क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? |
তো-া- ক- গাড়- --লা---------ি-আছ-?
ত-ম-র ক- গ-ড-- চ-ল-ন-র অন-মত- আছ-?
ত-ম-র ক- গ-ড-ী চ-ল-ন-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
0
t-m--a-k--g-ṛī-cā-ā-ōra anumati ā---?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-?
-------------------------------------
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
|
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
|
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? |
তোম-র কি ম-্-প------র-অ--ম-- --ে?
ত-ম-র ক- মদ-যপ-ন কর-র অন-মত- আছ-?
ত-ম-র ক- ম-্-প-ন ক-া- অ-ু-ত- আ-ে-
---------------------------------
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
0
T----------a----ān-----ā------mat- ---ē?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-?
----------------------------------------
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
|
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
|
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? |
ত---- -কা ব---শে ---ার -ন--তি আ--?
ত-ম-র এক- ব-দ-শ- য-ব-র অন-মত- আছ-?
ত-ম-র এ-া ব-দ-শ- য-ব-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
0
Tō---a---ā b--ē------ā-a--num-t- āc-ē?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-?
--------------------------------------
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
|
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
|
कर सकना |
অন---ি পাও-া
অন-মত- প-ওয়-
অ-ু-ত- প-ও-া
------------
অনুমতি পাওয়া
0
Anu-a-i-pā-ōẏā
Anumati pā'ōẏā
A-u-a-i p-'-ẏ-
--------------
Anumati pā'ōẏā
|
कर सकना
অনুমতি পাওয়া
Anumati pā'ōẏā
|
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? |
আ-----ি-এ------ূম-া- -রতে-পা--?
আমর- ক- এখ-ন- ধ-মপ-ন করত- প-র-?
আ-র- ক- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
0
āma---ki -khā-- ----a-ān- -a-atē-----?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-?
--------------------------------------
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
|
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
|
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? |
এ-া-- ধ-মপ-ন-ক-া- অনুমত--আ-- --?
এখ-ন- ধ-মপ-ন কর-র অন-মত- আছ- ক-?
এ-া-ে ধ-ম-া- ক-া- অ-ু-ত- আ-ে ক-?
--------------------------------
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
0
Ēk-ā-ē--h--ap-n- -ar--- -nu--t----hē ki?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-?
----------------------------------------
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
|
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
|
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? |
ক্-েড-ট ক-র---র -াধ্-ম- ক--ট-কা-দে-য়া-যে-ে পারে?
ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-যম- ক- ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-?
ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-য-ে ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
------------------------------------------------
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Krē--ṭ- -ār-ēr- m----amē ---ṭ-kā-dē'ō-ā yē-ē -ārē?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
K-ē-i-a k-r-ē-a m-d-y-m- k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? |
চ-ক----্ব-রা ক- ট--- -েওয়া-য-তে-প--ে?
চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-?
চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
-------------------------------------
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
C--ē-a d-ā-- k- ṭā-ā -ē--ẏ- ------ā-ē?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
C-k-r- d-ā-ā k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? |
ক----কি---ধ---গদ-ট-কা ---------ে --রে?
ক-বল ক- শ-ধ- নগদ ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-?
ক-ব- ক- শ-ধ- ন-দ ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
--------------------------------------
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
K---l---i śud-u--agad- ---ā -ē'ō-ā y-tē pār-?
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
K-b-l- k- ś-d-u n-g-d- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
---------------------------------------------
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? |
আ-ি -- -ক---ফ-ন ক-ত---ার-?
আম- ক- একট- ফ-ন করত- প-র-?
আ-ি ক- এ-ট- ফ-ন ক-ত- প-র-?
--------------------------
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
0
Ām--k---k--- p--n-----a-- p--i?
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
Ā-i k- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- p-r-?
-------------------------------
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
|
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
|
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? |
আম- -ি -ি-ু-জ-জ-ঞ-স--------া--?
আম- ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- করত- প-র-?
আ-ি ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
0
Āmi--- ki--- ji--āsā kara---pār-?
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
Ā-i k- k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
|
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
|
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? |
আ-- -ি ক--ু ব--ে -া-ি?
আম- ক- ক-ছ- বলত- প-র-?
আ-ি ক- ক-ছ- ব-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি কিছু বলতে পারি?
0
Ā-- k- kichu-bala-ē pāri?
Āmi ki kichu balatē pāri?
Ā-i k- k-c-u b-l-t- p-r-?
-------------------------
Āmi ki kichu balatē pāri?
|
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Āmi ki kichu balatē pāri?
|
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है |
তার--া--নে-শ---র অনু--ি --- ৷
ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷
ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
Tā------------bā-a----ma---n--i
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
T-r- b-g-n- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
|
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
|
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है |
ত-র গাড়ীর ম--যে -ো-া- অনুমতি---- ৷
ত-র গ-ড--র মধ-য- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷
ত-র গ-ড-ী- ম-্-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------------
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
t--a g-ṛīra---d----ś--ār- an---t--n-'i
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
t-r- g-ṛ-r- m-d-y- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
--------------------------------------
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
|
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
|
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है |
ত-- --ল -্-েশনে --ব-র----মতি ----৷
ত-র র-ল স-ট-শন- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷
ত-র র-ল স-ট-শ-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
----------------------------------
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
tā-a-rē-a--ṭ-śa---śō--ra-anu-a-i--ē'i
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
t-r- r-l- s-ē-a-ē ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------------
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
|
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
|
क्या हम बैठ सकते हैं? |
আমরা--- ---ে--ার-?
আমর- ক- বসত- প-র-?
আ-র- ক- ব-ত- প-র-?
------------------
আমরা কি বসতে পারি?
0
āma----- basa-ē---ri?
āmarā ki basatē pāri?
ā-a-ā k- b-s-t- p-r-?
---------------------
āmarā ki basatē pāri?
|
क्या हम बैठ सकते हैं?
আমরা কি বসতে পারি?
āmarā ki basatē pāri?
|
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? |
আমর--ক- -েনু ---্ড----ে ---ি?
আমর- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-?
আ-র- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-?
-----------------------------
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
0
Ām--ā ---mē-u-kā--- --tē---ri?
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
Ā-a-ā k- m-n- k-r-a p-t- p-r-?
------------------------------
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
|
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
|
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? |
আ--- কি-----া-া-- --ক-----ে--া--?
আমর- ক- আল-দ-ভ-ব- ট-ক- দ-ত- প-র-?
আ-র- ক- আ-া-া-া-ে ট-ক- দ-ত- প-র-?
---------------------------------
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
0
Ā------- -lād-----ē -ā-ā -i-ē -ā-i?
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
Ā-a-ā k- ā-ā-ā-h-b- ṭ-k- d-t- p-r-?
-----------------------------------
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
|
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
|