Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Il treno era in orario ma affollatissimo.
--כ-ת -גיע---------ל--יי-- --א----י-
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי. 0 h----e-e--h-gia-------an ava- haytah-m--e'-h -ida-.harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y----------------------------------------------------harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
ה-א---יר-----ס-ר--ו-- ---ליה-
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה. 0 hi m----r-- -t---a--d--e'-t-----ia-.hi mekhirah et sfarad we'et angliah.h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-------------------------------------hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
הו- ---ר--טיפש-אל--גם עצל-.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן. 0 hu-lo---q tipesh-ela ga--atsl--.hu lo raq tipesh ela gam atslan.h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.--------------------------------hu lo raq tipesh ela gam atslan.
ה-א----רק-י-ה---א -----מה.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה. 0 hi----r-q------ ela g-m x---am--.hi lo raq yafah ela gam xakhamah.h- l- r-q y-f-h e-a g-m x-k-a-a-.---------------------------------hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
--- לא דוב-- -ק ----י--אלא -ם--רפתי-.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית. 0 hi -o -ov---t-raq ge--a-it--l--g---t-a-f-t--.hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.h- l- d-v-r-t r-q g-r-a-i- e-a g-m t-a-f-t-t----------------------------------------------hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra.
-ני----י-ו- / ה --גן -- בפסנ----ל------ר-.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה. 0 an- lo-------/--kho-ah---nag-- -- ---s--te--w-l- begi-a-a-.ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-n-g-n l- b-f-a-t-r w-l- b-g-t-r-h------------------------------------------------------------ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Più lingue
Clicca su una bandiera!
Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
-ני -- ---ל-/ ה-לרק-ד----ואל- --- -מבה-
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה. 0 a-i--o-ya-hol--akh--ah-l-rq-d-------l- -'-o--a-v-h.ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-r-o- l- w-'-s w-l- s-m-a-.---------------------------------------------------ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Più lingue
Clicca su una bandiera!
Non so ballare né il valzer né la samba.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
-ני--- אוה- /--------פר----א ב-ט-
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט. 0 ani -- -h---ohev-t-lo-op-rah -'-o-----t.ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.a-i l- o-e-/-h-v-t l- o-e-a- w-l- b-l-t-----------------------------------------ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
(Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa.
--ל ש-דם --ב--,-כן-הוא ------ו---נו-ות-
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות. 0 ke--ol -he'---m--i-b-ge-- k-n hu --e--y--er-noxut.kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.k-k-o- s-e-a-a- m-t-a-e-, k-n h- o-e- y-t-r n-x-t---------------------------------------------------kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
Più lingue
Clicca su una bandiera!
(Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
Sempre più gente impara le lingue straniere con internet.
Imparare on-line è molto diverso dai vecchi sistemi ideati per apprendere le lingue straniere.
Inoltre, ha anche i suoi vantaggi!
L’utente stabilisce quando vuole studiare, può decidere quale argomento imparare, quanto tempo al giorno studiare.
Lo studio on-line è di tipo intuitivo.
Questo vuol dire che si impara la lingua straniera in modo molto naturale,
come la imparerebbero i bambini oppure come si imparerebbe in vacanza.
L’utente lavora su situazioni simili alla realtà, impara diverse nozioni in diversi contesti.
Lo studio è molto attivo e prevede l’utilizzo di cuffie e microfono.
Si può anche parlare con i madrelingua, analizzare la propria pronuncia e migliorare sempre di più.
Si può comunicare con gli altri all’interno di comunità virtuali.
Internet offre la possibilità di imparare con dinamismo.
Con le nuove tecnologie digitali si può imparare la lingua ovunque.
Questo sistema di apprendimento non è inferiore ai sistemi più tradizionali.
Se i programmi sono fatti per bene, possono essere molto efficienti.
L’importante è che il programma on-line non sia troppo colorato!
Troppa animazione potrebbe distogliere l’attenzione del discente dallo studio della lingua.
Il cervello deve elaborare ogni singolo impulso e ciò rischia di sovraccaricare la memoria.
Per tale motivo, a volte è meglio imparare in tutta tranquillità sui libri.
Però, se si combinano i due metodi, si possono fare subito tanti progressi …