Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   et Käskiv kõneviis 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar észt Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! Sa ---- -i---a--k – ----ole-----l-isk! Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! S- o-e- n-i l-i-k – ä-a o-e n-i l-i-k- -------------------------------------- Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! Sa----a--ni---au- - -r--m-ga--i- k---! Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! S- m-g-d n-i k-u- – ä-a m-g- n-i k-u-! -------------------------------------- Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! S- -u-e--n-i-h--j- - -r- --le-n-i-h-lja! Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! S- t-l-d n-i h-l-a – ä-a t-l- n-i h-l-a- ---------------------------------------- Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! S- n-e----ni----lj-sti –--r----------i va-j---i! Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! S- n-e-a- n-i v-l-u-t- – ä-a n-e-a n-i v-l-u-t-! ------------------------------------------------ Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Sa-r--gid--ii-------s-lt---ära----gi nii v-i---l-! Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! S- r-ä-i- l-i-a v-i-s-l- – ä-a r-ä-i n-i v-i-s-l-! -------------------------------------------------- Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! Sa ---- li--a-pa-ju – -r- j-o-ni--p-lju! Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! S- j-o- l-i-a p-l-u – ä-a j-o n-i p-l-u- ---------------------------------------- Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! S----its-ta--liiga--a--- – ä-a---i--et- n-- p----! Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! S- s-i-s-t-d l-i-a p-l-u – ä-a s-i-s-t- n-i p-l-u- -------------------------------------------------- Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! Sa ----ad--i--a -a----- -ra töö-- nii p--ju! Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! S- t-ö-a- l-i-a p-l-u – ä-a t-ö-a n-i p-l-u- -------------------------------------------- Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! Sa------d -i-g----iresti-–--ra s-ida-nii-ki-res--! Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! S- s-i-a- l-i-a k-i-e-t- – ä-a s-i-a n-i k-i-e-t-! -------------------------------------------------- Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! 0
Álljon fel, Müller úr! Tõusk---l-s----rra-M--l--! Tõuske üles, härra Müller! T-u-k- ü-e-, h-r-a M-l-e-! -------------------------- Tõuske üles, härra Müller! 0
Ülljön le, Müller úr! V--ke-i-t-t- -ärra-Müll-r! Võtke istet, härra Müller! V-t-e i-t-t- h-r-a M-l-e-! -------------------------- Võtke istet, härra Müller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! J--g--istu-a, -ä--a-M--le-! Jääge istuma, härra Müller! J-ä-e i-t-m-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Jääge istuma, härra Müller! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! Ka-----st! Kannatust! K-n-a-u-t- ---------- Kannatust! 0
Szánjon rá időt! V-t-- end--e---g-! Võtke endale aega! V-t-e e-d-l- a-g-! ------------------ Võtke endale aega! 0
Várjon egy pillanatot! Oodak- -k- het-! Oodake üks hetk! O-d-k- ü-s h-t-! ---------------- Oodake üks hetk! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Ol----tte-aat--k! Olge ettevaatlik! O-g- e-t-v-a-l-k- ----------------- Olge ettevaatlik! 0
Legyen pontos! Ol----äp-e! Olge täpne! O-g- t-p-e- ----------- Olge täpne! 0
Ne legyen buta! Ä--e ------umal! Ärge olge rumal! Ä-g- o-g- r-m-l- ---------------- Ärge olge rumal! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…