Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
Т- спа------ко-д-го – -е ---в----ако -у--!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0 Ti--pava- ta-- dugo-- n--sp--aj -ak- --go!Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!------------------------------------------Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
Ти ---а-и---а-о-касн- - -е-д-ла-и т--о-касно!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0 Ti dola----t--- k-sno - ----olazi-t-ko -a---!Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o----------------------------------------------Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
Ти -- -мејеш так---ла--- – н- -меј-с--т-ко гл--но!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0 T-----s-ej-š -ako --a--- – n---m-------a---gl-sno!Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!--------------------------------------------------Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
Т----во-и- -ак-----о-– -е г----- т-ко-т--о!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0 Ti-----r----ak----ho ---e -o-o-i t----t-ho!Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!-------------------------------------------Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
Т- ----ш ---в-ше – не-пи- т-ко пу-о!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0 Ti --ješ-pr-više - -e--ij -a-o pu-o!Ti piješ previše – ne pij tako puno!T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!------------------------------------Ti piješ previše – ne pij tako puno!
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
Т----ши---рев--е –-н- пуш- та-о п-но!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0 T- -u--š-pr--iš- --ne-pu-- ---o-pun-!Ti pušiš previše – ne puši tako puno!T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!-------------------------------------Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
Ти--ад------о-–-----ад- тол--о --н-!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0 Ti---d---pu-o-– n--radi-----k- p-n-!Ti radiš puno – ne radi toliko puno!T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!------------------------------------Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
Ти в--иш -ако -рз- – -е -ози----о ---о!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0 T- v-z-š--ak---r-----n- --z---ako --z-!Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!---------------------------------------Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
A kínait beszélik a legtöbben a világon.
Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv.
Többféle kínai nyelv létezik.
Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik.
Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul.
A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él.
Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik.
A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik.
Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják.
A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve.
A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik.
Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik.
A mandarin 850 millió ember anyanyelve.
Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti.
A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják.
Minden kínai egy közös írást használ.
A kínai írás 4000-5000 éves.
Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal.
Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást.
A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere.
A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult.
A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni.
Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni.
És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni!
Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége.
Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat.
Vegye a bátorságát!
A kínai lesz a jövő nyelve…