Тілашар

kk Preparing a trip   »   ko 여행 준비

47 [қырық жеті]

Preparing a trip

Preparing a trip

47 [마흔일곱]

47 [maheun-ilgob]

여행 준비

[yeohaeng junbi]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Korean Ойнау Көбірек
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек! 당신이 우- --가---싸- 해-! 당신이 우리 여행가방을 싸야 해요! 당-이 우- 여-가-을 싸- 해-! ------------------- 당신이 우리 여행가방을 싸야 해요! 0
d-------i --- y------g-----n--e-- ss--a--aey-! dangsin-i uli yeohaeng-gabang-eul ssaya haeyo! d-n-s-n-i u-i y-o-a-n---a-a-g-e-l s-a-a h-e-o- ---------------------------------------------- dangsin-i uli yeohaeng-gabang-eul ssaya haeyo!
Ештеңені ұмытпа! 아무-것도-잊-버리------! 아무 것도 잊어버리면 안 돼요! 아- 것- 잊-버-면 안 돼-! ----------------- 아무 것도 잊어버리면 안 돼요! 0
a-u --osdo i--e-b-o--m--on-a- --a---! amu geosdo ij-eobeolimyeon an dwaeyo! a-u g-o-d- i---o-e-l-m-e-n a- d-a-y-! ------------------------------------- amu geosdo ij-eobeolimyeon an dwaeyo!
Саған үлкен шабадан керек! 당신은 큰--행가-이-필요-요! 당신은 큰 여행가방이 필요해요! 당-은 큰 여-가-이 필-해-! ----------------- 당신은 큰 여행가방이 필요해요! 0
da--sin---n----n--e---eng-----ng-i--i--yoha---! dangsin-eun keun yeohaeng-gabang-i pil-yohaeyo! d-n-s-n-e-n k-u- y-o-a-n---a-a-g-i p-l-y-h-e-o- ----------------------------------------------- dangsin-eun keun yeohaeng-gabang-i pil-yohaeyo!
Шетел төлқұжатын ұмытпа! 여-- ----세요! 여권을 잊지 마세요! 여-을 잊- 마-요- ----------- 여권을 잊지 마세요! 0
ye--w---eu---------ase-o! yeogwon-eul ij-ji maseyo! y-o-w-n-e-l i---i m-s-y-! ------------------------- yeogwon-eul ij-ji maseyo!
Ұшақ билетін ұмытпа! 비행--표--잊---세-! 비행기 표를 잊지 마세요! 비-기 표- 잊- 마-요- -------------- 비행기 표를 잊지 마세요! 0
bi----g-gi p--l--l--j-ji -as-yo! bihaeng-gi pyoleul ij-ji maseyo! b-h-e-g-g- p-o-e-l i---i m-s-y-! -------------------------------- bihaeng-gi pyoleul ij-ji maseyo!
Жол чектерін ұмытпа! 여-자 수표---지--세-! 여행자 수표를 잊지 마세요! 여-자 수-를 잊- 마-요- --------------- 여행자 수표를 잊지 마세요! 0
y--h-e--j- s-p---e-l -j-ji-maseyo! yeohaengja supyoleul ij-ji maseyo! y-o-a-n-j- s-p-o-e-l i---i m-s-y-! ---------------------------------- yeohaengja supyoleul ij-ji maseyo!
Күннен қорғайтын кремді ал. 선탠 로션- -- --요. 선탠 로션을 가져 가세요. 선- 로-을 가- 가-요- -------------- 선탠 로션을 가져 가세요. 0
seon---n -os-----e-l----y---ga-e-o. seontaen losyeon-eul gajyeo gaseyo. s-o-t-e- l-s-e-n-e-l g-j-e- g-s-y-. ----------------------------------- seontaen losyeon-eul gajyeo gaseyo.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал. 선-----가- -세요. 선글라스를 가져 가세요. 선-라-를 가- 가-요- ------------- 선글라스를 가져 가세요. 0
s---g--l-a--ul-ul g-j--o g-s--o. seongeullaseuleul gajyeo gaseyo. s-o-g-u-l-s-u-e-l g-j-e- g-s-y-. -------------------------------- seongeullaseuleul gajyeo gaseyo.
Күннен қорғайтын қалпақты ал. 햇--차---모-를--- 가세-. 햇빛 차단용 모자를 가져 가세요. 햇- 차-용 모-를 가- 가-요- ------------------ 햇빛 차단용 모자를 가져 가세요. 0
haesb-c- cha-an-y-----oja--u- gaj--- g-se--. haesbich chadan-yong mojaleul gajyeo gaseyo. h-e-b-c- c-a-a---o-g m-j-l-u- g-j-e- g-s-y-. -------------------------------------------- haesbich chadan-yong mojaleul gajyeo gaseyo.
Жол картасын аласың ба? 지도를--져-가고-싶-요? 지도를 가져 가고 싶어요? 지-를 가- 가- 싶-요- -------------- 지도를 가져 가고 싶어요? 0
jid-le-l gaj----g--o------o-o? jidoleul gajyeo gago sip-eoyo? j-d-l-u- g-j-e- g-g- s-p-e-y-? ------------------------------ jidoleul gajyeo gago sip-eoyo?
Жолсілтемені аласың ба? 여---자--가--가고--어요? 여행 책자를 가져 가고 싶어요? 여- 책-를 가- 가- 싶-요- ----------------- 여행 책자를 가져 가고 싶어요? 0
