フレーズ集

ja 夜の外出   »   kn ಸಾಯಂಕಾಲ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು

44 [四十四]

夜の外出

夜の外出

೪೪ [ನಲವತ್ತನಾಲ್ಕು]

44 [Nalavattanālku]

ಸಾಯಂಕಾಲ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು

[sāyaṅkāla horage hōguvudu.]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 カンナダ語 Play もっと
この辺に ディスコは あります か ? ಇ--ಲ--ಡಿ---- ---ಯ-? ಇಲ-ಲ- ಡ-ಸ-ಕ- ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಡ-ಸ-ಕ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ಡಿಸ್ಕೊ ಇದೆಯೆ? 0
I--- -isko --e-e? Illi ḍisko ideye? I-l- ḍ-s-o i-e-e- ----------------- Illi ḍisko ideye?
この辺に ナイトクラブは あります か ? ಇ-್ಲ- -ೈ-- -್ಲಬ- ಇ---ೆ? ಇಲ-ಲ- ನ-ಟ- ಕ-ಲಬ- ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ನ-ಟ- ಕ-ಲ-್ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------- ಇಲ್ಲಿ ನೈಟ್ ಕ್ಲಬ್ ಇದೆಯೆ? 0
I--- --i- k-a--ideye? Illi naiṭ klab ideye? I-l- n-i- k-a- i-e-e- --------------------- Illi naiṭ klab ideye?
この辺に 飲み屋は あります か ? ಇ-್ಲ----್ ಇ--ಯ-? ಇಲ-ಲ- ಪಬ- ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಪ-್ ಇ-ೆ-ೆ- ---------------- ಇಲ್ಲಿ ಪಬ್ ಇದೆಯೆ? 0
I-l- -----de-e? Illi pab ideye? I-l- p-b i-e-e- --------------- Illi pab ideye?
今夜は 劇場では 何を やっています か ? ಇಂದ----ಟಕ -ಾ-ೆ--್-ಿ ಏ-- ಕಾ--ಯಕ--ಮ ಇದ-? ಇ-ದ- ನ-ಟಕ ಶ-ಲ-ಯಲ-ಲ- ಏನ- ಕ-ರ-ಯಕ-ರಮ ಇದ-? ಇ-ದ- ನ-ಟ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಏ-ು ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ- -------------------------------------- ಇಂದು ನಾಟಕ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? 0
I-du nā-a-a-ś-ley--l--ēnu--ā-------- i-e? Indu nāṭaka śāleyalli ēnu kāryakrama ide? I-d- n-ṭ-k- ś-l-y-l-i ē-u k-r-a-r-m- i-e- ----------------------------------------- Indu nāṭaka śāleyalli ēnu kāryakrama ide?
今夜は 映画館で 何を やっています か ? ಇ-ದು-------------್-ಿ --- ----ರ---ದ-್ಶ- ಇದ-? ಇ-ದ- ಚ-ತ-ರಮ-ದ-ರದಲ-ಲ- ಯ-ವ ಚ-ತ-ರಪ-ರದರ-ಶನ ಇದ-? ಇ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ಂ-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ ಚ-ತ-ರ-್-ದ-್-ನ ಇ-ೆ- ------------------------------------------- ಇಂದು ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ? 0
I-d--cit-a-a--ir--al---yā----i-r-p-a-arś------e? Indu citramandiradalli yāva citrapradarśana ide? I-d- c-t-a-a-d-r-d-l-i y-v- c-t-a-r-d-r-a-a i-e- ------------------------------------------------ Indu citramandiradalli yāva citrapradarśana ide?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? ಇವತ-ತು--ೆ-ಿವಿಷನ್-ನ--ಲ- ಏ-ು-ಕ-ರ-ಯ-್ರಮ -ದೆ? ಇವತ-ತ- ಟ-ಲ-ವ-ಷನ- ನಲ-ಲ- ಏನ- ಕ-ರ-ಯಕ-ರಮ ಇದ-? ಇ-ತ-ತ- ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ನ-್-ಿ ಏ-ು ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ- ----------------------------------------- ಇವತ್ತು ಟೆಲಿವಿಷನ್ ನಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? 0
I--ttu--eli-iṣan n---i------ār-a---ma-id-? Ivattu ṭeliviṣan nalli ēnu kāryakrama ide? I-a-t- ṭ-l-v-ṣ-n n-l-i ē-u k-r-a-r-m- i-e- ------------------------------------------ Ivattu ṭeliviṣan nalli ēnu kāryakrama ide?
劇場の チケットは まだ あります か ? ನ---ಕ್ಕ---ನ----ಟಿಕೇಟು-ಳು---ರೆ-ುತ್ತ--ಯೆ? ನ-ಟಕಕ-ಕ- ಇನ-ನ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗಳ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತವ-ಯ-? ನ-ಟ-ಕ-ಕ- ಇ-್-ೂ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ು ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ- --------------------------------------- ನಾಟಕಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
