मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ |
আম- --েন্সে --বা---ন-- এ--- -----ে- টি--ট-বু- --তে চ-ই-৷
আম- এথ-ন-স- য-ব-র জন-য একট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক করত- চ-ই ৷
আ-ি এ-ে-্-ে য-ব-র জ-্- এ-ট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক ক-ত- চ-ই ৷
--------------------------------------------------------
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
0
ā-i--th-n---y-b-ra ja-'y- -kaṭā-b-m--ē-a --ki---bu---k--at- cā'i
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
ā-i ē-h-n-ē y-b-r- j-n-y- ē-a-ā b-m-n-r- ṭ-k-ṭ- b-k- k-r-t- c-'-
----------------------------------------------------------------
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
|
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
|
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? |
এ- -ি-ানটি--ি-স-া--ি -ায়?
এই ব-ম-নট- ক- সর-সর- য-য়?
এ- ব-ম-ন-ি ক- স-া-র- য-য়-
-------------------------
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
0
ē---bimān-ṭi-k- sarās--- yāẏ-?
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
ē-i b-m-n-ṭ- k- s-r-s-r- y-ẏ-?
------------------------------
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
|
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
|
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली |
অ-----হ-ক-ে জানা--- ---ে------পান -িষিদ্- --- দ---ন ৷
অন-গ-রহ কর- জ-ন-ল-র ধ-র-র, ধ-মপ-ন ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে জ-ন-ল-র ধ-র-র- ধ-ম-া- ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷
-----------------------------------------------------
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
0
An-gr--a-kar- jān--āra--hārēr-, d-ū-ap-----iṣ----ha -īṭ- ---ēna
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
A-u-r-h- k-r- j-n-l-r- d-ā-ē-a- d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-d-a s-ṭ- d-b-n-
---------------------------------------------------------------
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
|
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
|
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ |
আ-ি---া--স----ষ- সু-িশ-চ-ত -রতে-চ---৷
আম- আম-র স-রক-ষণ স-ন-শ-চ-ত করত- চ-ই ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ স-ন-শ-চ-ত ক-ত- চ-ই ৷
-------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
0
āmi -mār---a---k--ṇ--sun---i----a--tē--ā-i
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- s-n-ś-i-a k-r-t- c-'-
------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
|
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
|
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ |
আম- -মার সংরক----ব--ি--ক--ে চ-ই ৷
আম- আম-র স-রক-ষণ ব-ত-ল করত- চ-ই ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ ব-ত-ল ক-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
0
ā-- āmā-- -an-ak-aṇa---ti-a--ar-t- cā'i
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- b-t-l- k-r-t- c-'-
---------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
|
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
|
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ |
আমি আ-া--সং-ক্ষণ-পর-বর্তন ক-তে-চাই-৷
আম- আম-র স-রক-ষণ পর-বর-তন করত- চ-ই ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ প-ি-র-ত- ক-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
0
ā-i--m-r- -anr-kṣ-ṇ----r-----ana-k----ē-cā'i
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- p-r-b-r-a-a k-r-t- c-'-
--------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
|
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
|
रोम के लिए अगला विमान कब है? |
র--ে-য--া- প-ব-------ম-- ক--?
র-ম- য-ব-র পরবর-ত- ব-ম-ন কখন?
র-ম- য-ব-র প-ব-্-ী ব-ম-ন ক-ন-
-----------------------------
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
0
r-mē yābā------ab-rtī bim-n------a--?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
|
रोम के लिए अगला विमान कब है?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
|
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? |
দু-- -----ি-এ-নও -াল--আছে?
দ-ট- স-ট ক- এখনও খ-ল- আছ-?
দ-ট- স-ট ক- এ-ন- খ-ল- আ-ে-
--------------------------
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
0
Duṭō s-ṭ- -i-ē-h--a'- kh-----c--?
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
D-ṭ- s-ṭ- k- ē-h-n-'- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
|
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
|
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है |
না,--মাদে- কা-- -ে-ল-া-----ক-া--া-- সীট--ছে ৷
ন-, আম-দ-র ক-ছ- ক-বলম-ত-র একট- খ-ল- স-ট আছ- ৷
ন-, আ-া-ে- ক-ছ- ক-ব-ম-ত-র এ-ট- খ-ল- স-ট আ-ে ৷
---------------------------------------------
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
0
Nā,--mā-ē-a----h--kēb---māt---ēk-ṭ- k--l--sī-a--c-ē
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
|
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
|
हम कब उतरेंगे? |
আ--- -খন---চ- --মব?