ye-h-e-------gja-e-l g---eo -------p-----? yeohaeng chaegjaleul gajyeo gago sip-eoyo? y-o-a-n- c-a-g-a-e-l g-j-e- g-g- s-p-e-y-? ------------------------------------------ yeohaeng chaegjaleul gajyeo gago sip-eoyo?
Қолшатыр аласың ба? 우산---져-가고-싶어-? 우산을 가져 가고 싶어요? 우-을 가- 가- 싶-요- -------------- 우산을 가져 가고 싶어요? 0
u----eu-------o --go s---e-yo? usan-eul gajyeo gago sip-eoyo? u-a---u- g-j-e- g-g- s-p-e-y-? ------------------------------ usan-eul gajyeo gago sip-eoyo?
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа. 바-와, 셔-와,--말--꼭 가져 -세요. 바지와, 셔츠와, 양말을 꼭 가져 가세요. 바-와- 셔-와- 양-을 꼭 가- 가-요- ----------------------- 바지와, 셔츠와, 양말을 꼭 가져 가세요. 0
ba----- sye---e-wa- --n--a-------k-g g--ye- g---y-. bajiwa, syeocheuwa, yangmal-eul kkog gajyeo gaseyo. b-j-w-, s-e-c-e-w-, y-n-m-l-e-l k-o- g-j-e- g-s-y-. --------------------------------------------------- bajiwa, syeocheuwa, yangmal-eul kkog gajyeo gaseyo.
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа. 넥--와--벨트와---켓- ---- -세요. 넥타이와, 벨트와, 자켓을 꼭 가져 가세요. 넥-이-, 벨-와- 자-을 꼭 가- 가-요- ------------------------ 넥타이와, 벨트와, 자켓을 꼭 가져 가세요. 0
n----i--,-belt-uw-- --------l k-o--ga-y-o g---yo. negtaiwa, belteuwa, jakes-eul kkog gajyeo gaseyo. n-g-a-w-, b-l-e-w-, j-k-s-e-l k-o- g-j-e- g-s-y-. ------------------------------------------------- negtaiwa, belteuwa, jakes-eul kkog gajyeo gaseyo.
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа. 잠-과--나이- 가운과--티셔츠- --가--가세-. 잠옷과, 나이트 가운과, 티셔츠를 꼭 가져 가세요. 잠-과- 나-트 가-과- 티-츠- 꼭 가- 가-요- ---------------------------- 잠옷과, 나이트 가운과, 티셔츠를 꼭 가져 가세요. 0
j-m-o-gwa,---ite- ga-n-w-,-tisyeoc------- -k---g---e---as-yo. jam-osgwa, naiteu gaungwa, tisyeocheuleul kkog gajyeo gaseyo. j-m-o-g-a- n-i-e- g-u-g-a- t-s-e-c-e-l-u- k-o- g-j-e- g-s-y-. ------------------------------------------------------------- jam-osgwa, naiteu gaungwa, tisyeocheuleul kkog gajyeo gaseyo.
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек. 당신---발과,--들과-부-- -요--. 당신은 신발과, 샌들과 부츠가 필요해요. 당-은 신-과- 샌-과 부-가 필-해-. ---------------------- 당신은 신발과, 샌들과 부츠가 필요해요. 0
da--sin-eun s--b-l-w-- sa-n--u---- -uc-e-g- --l-yo-a-yo. dangsin-eun sinbalgwa, saendeulgwa bucheuga pil-yohaeyo. d-n-s-n-e-n s-n-a-g-a- s-e-d-u-g-a b-c-e-g- p-l-y-h-e-o- -------------------------------------------------------- dangsin-eun sinbalgwa, saendeulgwa bucheuga pil-yohaeyo.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек. 당-- -수건-,-비누와- 손톱--가--요해-. 당신은 손수건과, 비누와, 손톱깍이가 필요해요. 당-은 손-건-, 비-와- 손-깍-가 필-해-. -------------------------- 당신은 손수건과, 비누와, 손톱깍이가 필요해요. 0
dan-s----u---on---e-ngw-, b--u--- -on--bkk------ pil-yoh---o. dangsin-eun sonsugeongwa, binuwa, sontobkkag-iga pil-yohaeyo. d-n-s-n-e-n s-n-u-e-n-w-, b-n-w-, s-n-o-k-a---g- p-l-y-h-e-o- ------------------------------------------------------------- dangsin-eun sonsugeongwa, binuwa, sontobkkag-iga pil-yohaeyo.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек. 당---빗과,-칫-과, 치-이-필요-요. 당신은 빗과, 칫솔과, 치약이 필요해요. 당-은 빗-, 칫-과- 치-이 필-해-. ---------------------- 당신은 빗과, 칫솔과, 치약이 필요해요. 0
d--g----e-n bi-gw-,-c-i--so--------iy-----pi---oha---. dangsin-eun bisgwa, chis-solgwa, chiyag-i pil-yohaeyo. d-n-s-n-e-n b-s-w-, c-i---o-g-a- c-i-a--- p-l-y-h-e-o- ------------------------------------------------------ dangsin-eun bisgwa, chis-solgwa, chiyag-i pil-yohaeyo.

