この辺に ディスコは あります か ?
Υπά---- εδ--καμία-ν--σκ--έκ;
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Y-árch-i-ed--k---- -t-sk--ék?
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
この辺に ディスコは あります か ?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
Υπάρχε- ε-ώ κα---α --ι-------;
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Yp-----i---ṓ k-nén--ná----l-m-?
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
この辺に 飲み屋は あります か ?
Υπά-χ-ι ----κ-μία-παμ-;
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Yp-rc--i --ṓ k-m-a-----?
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
この辺に 飲み屋は あります か ?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
Τ-----ά--αση-έχε- -πό-- στ---έ---ο;
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
T- ---á--as- é---i---ó--e-s-o---é-t-o?
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
Τι -αί-ει α-όψ--σ-ο σι-ε-ά;
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
T- -a--e---póp-- --- ---e-á?
Ti paízei apópse sto sinemá?
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ti paízei apópse sto sinemá?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
Τ- ----ει -πό---η--η-εόρ-ση;
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ti pa--ei ap---e - t-le-ra--?
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
劇場の チケットは まだ あります か ?
Υ--ρ--υν α-ό-α -ισιτή-ι- --α -ο-θέα---;
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y-á----u- akó-a--isi-ḗ--- gi- ---t-é-t--?
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- t-é-t-o-
-----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
劇場の チケットは まだ あります か ?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
映画の チケットは まだ あります か ?
Υ----ο-ν-α-όμ- ει--τή--α----------νεμ-;
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Y-á--h-un--k--- e-s-tḗr-a-gi---o---n-m-?
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- s-n-m-?
----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
映画の チケットは まだ あります か ?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
Υπάρχ--ν-α-όμα --σιτ--ι- γι- -ο ματς;
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y----h-un -k--- --si----a-g----o--at-?
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- m-t-?
--------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
一番 後ろの 席が いい です 。
Θ--ή--λα μ----έ-- -ίσω--ί--.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
T-a --h-l--mí- ---s- pí-ō----ō.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē p-s---í-ō-
-------------------------------
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
一番 後ろの 席が いい です 。
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
真中あたりの 席が いい です 。
Θ--ή--λα μία -έ-- κάπο--σ----έ-η.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Th- ḗ-h-l---ía --é-ē-kápo---t- ----.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē k-p-u s-ē m-s-.
------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
真中あたりの 席が いい です 。
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
一番 前の 席が いい です 。
Θ----ελ--μ-α-θ-σ- --ρο--ά-μ-ροστά.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Th---t-e---m-a -h-sē-mprost-----o--á.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē m-r-s-á-m-r-s-á-
-------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
一番 前の 席が いい です 。
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
何か お勧めは あります か ?
Μ-ορε--ε----μ-υ --οτείν--ε -ά--;
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Mpo-------- --u -roteíne-e--át-?
Mporeíte na mou proteínete káti?
M-o-e-t- n- m-u p-o-e-n-t- k-t-?
--------------------------------
Mporeíte na mou proteínete káti?
何か お勧めは あります か ?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Mporeíte na mou proteínete káti?
開演は 何時 です か ?
Π-----ρχίζει-η τα-ν-α /----ά-τασ-;
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
P--- arch-z-- - -ai--a / pará-ta-ē?
Póte archízei ē tainía / parástasē?
P-t- a-c-í-e- ē t-i-í- / p-r-s-a-ē-
-----------------------------------
Póte archízei ē tainía / parástasē?
開演は 何時 です か ?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Póte archízei ē tainía / parástasē?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
Μ--ρεί-- -α μο- βρ-ίτε---- ει--τ-ρ--;
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Mpo--ít--n- -ou-----te -n- --sit-r--?
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
M-o-e-t- n- m-u b-e-t- é-a e-s-t-r-o-
-------------------------------------
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
近くに ゴルフ場は あります か ?
Υ-----ι--δώ-κ---- -ήπε-- --ολ-;
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ypá----- e-- -o--á -ḗ-e-o--ko-p-?
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- n-o-p-?
---------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
近くに ゴルフ場は あります か ?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
近くに テニスコートは あります か ?
Υπ-ρ------ώ -ο--- γ--ε-ο-τ-ν-ς;
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ypá-ch-i --ṓ ko-tá g--ed----n--?
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- t-n-s-
--------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
近くに テニスコートは あります か ?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
近くに プールは あります か ?
Υπ-ρχει-εδώ κ-ν-ά -σ------- π-σίν-;
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Y-á--he---d- k--t- e--ter-----i-í-a?
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á e-ō-e-i-ḗ p-s-n-?
------------------------------------
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
近くに プールは あります か ?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?