আমর- কখন ন-চ- ন-মব?
আ-র- ক-ন ন-চ- ন-ম-?
-------------------
আমরা কখন নীচে নামব?
0
ām----ka----a ---ē--ām-ba?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
|
हम कब उतरेंगे?
আমরা কখন নীচে নামব?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
|
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? |
আ-রা -েখ--ে -খন প--ছা--?
আমর- স-খ-ন- কখন প--ছ-ব-?
আ-র- স-খ-ন- ক-ন প-ঁ-া-ো-
------------------------
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
0
Āmar- s---ānē----h-na -a-m̐ch-b-?
Āmarā sēkhānē kakhana paum-chābō?
Ā-a-ā s-k-ā-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------
Āmarā sēkhānē kakhana paum̐chābō?
|
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Āmarā sēkhānē kakhana paum̐chābō?
|
शहर के लिए बस कब है? |
স-টি-স--্টারে-যা--র------কখ----স-আ--?
স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জন-য কখন ব-স আছ-?
স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জ-্- ক-ন ব-স আ-ে-
-------------------------------------
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
0
S-ṭ---ē-ṭ-r---ābāra-ja---a k----na bā-a āc--?
Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
S-ṭ- s-n-ā-ē y-b-r- j-n-y- k-k-a-a b-s- ā-h-?
---------------------------------------------
Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
|
शहर के लिए बस कब है?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
|
क्या यह सूटकेस आपका है? |
এ-- ক- আপন------ক--?
এট- ক- আপন-র স-টক-স?
এ-া ক- আ-ন-র স-ট-ে-?
--------------------
এটা কি আপনার সুটকেস?
0
Ē-ā-k--āp-n--- -uṭ----a?
Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
Ē-ā k- ā-a-ā-a s-ṭ-k-s-?
------------------------
Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
|
क्या यह सूटकेस आपका है?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
|
क्या यह बैग आपका है? |
এ-া ক- আ-ন---ব--াগ?
এট- ক- আপন-র ব-য-গ?
এ-া ক- আ-ন-র ব-য-গ-
-------------------
এটা কি আপনার ব্যাগ?
0
Ēṭ- ki ā---ā-a-b-ā-a?
Ēṭā ki āpanāra byāga?
Ē-ā k- ā-a-ā-a b-ā-a-
---------------------
Ēṭā ki āpanāra byāga?
|
क्या यह बैग आपका है?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Ēṭā ki āpanāra byāga?
|
क्या यह सामान आपका है? |
এ------আ-নার -----প-্র-- জি---প---?
এট- ক- আপন-র জ-ন-ষপত-র / জ-ন-সপত-র?
এ-া ক- আ-ন-র জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
-----------------------------------
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
0
Ē-ā k--āpanā-a jiniṣa----a-/-j--isa-----?
Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
Ē-ā k- ā-a-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
-----------------------------------------
Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
|
क्या यह सामान आपका है?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
|
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? |
আমি ---ের-সাথে কত জ--ি----জ-ন-স-ন--ে-যে-- ----?
আম- ন-জ-র স-থ- কত জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-?
আ-ি ন-জ-র স-থ- ক- জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-?
-----------------------------------------------
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
0
Ā-i---jēra--ā-h--k--a-j-n--- /----isa-nit--y-tē pā--?
Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
Ā-i n-j-r- s-t-ē k-t- j-n-ṣ- / j-n-s- n-t- y-t- p-r-?
-----------------------------------------------------
Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
|
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
|
बीस किलो |
২০--ি-ো
২০ ক-ল-
২- ক-ল-
-------
২০ কিলো
0
20-Ki-ō
20 Kilō
2- K-l-
-------
20 Kilō
|
|
क्या केवल बीस किलो? |
ক-?-মাত্র ---ক-ল-?
ক-? ম-ত-র ২০ ক-ল-?
ক-? ম-ত-র ২- ক-ল-?
------------------
কি? মাত্র ২০ কিলো?
0
k-- ----- -0 -i--?
ki? Mātra 20 kilō?
k-? M-t-a 2- k-l-?
------------------
ki? Mātra 20 kilō?
|
क्या केवल बीस किलो?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
ki? Mātra 20 kilō?
|