Тілашар

kk Working   »   nl Werken

55 [елу бес]

Working

Working

55 [vijfenvijftig]

Werken

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Dutch Ойнау Көбірек
Мамандығыңыз не? W-t-vo-r-w--k ---- -? Wat voor werk doet u? W-t v-o- w-r- d-e- u- --------------------- Wat voor werk doet u? 0
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер. Mi-n ma--w-rkt als arts. Mijn man werkt als arts. M-j- m-n w-r-t a-s a-t-. ------------------------ Mijn man werkt als arts. 0
Мен жарты күн медбике болып істеймін. Ik werk-p--ttime-al- v-rpl-e-s--r. Ik werk parttime als verpleegster. I- w-r- p-r-t-m- a-s v-r-l-e-s-e-. ---------------------------------- Ik werk parttime als verpleegster. 0
Жақында зейнетақы аламыз. W-- z---e- --uw---s p--si----o--v--gen. Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen. W-j z-l-e- g-u- o-s p-n-i-e- o-t-a-g-n- --------------------------------------- Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen. 0
Бірақ салық мөлшері жоғары. M--r-de--e-asti--en---jn--o-g. Maar de belastingen zijn hoog. M-a- d- b-l-s-i-g-n z-j- h-o-. ------------------------------ Maar de belastingen zijn hoog. 0
Медициналық сақтандыру да қымбат. E--de --e--e---t-----ze--ri-- is du-r. En de ziektekostenverzekering is duur. E- d- z-e-t-k-s-e-v-r-e-e-i-g i- d-u-. -------------------------------------- En de ziektekostenverzekering is duur. 0
Сенің кім болғың келеді? Wat---l j----rde-? Wat wil je worden? W-t w-l j- w-r-e-? ------------------ Wat wil je worden? 0
Мен инженер болғым келеді. I- --l gra-g in--ni-u--w----n. Ik wil graag ingenieur worden. I- w-l g-a-g i-g-n-e-r w-r-e-. ------------------------------ Ik wil graag ingenieur worden. 0
Мен университетте оқығым келеді. I- wi- na----- u-iv-rs------g-a-. Ik wil naar de universiteit gaan. I- w-l n-a- d- u-i-e-s-t-i- g-a-. --------------------------------- Ik wil naar de universiteit gaan. 0
Мен тәжірибеден өтушімін. Ik -en-st-g--ire. Ik ben stagiaire. I- b-n s-a-i-i-e- ----------------- Ik ben stagiaire. 0
Менің табысым көп емес. I- -e----- -iet----l. Ik verdien niet veel. I- v-r-i-n n-e- v-e-. --------------------- Ik verdien niet veel. 0
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін. Ik--o-p s---e----h-- ---t---and. Ik loop stage in het buitenland. I- l-o- s-a-e i- h-t b-i-e-l-n-. -------------------------------- Ik loop stage in het buitenland. 0
Бұл менің бастығым. D-- i--m-j------. Dit is mijn baas. D-t i- m-j- b-a-. ----------------- Dit is mijn baas. 0
Менің әріптестерім жақсы. I- -eb leu----ol-ega--. Ik heb leuke collega’s. I- h-b l-u-e c-l-e-a-s- ----------------------- Ik heb leuke collega’s. 0
Түсте біз үнемі асханаға барамыз. We----- -e-e----id-ag--a-r----k-nti--. We gaan iedere middag naar de kantine. W- g-a- i-d-r- m-d-a- n-a- d- k-n-i-e- -------------------------------------- We gaan iedere middag naar de kantine. 0
Мен жұмыс іздеп жүрмін. I----n--- z-ek -a-r een b-a-. Ik ben op zoek naar een baan. I- b-n o- z-e- n-a- e-n b-a-. ----------------------------- Ik ben op zoek naar een baan. 0
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды. I--ben al -en j--r-w--kloo-. Ik ben al een jaar werkloos. I- b-n a- e-n j-a- w-r-l-o-. ---------------------------- Ik ben al een jaar werkloos. 0
Бұл елде жұмыссыздар тым көп. Er -ij- t- -el--w-rk--z-n in--i----nd. Er zijn te vele werklozen in dit land. E- z-j- t- v-l- w-r-l-z-n i- d-t l-n-. -------------------------------------- Er zijn te vele werklozen in dit land. 0

Естеу сақтау үшін тіл қажет

Мектептегі алғашқы күндер адамдардың көбісінің есінде. Алайда, оған дейін не болғаны - есте жоқ. Өміріміздің алғашқы жылдары не болғаны есімізде жоқ десек те болады. Бірақ неге бұлай? Неге біз кішкентай кезімізде бастан кешкен оқиғаларды есімізге түсіре алмаймыз? Мұның себебі – біздің есте сақтау қабілетімізде. Тіл мен есте сақтау, шамамен, бір уақытта дамиды. Бір нәрсені еске түсіру үшін, адамға тіл керек. Яғни, бастан кешкен оқиғалары үшін сөз қажет. Ғалымдар балалармен түрлі тестілер өткізген. Олар қызықты жайттарды ашқан. Балалар сөйлеуді үйрене салып, оған дейін не болғанын ұмытып қалады екен. Демек, сөйлеп үйренген сәт – естеліктердің басы болып табылады ғой. Өмірдің алғашқы үш жылында балалар көп нәрсені үйренеді. Олар күн сайын жаңа нәрселерді үйренеді. Сондай-ақ, осы жаста олар өте маңызды тәжірибелерді жинақтайды. Әйтсе де, оның бәрі ұмыт болады. Психологтар бұл феноменді инфантилді амнезия деп атайды. Балалар атай алатын заттарды ғана есте сақтап қалады. Жеке естеліктерді автобиографиялық есте сақтайды. Ол күнделік сияқты қызмет атқарады. Онда біздің өміріміз үшін маңызды заттар сақталады. Сонымен қатар, автобиографиялық жад біздің жеке тұлғамызды да қалыптастырады. Бірақ оның дамуы ана тілін үйренуге байланысты. Тек тілдің көмегімен ғана біз есте сақтау қабілетімізді белсендіре аламыз. Бала кезімізде бастан кешірген ақпараттар, әрине, жоғалған жоқ. Олар біздің миымыздың бір жерінде сақталған. Бірақ біз оларды қайта еске түсіре алмаймыз - расында өкінішті, иә?