N---ka--e-i-----i--ṭ-g--u--o--y-t-aveye? Nāṭakakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye? N-ṭ-k-k-e i-n- ṭ-k-ṭ-g-ḷ- d-r-y-t-a-e-e- ---------------------------------------- Nāṭakakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
映画の チケットは まだ あります か ? ಚ-ನಚ-ತ-ರ-್-- ಇನ-ನೂ-ಟ-ಕ--ುಗ-ು -ೊ-----್-ವ-ಯ-? ಚಲನಚ-ತ-ರಕ-ಕ- ಇನ-ನ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗಳ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತವ-ಯ-? ಚ-ನ-ಿ-್-ಕ-ಕ- ಇ-್-ೂ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ು ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------- ಚಲನಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
Ca-ana--tr-kke -n-ū ṭi--ṭu-a-- -----ut-ave-e? Calanacitrakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye? C-l-n-c-t-a-k- i-n- ṭ-k-ṭ-g-ḷ- d-r-y-t-a-e-e- --------------------------------------------- Calanacitrakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? ಫುಟ-ಬ-ಲ್-ಪ---ಯ---ೆ ಇ-್ನ- -ಿ-ೇ-ು--- ದೊ-ೆ--ತ-ತವ-ಯ-? ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಪ-ದ-ಯಕ-ಕ- ಇನ-ನ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗಳ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತವ-ಯ-? ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಪ-ದ-ಯ-್-ೆ ಇ-್-ೂ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ು ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------------- ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
Ph-ṭbāl-----ya-k- --n- ṭ-k--ug-ḷu-do----t---e-e? Phuṭbāl pandyakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye? P-u-b-l p-n-y-k-e i-n- ṭ-k-ṭ-g-ḷ- d-r-y-t-a-e-e- ------------------------------------------------ Phuṭbāl pandyakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
一番 後ろの 席が いい です 。 ನ----ಹ--ದು-ಡ- -ು-ಿತ--ಕೊಳ್ಳ-- ಇ-್ಟಪಡುತ್ತೇನ-. ನ-ನ- ಹ--ದ-ಗಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳಲ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------- ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--u -i-du------u-i----oḷ--l---ṣ-apa--t-ēn-. Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne. N-n- h-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
真中あたりの 席が いい です 。 ನಾನ- ಮಧ--ದ-್-ಿ ಎ-್ಲಾದ-- --ಳ--- --ಳ-ಳ----ಷ್--ಡ--್ತ-ನೆ. ನ-ನ- ಮಧ-ಯದಲ-ಲ- ಎಲ-ಲ-ದರ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳಲ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ಮ-್-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ----------------------------------------------------- ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-u---d--ada-l- --l---ru k-ḷi-u--oḷ--lu------aḍ---ē-e. Nānu madhyadalli ellādaru kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne. N-n- m-d-y-d-l-i e-l-d-r- k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ------------------------------------------------------- Nānu madhyadalli ellādaru kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
一番 前の 席が いい です 。 ನ-ನ---ುಂದು-ಡೆ ----ತು -ೊ--------್ಟಪಡು--ತ--ೆ. ನ-ನ- ಮ--ದ-ಗಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳಲ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ಮ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------- ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N-nu m-n-ug-ḍ- -uḷi-u koḷḷa-----ṭ--aḍ-----e. Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne. N-n- m-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
何か お勧めは あります か ? ನ--ೆ -ನ-ದರು ಶ----ಸ-----ಾ-ುತ-ತೀ--? ನನಗ- ಏನ-ದರ- ಶ-ಫ-ರಸ-ಸ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? ನ-ಗ- ಏ-ಾ-ರ- ಶ-ಫ-ರ-್-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? --------------------------------- ನನಗೆ ಏನಾದರು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
Nan-g- --ādaru-śi-hāras-s- -āḍ-t---ā? Nanage ēnādaru śiphāras'su māḍuttīrā? N-n-g- ē-ā-a-u ś-p-ā-a-'-u m-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------------- Nanage ēnādaru śiphāras'su māḍuttīrā?
開演は 何時 です か ? ಪ-ರದ-್ಶನ--ಾ--ಗ -್-ಾರಂಭವಾಗು-್ತ-ೆ? ಪ-ರದರ-ಶನ ಯ-ವ-ಗ ಪ-ರ-ರ-ಭವ-ಗ-ತ-ತದ-? ಪ-ರ-ರ-ಶ- ಯ-ವ-ಗ ಪ-ರ-ರ-ಭ-ಾ-ು-್-ದ-? -------------------------------- ಪ್ರದರ್ಶನ ಯಾವಾಗ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ? 0
P----r--na---v--- --ā---b-a-āg---ad-? Pradarśana yāvāga prārambhavāguttade? P-a-a-ś-n- y-v-g- p-ā-a-b-a-ā-u-t-d-? ------------------------------------- Pradarśana yāvāga prārambhavāguttade?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ? ನನ-ೆ--ಿಕೇಟುಗ----ು ತಂ---ಕ-ಡ-ು ನ-ಮಗೆ-ಆಗ-ತ್ತದೆಯ-? ನನಗ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗಳನ-ನ- ತ-ದ- ಕ-ಡಲ- ನ-ಮಗ- ಆಗ-ತ-ತದ-ಯ-? ನ-ಗ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ದ- ಕ-ಡ-ು ನ-ಮ-ೆ ಆ-ು-್-ದ-ಯ-? ---------------------------------------------- ನನಗೆ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ತಂದು ಕೊಡಲು ನಿಮಗೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 0
Nana------ēṭu-aḷ---u----du koḍal- n---g- --utta---e? Nanage ṭikēṭugaḷannu tandu koḍalu nimage āguttadeye? N-n-g- ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u t-n-u k-ḍ-l- n-m-g- ā-u-t-d-y-? ---------------------------------------------------- Nanage ṭikēṭugaḷannu tandu koḍalu nimage āguttadeye?
近くに ゴルフ場は あります か ? ಇಲ--ಿ ಹತ್ತ---ಲ-ಲ- ಎಲ್ಲಾದರು ಗಾಲ್ಫ- --ದಾ--ಇ----? ಇಲ-ಲ- ಹತ-ತ-ರದಲ-ಲ- ಎಲ-ಲ-ದರ- ಗ-ಲ-ಫ- ಮ-ದ-ನ ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಗ-ಲ-ಫ- ಮ-ದ-ನ ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- hat-irada-l--e--āda-u-----h--ai---a -d-y-? Illi hattiradalli ellādaru gālph maidāna ideye? I-l- h-t-i-a-a-l- e-l-d-r- g-l-h m-i-ā-a i-e-e- ----------------------------------------------- Illi hattiradalli ellādaru gālph maidāna ideye?
近くに テニスコートは あります か ? ಇ---ಿ ಹ-್-ಿ----ಲ--ಎಲ----ರ--ಟೆನ್ನೀಸ---ಂಗಳ ಇ-ೆಯ-? ಇಲ-ಲ- ಹತ-ತ-ರದಲ-ಲ- ಎಲ-ಲ-ದರ- ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಅ-ಗಳ ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಅ-ಗ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಅಂಗಳ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- --t---adalli---lā---- --n-īs -ṅ---a--de--? Illi hattiradalli ellādaru ṭennīs aṅgaḷa ideye? I-l- h-t-i-a-a-l- e-l-d-r- ṭ-n-ī- a-g-ḷ- i-e-e- ----------------------------------------------- Illi hattiradalli ellādaru ṭennīs aṅgaḷa ideye?
近くに プールは あります か ? ಇ--ಲಿ ಹತ್ತಿರ--್-- ------ರು-ಈಜು ಕೊಳ -ದೆ-ೆ? ಇಲ-ಲ- ಹತ-ತ-ರದಲ-ಲ- ಎಲ-ಲ-ದರ- ಈಜ- ಕ-ಳ ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಈ-ು ಕ-ಳ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಈಜು ಕೊಳ ಇದೆಯೆ? 0
I-li ----ira-all- ellād--- -j--ko-------e? Illi hattiradalli ellādaru īju koḷa ideye? I-l- h-t-i-a-a-l- e-l-d-r- ī-u k-ḷ- i-e-e- ------------------------------------------ Illi hattiradalli ellādaru īju koḷa ideye?

マルタ語

英語をブラッシュアップしたい多くのヨーロッパ人は、マルタへ行く。 というのは、この南ヨーロッパの島国では英語が公用語だからだ。 そしてマルタは多くの語学学校で有名だ。 言語学者にとってはしかし、この国はそのために興味深いのではない。 彼らはある他の理由からマルタに興味を持っている。 マルタ共和国はつまり、もうひとつの公用語をもっている。マルタ語である。 この言語はアラビア語の方言から発生した。 それによって、マルタ語は唯一のセム語族のヨーロッパ言語となる。 統語論と音韻学はしかしアラビア語と区別される。 マルタ語もまた、ラテン文字で書かれる。 しかしアルファベットはいくつかの特別な記号をもつ。 cとyはない。 語彙は多くの異なる言語からの要素を含んでいる。 それにはアラビア語の他、とりわけイタリア語と英語があげられる。 しかしフェニキア人とカルタゴ人も影響を与えている。 一部の研究者にとっては、マルタ語はそのためにアラビア系のクレオール言語だ。 マルタはその歴史上、様々な権力によって支配された。 それらすべてがその痕跡をマルタ島、ゴゾ島、コミノ島に残している。 長い間マルタ語は地方の俗語でしかなかった。 しかし本当のマルタ語の母国語者は常に残っていた。 彼らは口頭でのみ伝えていった。 19世紀になってようやく、書くことがはじめられた。 今日、マルタ語話者の数は33万人と推測される。 2004年からマルタはEUの一員となった。 それによってマルタ語もヨーロッパの公用語の一つとなった。 マルタ人にとってはしかし、この言語は文化の一つでしかない。 そして彼らは、外国人がマルタ語も勉強したいといえば喜ぶ。 語学学校はマルタにはじゅうぶんたくさんある・・・。
知っていましたか?
タミル語はドラヴィダ語族に属します。 約7000万人の母国語です。 とりわけ南インドとスリランカで話されます。 タミル語にはすべての現代インド言語の長い伝統があります。 インドではそのため、古典的な言語として認められています。 また、亜大陸の22の公用語の一つでもあります。 書き言葉は口語とはかけ離れています。 状況の前後関係によって、言語の他のバリエーションが選択されるのです。 この厳しい隔離は、タミル語の重要な特徴なのです。 この言語で典型的なのは、多くの方言でもあります。 一般的にはスリランカで話されるお国言葉は保守的です。 タミル語はアルファベットと仮名の混合で書かれます。 どのようにタミル語が発生したのかは、はっきり分かっていません。 しかし、確実なのは。この言語が2000年以上も前からあるということです。 タミル語を学ぶ人は、インドについてもとても多くを学ぶことになります!