ფრაზა წიგნი

ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2   »   da Bisætninger med ”at” 2

92 [ოთხმოცდათორმეტი]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

92 [tooghalvfems]

Bisætninger med ”at” 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული დანიური თამაში მეტი
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ. D-t --r-t--er mig,--t-d- s-o-ker. Det irriterer mig, at du snorker. D-t i-r-t-r-r m-g- a- d- s-o-k-r- --------------------------------- Det irriterer mig, at du snorker. 0
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ. D-- ir-iter-r-mi---at-----ri--e- ---m-g---ø-. Det irriterer mig, at du drikker så meget øl. D-t i-r-t-r-r m-g- a- d- d-i-k-r s- m-g-t ø-. --------------------------------------------- Det irriterer mig, at du drikker så meget øl. 0
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ. D-t-i--i----r--i-, a--du--o--er--å ---t. Det irriterer mig, at du kommer så sent. D-t i-r-t-r-r m-g- a- d- k-m-e- s- s-n-. ---------------------------------------- Det irriterer mig, at du kommer så sent. 0
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება. Je--t-or- -- h----ar -ru- fo- en l-g-. Jeg tror, at han har brug for en læge. J-g t-o-, a- h-n h-r b-u- f-r e- l-g-. -------------------------------------- Jeg tror, at han har brug for en læge. 0
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის. J----r-r---t---n -- s--. Jeg tror, at han er syg. J-g t-o-, a- h-n e- s-g- ------------------------ Jeg tror, at han er syg. 0
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს. Jeg--r--, ------ sov-----. Jeg tror, at han sover nu. J-g t-o-, a- h-n s-v-r n-. -------------------------- Jeg tror, at han sover nu. 0
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს. Vi--å-e----t-ha- -i-ter-si--me- --res---t-e-. Vi håber, at han gifter sig med vores datter. V- h-b-r- a- h-n g-f-e- s-g m-d v-r-s d-t-e-. --------------------------------------------- Vi håber, at han gifter sig med vores datter. 0
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს. V---å-e----t -a--har ma-ge----g-. Vi håber, at han har mange penge. V- h-b-r- a- h-n h-r m-n-e p-n-e- --------------------------------- Vi håber, at han har mange penge. 0
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია. Vi ----r- at-h----r--i-lion-r. Vi håber, at han er millionær. V- h-b-r- a- h-n e- m-l-i-n-r- ------------------------------ Vi håber, at han er millionær. 0
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა. Jeg -ar -ør---a- -------e-----m-d --en -l--ke. Jeg har hørt, at din kone var med i en ulykke. J-g h-r h-r-, a- d-n k-n- v-r m-d i e- u-y-k-. ---------------------------------------------- Jeg har hørt, at din kone var med i en ulykke. 0
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს. J-- -a- -ør---at---n-ligg-- ------ehu-et. Jeg har hørt, at hun ligger på sygehuset. J-g h-r h-r-, a- h-n l-g-e- p- s-g-h-s-t- ----------------------------------------- Jeg har hørt, at hun ligger på sygehuset. 0
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა. J-g --r -ø--,--t di- --- er t-tal-k---t. Jeg har hørt, at din bil er totalskadet. J-g h-r h-r-, a- d-n b-l e- t-t-l-k-d-t- ---------------------------------------- Jeg har hørt, at din bil er totalskadet. 0
მიხარია, რომ მოხვედით. D-t-g--d-- -ig---- -u--r--o--e-. Det glæder mig, at du er kommet. D-t g-æ-e- m-g- a- d- e- k-m-e-. -------------------------------- Det glæder mig, at du er kommet. 0
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ. Det-g-------i-- -t ---e- --te--ss--e-. Det glæder mig, at du er interesseret. D-t g-æ-e- m-g- a- d- e- i-t-r-s-e-e-. -------------------------------------- Det glæder mig, at du er interesseret. 0
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ. D-t-g--de---i-- -- ---vil-købe hu-e-. Det glæder mig, at du vil købe huset. D-t g-æ-e- m-g- a- d- v-l k-b- h-s-t- ------------------------------------- Det glæder mig, at du vil købe huset. 0
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა. J----- -an-- -or---- -en-si-s-e b-s --l-----------r-. Jeg er bange for, at den sidste bus allerede er kørt. J-g e- b-n-e f-r- a- d-n s-d-t- b-s a-l-r-d- e- k-r-. ----------------------------------------------------- Jeg er bange for, at den sidste bus allerede er kørt. 0
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ. J-- e--ba-g- -or, at ----r n--t-----at t-ge--n --x-. Jeg er bange for, at vi er nødt til at tage en taxa. J-g e- b-n-e f-r- a- v- e- n-d- t-l a- t-g- e- t-x-. ---------------------------------------------------- Jeg er bange for, at vi er nødt til at tage en taxa. 0
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს. J-- e- --n-e-f-r,-a----- i--e -------e- p--g- --- --d. Jeg er bange for, at jeg ikke har nogen penge har med. J-g e- b-n-e f-r- a- j-g i-k- h-r n-g-n p-n-e h-r m-d- ------------------------------------------------------ Jeg er bange for, at jeg ikke har nogen penge har med. 0

