o- b-'-r- ---------------------- mah yesh lir'ot ba'ir?
आप पुराने शहर में जाइए ‫-דא-----ללכ- -עי- -ע---ה-‬ ‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ ‫-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.- --------------------------- ‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ 0
k------le-h-/l-kh--a-e---t --'---ha'-tiqah. keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah. k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h- ------------------------------------------- keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
आप शहरदर्शन कीजिए ‫כ-אי לך----ות סי-ר בעיר.‬ ‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ ‫-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.- -------------------------- ‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ 0
k-d--y-lek-a-lakh-l-'--so------ ba'ir. keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir. k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r- -------------------------------------- keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
आप पोर्ट जाइए ‫כד-י ל---ל-ת -נ-ל-‬ ‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ ‫-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.- -------------------- ‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ 0
ke---- l--h------ -al-k-et-lan-mal. keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal. k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l- ----------------------------------- keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
आप पोर्टदर्शन कीजिए ‫-דא- לך ---ות ס-ור ב-מ-.‬ ‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ ‫-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.- -------------------------- ‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ 0
k-d-'- ---ha/la-- l-'-s-o- -------n-m-l. keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal. k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l- ---------------------------------------- keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
इसके अलावा और क्या देखने लायक है? ‫-----את--ם נ------כדא---רא-----ץ-מזה?‬ ‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ ‫-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-‬ --------------------------------------- ‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ 0
e-z-h -t--i- n--af-m--eda-y l-r'-- x-t- --ze-? eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh? e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h- ---------------------------------------------- eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -