Тілашар

kk Working   »   en Working

55 [елу бес]

Working

Working

55 [fifty-five]

Working

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh English (UK) Ойнау Көбірек
Мамандығыңыз не? W----d- y---do for-a-liv-ng? What do you do for a living? W-a- d- y-u d- f-r a l-v-n-? ---------------------------- What do you do for a living? 0
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер. My ---ba-d --------t--. My husband is a doctor. M- h-s-a-d i- a d-c-o-. ----------------------- My husband is a doctor. 0
Мен жарты күн медбике болып істеймін. I-w-rk -- - nu-se--art-ti--. I work as a nurse part-time. I w-r- a- a n-r-e p-r---i-e- ---------------------------- I work as a nurse part-time. 0
Жақында зейнетақы аламыз. We wil--so--------v---u- pens-o-. We will soon receive our pension. W- w-l- s-o- r-c-i-e o-r p-n-i-n- --------------------------------- We will soon receive our pension. 0
Бірақ салық мөлшері жоғары. But ---es-are h--h. But taxes are high. B-t t-x-s a-e h-g-. ------------------- But taxes are high. 0
Медициналық сақтандыру да қымбат. A-d h-alt- --sur-n-e is--x-e--iv-. And health insurance is expensive. A-d h-a-t- i-s-r-n-e i- e-p-n-i-e- ---------------------------------- And health insurance is expensive. 0
Сенің кім болғың келеді? W-----oul---o- l-k- -o-be-o-- so----ay? What would you like to become some day? W-a- w-u-d y-u l-k- t- b-c-m- s-m- d-y- --------------------------------------- What would you like to become some day? 0
Мен инженер болғым келеді. I-w-u-d-like--o ---ome -- --gin--r. I would like to become an engineer. I w-u-d l-k- t- b-c-m- a- e-g-n-e-. ----------------------------------- I would like to become an engineer. 0
Мен университетте оқығым келеді. I-w--t to-g- ---c-l-e-e. I want to go to college. I w-n- t- g- t- c-l-e-e- ------------------------ I want to go to college. 0
Мен тәжірибеден өтушімін. I----a--in--rn. I am an intern. I a- a- i-t-r-. --------------- I am an intern. 0
Менің табысым көп емес. I-do--o---a---much. I do not earn much. I d- n-t e-r- m-c-. ------------------- I do not earn much. 0
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін. I -m -o-ng-an-i-tern-h-p--b--ad. I am doing an internship abroad. I a- d-i-g a- i-t-r-s-i- a-r-a-. -------------------------------- I am doing an internship abroad. 0
Бұл менің бастығым. Th-t ---my bo-s. That is my boss. T-a- i- m- b-s-. ---------------- That is my boss. 0
Менің әріптестерім жақсы. I-h-ve---c- co-le-gues. I have nice colleagues. I h-v- n-c- c-l-e-g-e-. ----------------------- I have nice colleagues. 0
Түсте біз үнемі асханаға барамыз. W---l---s----t- th- -afeteri--at-n-o-. We always go to the cafeteria at noon. W- a-w-y- g- t- t-e c-f-t-r-a a- n-o-. -------------------------------------- We always go to the cafeteria at noon. 0
Мен жұмыс іздеп жүрмін. I a- ----i-g---r-a--ob. I am looking for a job. I a- l-o-i-g f-r a j-b- ----------------------- I am looking for a job. 0
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды. I h-v--alre--- -een-u--mpl-ye--for ----a-. I have already been unemployed for a year. I h-v- a-r-a-y b-e- u-e-p-o-e- f-r a y-a-. ------------------------------------------ I have already been unemployed for a year. 0
Бұл елде жұмыссыздар тым көп. Th-r---r- -o--man--------oy-d-people-in-thi---o---ry. There are too many unemployed people in this country. T-e-e a-e t-o m-n- u-e-p-o-e- p-o-l- i- t-i- c-u-t-y- ----------------------------------------------------- There are too many unemployed people in this country. 0

Естеу сақтау үшін тіл қажет

Мектептегі алғашқы күндер адамдардың көбісінің есінде. Алайда, оған дейін не болғаны - есте жоқ. Өміріміздің алғашқы жылдары не болғаны есімізде жоқ десек те болады. Бірақ неге бұлай? Неге біз кішкентай кезімізде бастан кешкен оқиғаларды есімізге түсіре алмаймыз? Мұның себебі – біздің есте сақтау қабілетімізде. Тіл мен есте сақтау, шамамен, бір уақытта дамиды. Бір нәрсені еске түсіру үшін, адамға тіл керек. Яғни, бастан кешкен оқиғалары үшін сөз қажет. Ғалымдар балалармен түрлі тестілер өткізген. Олар қызықты жайттарды ашқан. Балалар сөйлеуді үйрене салып, оған дейін не болғанын ұмытып қалады екен. Демек, сөйлеп үйренген сәт – естеліктердің басы болып табылады ғой. Өмірдің алғашқы үш жылында балалар көп нәрсені үйренеді. Олар күн сайын жаңа нәрселерді үйренеді. Сондай-ақ, осы жаста олар өте маңызды тәжірибелерді жинақтайды. Әйтсе де, оның бәрі ұмыт болады. Психологтар бұл феноменді инфантилді амнезия деп атайды. Балалар атай алатын заттарды ғана есте сақтап қалады. Жеке естеліктерді автобиографиялық есте сақтайды. Ол күнделік сияқты қызмет атқарады. Онда біздің өміріміз үшін маңызды заттар сақталады. Сонымен қатар, автобиографиялық жад біздің жеке тұлғамызды да қалыптастырады. Бірақ оның дамуы ана тілін үйренуге байланысты. Тек тілдің көмегімен ғана біз есте сақтау қабілетімізді белсендіре аламыз. Бала кезімізде бастан кешірген ақпараттар, әрине, жоғалған жоқ. Олар біздің миымыздың бір жерінде сақталған. Бірақ біз оларды қайта еске түсіре алмаймыз - расында өкінішті, иә?