ჟესტებიდან მეტყველებამდე

როდესაც ვლაპარაკობთ ან ვისმენთ, ჩვენი ტვინი ძალიან დაკავებულია. მან ლინგვისტური სიგნალები უნდა დაამუშაოს. ჟესტები და სიმბოლოებიც ლინგვისტური სიგნალებია. ისინი არსებობდნენ მანამ, სანამ ადამიანი ლაპარაკს დაიწყებდა. ზოგიერთი სიმბოლო ყველა კულტურაში გასაგებია. ზოგიერთის სწავლაა საჭირო. მათი გაგება მხოლოდ შეხედვით შეუძლებელია. ჟესტების და სიმბოლოების დამუშავება ისევე ხდება, როგორც ლაპარაკის. და ისინი ტვინის იმავე უბანში მუშავდება! ეს ახალმა კვლევამ დაადასტურა. მეცნიერებმა ექსპერიმენტის რამდენიმე მონაწილე გამოიკვლიეს. მათ სხვადასხვა ვიდეოკლიპებისთვის უნდა ეყურებინათ. სანამ ისინი კლიპებს უყურებდნენ, მათი ტვინის აქტივობა იზომებოდა. ერთ ჯგუფში კლიპები სხვადასხვა თემაზე იყო გადაღებული. ეს თემები მოძრაობით, სიმბოლოებით და ლაპარაკით იყო გადმოცემული. ექსპერიმენტის მონაწილეთა მეორე ჯგუფი განსხვავებულ ვიდეოკლიპებს უყურებდა. ეს კლიპები უაზრო ვიდეოები იყო. იქ ლაპარაკი, ჟესტები და სიმბოლოები არ იყო. მათ რაიმე მნიშვნელობა არ ჰქონდა. გაზომვის დროს მკვლევარებმა დაინახეს, თუ სად რა მუშავდებოდა. მათ შეეძლოთ ექსპერიმენტის მონაწილეთა ტვინის აქტივობა ერთმანეთისთვის შეედარებინათ. ყველაფერი, რაც აზრიანი იყო, ერთიდაიგივე უბანში ანალიზდებოდა. ამ ექსპერიმენტის შედეგები ძალიან საინტერესოა. ისინი უჩვენებს, თუ როგორ ისწავლა ჩვენმა ტვინმა ენა დროთა განმავლობაში. პირველად ადამიანი ჟესტების საშუალებით ურთიერთობდა. მოგვიანებით ენა განვითარდა. ამიტომ, ტვინს უნდა ესწავლა მეტყველების დამუშავება ისე, როგორც ჟესტების. და როგორც ჩანს, მან უბრალოდ ძველი ვერსიის განახლება მოახდინა...