वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   bn অনুমোদন পাওয়া / অনুমতি থাকা

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

৭৩ [তিয়াত্তর]

73 [Tiẏāttara]

অনুমোদন পাওয়া / অনুমতি থাকা

[anumōdana pā'ōẏā / anumati thākā]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बांग्ला प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? তো-া- ক- গাড়- --লা---------ি-আছ-? ত-ম-র ক- গ-ড-- চ-ল-ন-র অন-মত- আছ-? ত-ম-র ক- গ-ড-ী চ-ল-ন-র অ-ু-ত- আ-ে- ---------------------------------- তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে? 0
t-m--a-k--g-ṛī-cā-ā-ōra anumati ā---? tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē? t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-? ------------------------------------- tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? তোম-র কি ম-্-প------র-অ--ম-- --ে? ত-ম-র ক- মদ-যপ-ন কর-র অন-মত- আছ-? ত-ম-র ক- ম-্-প-ন ক-া- অ-ু-ত- আ-ে- --------------------------------- তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে? 0
T----------a----ān-----ā------mat- ---ē? Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē? T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-? ---------------------------------------- Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? ত---- -কা ব---শে ---ার -ন--তি আ--? ত-ম-র এক- ব-দ-শ- য-ব-র অন-মত- আছ-? ত-ম-র এ-া ব-দ-শ- য-ব-র অ-ু-ত- আ-ে- ---------------------------------- তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে? 0
Tō---a---ā b--ē------ā-a--num-t- āc-ē? Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē? T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-? -------------------------------------- Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
कर सकना অন---ি পাও-া অন-মত- প-ওয়- অ-ু-ত- প-ও-া ------------ অনুমতি পাওয়া 0
Anu-a-i-pā-ōẏā Anumati pā'ōẏā A-u-a-i p-'-ẏ- -------------- Anumati pā'ōẏā
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? আ-----ি-এ------ূম-া- -রতে-পা--? আমর- ক- এখ-ন- ধ-মপ-ন করত- প-র-? আ-র- ক- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-ত- প-র-? ------------------------------- আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি? 0
āma---ki -khā-- ----a-ān- -a-atē-----? āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri? ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-? -------------------------------------- āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? এ-া-- ধ-মপ-ন-ক-া- অনুমত--আ-- --? এখ-ন- ধ-মপ-ন কর-র অন-মত- আছ- ক-? এ-া-ে ধ-ম-া- ক-া- অ-ু-ত- আ-ে ক-? -------------------------------- এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি? 0
Ēk-ā-ē--h--ap-n- -ar--- -nu--t----hē ki? Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki? Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-? ---------------------------------------- Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? ক্-েড-ট ক-র---র -াধ্-ম- ক--ট-কা-দে-য়া-যে-ে পারে? ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-যম- ক- ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-? ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-য-ে ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-? ------------------------------------------------ ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে? 0
Krē--ṭ- -ār-ēr- m----amē ---ṭ-kā-dē'ō-ā yē-ē -ārē? Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē? K-ē-i-a k-r-ē-a m-d-y-m- k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-? -------------------------------------------------- Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? চ-ক----্ব-রা ক- ট--- -েওয়া-য-তে-প--ে? চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-? চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-? ------------------------------------- চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে? 0
C--ē-a d-ā-- k- ṭā-ā -ē--ẏ- ------ā-ē? Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē? C-k-r- d-ā-ā k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-? -------------------------------------- Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? ক----কি---ধ---গদ-ট-কা ---------ে --রে? ক-বল ক- শ-ধ- নগদ ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-? ক-ব- ক- শ-ধ- ন-দ ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-? -------------------------------------- কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে? 0
K---l---i śud-u--agad- ---ā -ē'ō-ā y-tē pār-? Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē? K-b-l- k- ś-d-u n-g-d- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-? --------------------------------------------- Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? আ-ি -- -ক---ফ-ন ক-ত---ার-? আম- ক- একট- ফ-ন করত- প-র-? আ-ি ক- এ-ট- ফ-ন ক-ত- প-র-? -------------------------- আমি কি একটা ফোন করতে পারি? 0
Ām--k---k--- p--n-----a-- p--i? Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri? Ā-i k- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- p-r-? ------------------------------- Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? আম- -ি -ি-ু-জ-জ-ঞ-স--------া--? আম- ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- করত- প-র-? আ-ি ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- প-র-? ------------------------------- আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি? 0
Āmi--- ki--- ji--āsā kara---pār-? Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri? Ā-i k- k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- p-r-? --------------------------------- Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? আ-- -ি ক--ু ব--ে -া-ি? আম- ক- ক-ছ- বলত- প-র-? আ-ি ক- ক-ছ- ব-ত- প-র-? ---------------------- আমি কি কিছু বলতে পারি? 0
Ā-- k- kichu-bala-ē pāri? Āmi ki kichu balatē pāri? Ā-i k- k-c-u b-l-t- p-r-? ------------------------- Āmi ki kichu balatē pāri?
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है তার--া--নে-শ---র অনু--ি --- ৷ ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷ ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷ ----------------------------- তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷ 0
Tā------------bā-a----ma---n--i Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i T-r- b-g-n- ś-b-r- a-u-a-i n-'- ------------------------------- Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है ত-র গাড়ীর ম--যে -ো-া- অনুমতি---- ৷ ত-র গ-ড--র মধ-য- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷ ত-র গ-ড-ী- ম-্-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷ ----------------------------------- তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷ 0
t--a g-ṛīra---d----ś--ār- an---t--n-'i tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i t-r- g-ṛ-r- m-d-y- ś-b-r- a-u-a-i n-'- -------------------------------------- tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है ত-- --ল -্-েশনে --ব-র----মতি ----৷ ত-র র-ল স-ট-শন- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷ ত-র র-ল স-ট-শ-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷ ---------------------------------- তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷ 0
tā-a-rē-a--ṭ-śa---śō--ra-anu-a-i--ē'i tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i t-r- r-l- s-ē-a-ē ś-b-r- a-u-a-i n-'- ------------------------------------- tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
क्या हम बैठ सकते हैं? আমরা--- ---ে--ার-? আমর- ক- বসত- প-র-? আ-র- ক- ব-ত- প-র-? ------------------ আমরা কি বসতে পারি? 0
āma----- basa-ē---ri? āmarā ki basatē pāri? ā-a-ā k- b-s-t- p-r-? --------------------- āmarā ki basatē pāri?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? আমর--ক- -েনু ---্ড----ে ---ি? আমর- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-? আ-র- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-? ----------------------------- আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি? 0
Ām--ā ---mē-u-kā--- --tē---ri? Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri? Ā-a-ā k- m-n- k-r-a p-t- p-r-? ------------------------------ Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? আ--- কি-----া-া-- --ক-----ে--া--? আমর- ক- আল-দ-ভ-ব- ট-ক- দ-ত- প-র-? আ-র- ক- আ-া-া-া-ে ট-ক- দ-ত- প-র-? --------------------------------- আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি? 0
Ā------- -lād-----ē -ā-ā -i-ē -ā-i? Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri? Ā-a-ā k- ā-ā-ā-h-b- ṭ-k- d-t- p-r-? ----------------------------------- Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -