Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   sk Rozkazovací spôsob 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovák Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! Si t--ý le--vý-–-ne-uď---k--le-i-ý! Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! S- t-k- l-n-v- – n-b-ď t-k- l-n-v-! ----------------------------------- Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! S-íš-ta- dl---- ne------k d-h-! Spíš tak dlho – nespi tak dlho! S-í- t-k d-h- – n-s-i t-k d-h-! ------------------------------- Spíš tak dlho – nespi tak dlho! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! Chod-š t-- n-s--ro - nec--- -ak -e---ro! Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! C-o-í- t-k n-s-o-o – n-c-o- t-k n-s-o-o- ---------------------------------------- Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! Sme--š--a--ak --hl-s-----s-e---a t-- n-hlas! Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! S-e-e- s- t-k n-h-a- – n-s-e- s- t-k n-h-a-! -------------------------------------------- Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Hovoríš tak-pot---u-- n--ov----a---o--chu! Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! H-v-r-š t-k p-t-c-u – n-h-v-r t-k p-t-c-u- ------------------------------------------ Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! P--eš --íl---v-ľ----n-p- --k-ve-a! Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! P-j-š p-í-i- v-ľ- – n-p- t-k v-ľ-! ---------------------------------- Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! F---í----i--ľ--– -----či--ak---ľa! Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! F-j-í- p-i-e-a – n-f-j-i t-k v-ľ-! ---------------------------------- Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! Pra---eš pri--ľa---tak--epra-u--tak-v---! Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! P-a-u-e- p-i-e-a – t-k n-p-a-u- t-k v-ľ-! ----------------------------------------- Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! J--d-- -ríl-- r--hlo-- -a--n-jaz---------c---! Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! J-z-í- p-í-i- r-c-l- – t-k n-j-z-i t-k r-c-l-! ---------------------------------------------- Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! 0
Álljon fel, Müller úr! Po--a-t- s-,--án-Mü-ler! Postavte sa, pán Müller! P-s-a-t- s-, p-n M-l-e-! ------------------------ Postavte sa, pán Müller! 0
Ülljön le, Müller úr! S--n--- -i,-pán Müll-r! Sadnite si, pán Müller! S-d-i-e s-, p-n M-l-e-! ----------------------- Sadnite si, pán Müller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! Z--t-ň-- se--eť,-p-n--ül--r! Zostaňte sedieť, pán Müller! Z-s-a-t- s-d-e-, p-n M-l-e-! ---------------------------- Zostaňte sedieť, pán Müller! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! M-jte-s-r-en--! Majte strpenie! M-j-e s-r-e-i-! --------------- Majte strpenie! 0
Szánjon rá időt! Ne-----ľ-j----a! Neponáhľajte sa! N-p-n-h-a-t- s-! ---------------- Neponáhľajte sa! 0
Várjon egy pillanatot! P-čka-t--ch--ľ-! Počkajte chvíľu! P-č-a-t- c-v-ľ-! ---------------- Počkajte chvíľu! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! B---- -pa--n-! Buďte opatrný! B-ď-e o-a-r-ý- -------------- Buďte opatrný! 0
Legyen pontos! Bu--e-d-c-v-ľn-! Buďte dochvíľny! B-ď-e d-c-v-ľ-y- ---------------- Buďte dochvíľny! 0
Ne legyen buta! Ne--ď---hlúp-! Nebuďte hlúpy! N-b-ď-e h-ú-y- -------------- Nebuďte hlúpy! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…