Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   ko 명령문 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [여든아홉]

89 [yeodeun-ahob]

명령문 1

[myeonglyeongmun 1]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar koreai Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! 당-은-너무 게-러요-- 너무-게으-- 마세-! 당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요! 당-은 너- 게-러- – 너- 게-르- 마-요- -------------------------- 당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요! 0
d---s----u--neomu geeulleo---–-n-o-- geeule--- m-sey-! dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo! d-n-s-n-e-n n-o-u g-e-l-e-y- – n-o-u g-e-l-u-i m-s-y-! ------------------------------------------------------ dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! 당신은 -무 많이 자--– -무----지--지 -세-! 당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요! 당-은 너- 많- 자- – 너- 늦-까- 자- 마-요- ------------------------------ 당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요! 0
dang-i----- ---m--manh-i--ayo –----mu n--jgekk--- -a-i-ma-e-o! dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo! d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- j-y- – n-o-u n-u-g-k-a-i j-j- m-s-y-! -------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! 당-- 집에-너---- -요 - -- -무--게 -지 -세요! 당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요! 당-은 집- 너- 늦- 와- – 집- 너- 늦- 오- 마-요- ---------------------------------- 당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요! 0
d--g----eun -ib-e--e--u --u-ge --yo----i--- ----u ne-j-- oj- -a---o! dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo! d-n-s-n-e-n j-b-e n-o-u n-u-g- w-y- – j-b-e n-o-u n-u-g- o-i m-s-y-! -------------------------------------------------------------------- dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! 당신은 -무--게 --요-– -- -게--지 -세요! 당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요! 당-은 너- 크- 웃-요 – 너- 크- 웃- 마-요- ----------------------------- 당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요! 0
dang-i---un -e-mu-keu-e----e-y--– -e-mu--euge usji -asey-! dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo! d-n-s-n-e-n n-o-u k-u-e u---o-o – n-o-u k-u-e u-j- m-s-y-! ---------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! 당-- 너무--게 말-요 - -무--- 말하--마세요! 당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요! 당-은 너- 작- 말-요 – 너- 작- 말-지 마-요- ------------------------------ 당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요! 0
d-n--i--e-n-ne--- -agge ----aey----n---u-jag-e-malh-ji---s---! dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo! d-n-s-n-e-n n-o-u j-g-e m-l-a-y- – n-o-u j-g-e m-l-a-i m-s-y-! -------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! 당신은 -무 ----셔--– 너- -- 마시---세-! 당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요! 당-은 너- 많- 마-요 – 너- 많- 마-지 마-요- ------------------------------ 당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요! 0
d----i---u--neo-- ma--------y---o --ne-m--man----masi-i--aseyo! dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo! d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- m-s-e-y- – n-o-u m-n--- m-s-j- m-s-y-! --------------------------------------------------------------- dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! 당-- -배- 너무-많이-피워- - -무-많이 담배를 피-지-마세요! 당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요! 당-은 담-를 너- 많- 피-요 – 너- 많- 담-를 피-지 마-요- -------------------------------------- 당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요! 0
d-ng-in-----d--b-e---l---omu --------iw--o---ne-m- -anh-i da---el--- ---j- -ase--! dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo! d-n-s-n-e-n d-m-a-l-u- n-o-u m-n--- p-w-y- – n-o-u m-n--- d-m-a-l-u- p-u-i m-s-y-! ---------------------------------------------------------------------------------- dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! 당-은-일을 -- -이 해요 - -- ---일하----요! 당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요! 당-은 일- 너- 많- 해- – 너- 많- 일-지 마-요- -------------------------------- 당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요! 0
dan-si--eu--il-e-l n-o-u-m--h-i -ae-- --neo-u-man--- ---aj- ma-ey-! dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo! d-n-s-n-e-n i---u- n-o-u m-n--- h-e-o – n-o-u m-n--- i-h-j- m-s-y-! ------------------------------------------------------------------- dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! 당신은-운-을 너- -리--요 - -무 빨---전---마--! 당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요! 당-은 운-을 너- 빨- 해- – 너- 빨- 운-하- 마-요- ---------------------------------- 당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요! 0
da--s-----n --jeo----l ne--u-ppal----a--o-- --om- p----- unjeonhaj- masey-! dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo! d-n-s-n-e-n u-j-o---u- n-o-u p-a-l- h-e-o – n-o-u p-a-l- u-j-o-h-j- m-s-y-! --------------------------------------------------------------------------- dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
Álljon fel, Müller úr! 일----, ---씨! 일어나세요, 뮐러 씨! 일-나-요- 뮐- 씨- ------------ 일어나세요, 뮐러 씨! 0
i-------e-o---wil-eo ssi! il-eonaseyo, mwilleo ssi! i---o-a-e-o- m-i-l-o s-i- ------------------------- il-eonaseyo, mwilleo ssi!
Ülljön le, Müller úr! 앉으--- 뮐러 -! 앉으세요, 뮐러 씨! 앉-세-, 뮐- 씨- ----------- 앉으세요, 뮐러 씨! 0
a-j-eus-y-- m-ille- -s-! anj-euseyo, mwilleo ssi! a-j-e-s-y-, m-i-l-o s-i- ------------------------ anj-euseyo, mwilleo ssi!
Maradjon ülve, Müller úr! 앉아 계세---뮐러 -! 앉아 계세요, 뮐러 씨! 앉- 계-요- 뮐- 씨- ------------- 앉아 계세요, 뮐러 씨! 0
a---a-gye----, m-i---- -si! anj-a gyeseyo, mwilleo ssi! a-j-a g-e-e-o- m-i-l-o s-i- --------------------------- anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! 좀-참으세-! 좀 참으세요! 좀 참-세-! ------- 좀 참으세요! 0
j-- -ham-e--ey-! jom cham-euseyo! j-m c-a---u-e-o- ---------------- jom cham-euseyo!
Szánjon rá időt! 여-있게 -세요! 여유있게 하세요! 여-있- 하-요- --------- 여유있게 하세요! 0
y---u--s----as---! yeoyuissge haseyo! y-o-u-s-g- h-s-y-! ------------------ yeoyuissge haseyo!
Várjon egy pillanatot! 잠깐- 기다리-요! 잠깐만 기다리세요! 잠-만 기-리-요- ---------- 잠깐만 기다리세요! 0
jam--an--- --dalis--o! jamkkanman gidaliseyo! j-m-k-n-a- g-d-l-s-y-! ---------------------- jamkkanman gidaliseyo!
Vigyázzon! / Legyen óvatos! 조-하--! 조심하세요! 조-하-요- ------ 조심하세요! 0
jos-mh-se-o! josimhaseyo! j-s-m-a-e-o- ------------ josimhaseyo!
Legyen pontos! 시-을-지키--! 시간을 지키세요! 시-을 지-세-! --------- 시간을 지키세요! 0
siga---u---i--s--o! sigan-eul jikiseyo! s-g-n-e-l j-k-s-y-! ------------------- sigan-eul jikiseyo!
Ne legyen buta! 바--럼-굴- 마세-! 바보처럼 굴지 마세요! 바-처- 굴- 마-요- ------------ 바보처럼 굴지 마세요! 0
ba-oc--ole-m gul----ase-o! babocheoleom gulji maseyo! b-b-c-e-l-o- g-l-i m-s-y-! -------------------------- babocheoleom gulji maseyo!

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…