क्या यह सीट खाली है?
هل هذاا-مقع--ش----
هل هذاالمقعد شاغر؟
-ل ه-ا-ل-ق-د ش-غ-؟-
--------------------
هل هذاالمقعد شاغر؟
0
h--hdha-l-aqe-- ------?
hl hdhaalmaqead shaghr?
h- h-h-a-m-q-a- s-a-h-?
-----------------------
hl hdhaalmaqead shaghr?
क्या यह सीट खाली है?
هل هذاالمقعد شاغر؟
hl hdhaalmaqead shaghr?
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ?
---م---ي----ج--س -ق-بك؟
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
-ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-
-------------------------
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
0
a-a-------- --al--l-- ba-----?
atasamih li bialjulus baqarbk?
a-a-a-i- l- b-a-j-l-s b-q-r-k-
------------------------------
atasamih li bialjulus baqarbk?
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ?
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
atasamih li bialjulus baqarbk?
जी हाँ!
-كل---ور.
بكل سرور.
-ك- س-و-.-
-----------
بكل سرور.
0
b--l- -uru-.
bkulu surur.
b-u-u s-r-r-
------------
bkulu surur.
जी हाँ!
بكل سرور.
bkulu surur.
संगीत कैसा है?
-يف ---ت-ا-مو---ى؟
كيف وجدت الموسيقى؟
-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟-
--------------------
كيف وجدت الموسيقى؟
0
kif ------- alm--i-aa؟
kif wajadat almusiqaa؟
k-f w-j-d-t a-m-s-q-a-
----------------------
kif wajadat almusiqaa؟
संगीत कैसा है?
كيف وجدت الموسيقى؟
kif wajadat almusiqaa؟
थोड़ा सा ऊँचा है
---ي- --- -لش-ئ.
عالية بعض الشيئ.
-ا-ي- ب-ض ا-ش-ئ-
------------------
عالية بعض الشيئ.
0
ea-i---b-d--l---y.
ealiat bed alshyy.
e-l-a- b-d a-s-y-.
------------------
ealiat bed alshyy.
थोड़ा सा ऊँचा है
عالية بعض الشيئ.
ealiat bed alshyy.
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं
ول-- ا-ف--ة--ع----ش-ل ج---ل-غا-ة-
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
-----------------------------------
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
0
wli-u- -l-u-q-t-----u---i--a----a--- ------y---.
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
w-i-u- a-f-r-a- t-e-u- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
------------------------------------------------
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं?
هل -أـي باستم--ر -لى -نا-
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
-ل ت-ـ- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-
---------------------------
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
0
h---ay ----sti-rar -i-la--hn-?
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
h- t-y b-a-s-i-r-r '-i-a- h-a-
------------------------------
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं?
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
जी नहीं, यह पहली बार है
لا---ذه ---ا-م-ة الأ-ل-.
لا، هذه هي المرة الأولى.
-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.-
--------------------------
لا، هذه هي المرة الأولى.
0
l-a- -------h---l---a--al'-wlaa.
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
l-a- h-d-i- h- a-m-r-t a-'-w-a-.
--------------------------------
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
जी नहीं, यह पहली बार है
لا، هذه هي المرة الأولى.
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ
ل- -كن --ا م- --ل.
لم أكن هنا من قبل.
-م أ-ن ه-ا م- ق-ل-
--------------------
لم أكن هنا من قبل.
0
l- '---n-hun---i---a---.
lm 'akun huna min qabla.
l- '-k-n h-n- m-n q-b-a-
------------------------
lm 'akun huna min qabla.
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ
لم أكن هنا من قبل.
lm 'akun huna min qabla.
क्या आप नाचना चाहेंगी?
-ت-- أن--رق-؟
أتحب أن ترقص؟
-ت-ب أ- ت-ق-؟-
---------------
أتحب أن ترقص؟
0
at-h-- '---trqs?
atahab 'an trqs?
a-a-a- '-n t-q-?
----------------
atahab 'an trqs?
क्या आप नाचना चाहेंगी?
أتحب أن ترقص؟
atahab 'an trqs?
शायद थोडी देर बाद
-ب---في--ق---ا---
ربما في وقت لاحق.
-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.-
-------------------
ربما في وقت لاحق.
0
rbi------waq--la--qan.
rbima fi waqt laahqan.
r-i-a f- w-q- l-a-q-n-
----------------------
rbima fi waqt laahqan.
शायद थोडी देर बाद
ربما في وقت لاحق.
rbima fi waqt laahqan.
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ
ل---تقن---رقص-ت--م---
لا أتقن الرقص تماما-.
-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.-
-----------------------
لا أتقن الرقص تماماً.
0
la '-t--- al-------a-a-n.
la 'atqan alraqs tmamaan.
l- '-t-a- a-r-q- t-a-a-n-
-------------------------
la 'atqan alraqs tmamaan.
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ
لا أتقن الرقص تماماً.
la 'atqan alraqs tmamaan.
बहुत आसान है
-ذ---ه- -لغا--.
هذا سهل للغاية.
-ذ- س-ل ل-غ-ي-.-
-----------------
هذا سهل للغاية.
0
hd-a-s-h--l-l--a----.
hdha sahl lilghayata.
h-h- s-h- l-l-h-y-t-.
---------------------
hdha sahl lilghayata.
बहुत आसान है
هذا سهل للغاية.
hdha sahl lilghayata.
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ
-أريك-ذ---
سأريك ذلك.
-أ-ي- ذ-ك-
------------
سأريك ذلك.
0
s-arik-d-a-ka.
s'arik dhalka.
s-a-i- d-a-k-.
--------------
s'arik dhalka.
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ
سأريك ذلك.
s'arik dhalka.
जी नहीं शायद कभी और
لا،-أ--ل-ف- فرص- أ----
لا، أفضل في فرصة أخرى.
-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.-
------------------------
لا، أفضل في فرصة أخرى.
0
laa- -a-da--fi-f--sat '-kh--a.
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
l-a- '-f-a- f- f-r-a- '-k-r-a-
------------------------------
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
जी नहीं शायद कभी और
لا، أفضل في فرصة أخرى.
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं?
--ن-ظ------ً-
أتنتظر أحدا-؟
-ت-ت-ر أ-د-ً-
---------------
أتنتظر أحداً؟
0
a-a-t-zi----d--n?
atantazir ahdaan?
a-a-t-z-r a-d-a-?
-----------------
atantazir ahdaan?
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं?
أتنتظر أحداً؟
atantazir ahdaan?
जी हाँ, मेरे दोस्त की
نعم--ص--ق-.
نعم، صديقي.
-ع-، ص-ي-ي-
-------------
نعم، صديقي.
0
neim,--ad--qi.
neim, sadiyqi.
n-i-, s-d-y-i-
--------------
neim, sadiyqi.
जी हाँ, मेरे दोस्त की
نعم، صديقي.
neim, sadiyqi.
लीजिए, वह आ गया!
إ-ه-هنا-- ه- -- ق----
إنه هناك، ها هو قادم.
-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.-
-----------------------
إنه هناك، ها هو قادم.
0
'ii-a- -u----- ha -- -adim-.
'iinah hunaka, ha hu qadima.
'-i-a- h-n-k-, h- h- q-d-m-.
----------------------------
'iinah hunaka, ha hu qadima.
लीजिए, वह आ गया!
إنه هناك، ها هو قادم.
'iinah hunaka, ha hu qadima.