क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
আপ--- -াছে -াল--কামরা--ছ-?
আপন-র ক-ছ- খ-ল- ক-মর- আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
ā----r- k--hē kh-li kāmar- ----?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
আমি-------া--া -ংরক---ত--বু-- ক-- রেখ--- ৷
আম- একট- ক-মর- স-রক-ষ-ত (ব-ক) কর- র-খ-ছ- ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
Āmi -ka-- ---ar--sanra------(bu----k--- r-kh--hi
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
मेरा नाम मुल्लर है
আ--র-নাম ম-----৷
আম-র ন-ম ম-ল-র ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ām-r- -āma-m----a
āmāra nāma milāra
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
मेरा नाम मुल्लर है
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
मुझे एक कमरा चाहिए
আ-া- ---নে- জন্- এক-া ---র---া- ৷
আম-র একজন-র জন-য একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā-ā------ja---a----'----k--- -āma-ā ---i
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे एक कमरा चाहिए
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
আ--র--ুজনের-জন্য--ক-া ----া-চাই ৷
আম-র দ-জন-র জন-য একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
āmā-a-duj--ēra--a--ya-ēkaṭā----a----ā-i
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
এ---াত----ন-- ঘর-- -া--- -ত?
এক র-ত-র জন-য ঘর-র ভ-ড-- কত?
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ēka --t-ra-jan'y- --ar--a--hāṛ- --t-?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
আম- স্--ন-- ----মেত এ--া কা-----া- ৷
আম- স-ন-ন-র ঘর সম-ত একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Ā---sn--ē-a -ha-- -a--ta----ṭ--kā-arā cā'i
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
আমি -াও-া- ------এক-া-----া-চা--৷
আম- শ-ওয়-র য-ক-ত একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
ā-i śā-ō-ā-a --kt- ēka---kā---ā-c-'i
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
আমি কি --মরা-----খতে-পারি?
আম- ক- ক-মর-ট- দ-খত- প-র-?
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
āmi k- k--arā-- -ē--atē-pār-?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
क्या यहाँ गैरेज है?
এ--নে--ি -্য-------ে?
এখ-ন- ক- গ-য-র-জ আছ-?
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ēkhānē-ki-g-ār--a----ē?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
क्या यहाँ गैरेज है?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
क्या यहाँ तिजोरी है?
এখা----ি ----দুক আছ-?
এখ-ন- ক- স-ন-দ-ক আছ-?
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ē--ānē ---sin--k- ā-h-?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
क्या यहाँ तिजोरी है?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
क्या यहाँ फैक्स है?
এ-ান-----ফ্--ক-- ----ন ---?
এখ-ন- ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আছ-?
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ēk-ā-- k- ph----a-m-śi-a-āc--?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
क्या यहाँ फैक्स है?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
ঠ-- ---,-আ-ি ক-ম-াট--নেব ৷
ঠ-ক আছ-, আম- ক-মর-ট- ন-ব ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭhik- ā--ē, -mi k---rāṭ--n--a
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
ये चाबीयाँ हैं
এই -ে চ--ি--ল- ৷
এই য- চ-ব-গ-ল- ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē-i yē-c-bi--lō
ē'i yē cābigulō
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
ये चाबीयाँ हैं
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
यह मेरा सामान है
এই -------ন--পত--------ি-পত্র
এই আম-র জ-ন-ষপত-র / জ-ন-সপত-র
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē-i---ā-a --niṣa-atr- / -i-----at-a
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
यह मेरा सामान है
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
नाश्ता कितने बजे होता है?
আ--ি-ক-ন---খ-ব-- / -া--া --বেন?
আপন- কখন জলখ-ব-র / ন-শত- দ-ব-ন?
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
āp--i-ka-h------lakhābāra-- n---t- dēb---?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
नाश्ता कितने बजे होता है?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
আ-ন---খন-দুপ--ে----ব-র-দ---ন?
আপন- কখন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন?
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Ā-an----khan- d-pur-ra--hābār- dēbēna?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
रात का खाना कितने बजे होता है?
আপন- কখন-রা-ের----ার -----?
আপন- কখন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন?
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Ā-a-i--ak--na rāt-r- k-ābā-- -ēb-na?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
रात का खाना कितने बजे होता है?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?