Тілдердің болашағы

1, 3 миллиардтан астам адам қытай тілінде сөйлейді. Осылайша, әлемде ең көп сөйленетін тіл – қытай тілі. Бұл алдағы жылдары да осылай қала бермек. Басқа тілдердің болашағы беймәлім. Себебі, көптеген жергілікті тілдер жойылып кетеді. Қазіргі уақытта шамамен 6000 түрлі тілде сөйлейді. Алайда, сарапшылардың пікірінше, олардың көбіне қауіп төніп тұр. Яғни, тілдердің 90% жойылып кетеді. Олардың көбі осы ғасырда жойылады. Бұл дегеніміз - бір күнде бір тіл жоқ болады. Сондай-ақ, болашақта кейбір тілдердің мәні өзгереді. Ағылшын тілі әлі де екінші орында. Бірақ тілдің native speaker саны тұрақты емес. Ол демографиялық даму деңгейіне байланысты. Бірнеше жылдан соң басқа тілдер басым бола бастайды. Жақын арада 2 мен 3-нші орында хинди/урду және араб тілдері болады. Ағылшын тілі тек 4-орынға барып жайғасады. Неміс тілі Top Ten тізімінен шығады. Малай тілі ең маңызды тілдердің қатарына кіреді. Көп тілдер жойылған кезде, жаңа тілдер пайда болады. Бұл аралас тілдер болмақ. Бұл аралас тілдік формаларда, ең алдымен, қалаларда сөйлесетін болады. Сондай-ақ, тілдің мүлдем жаңа нұсқалары қалыптасады. Яғни, болашақта ағылшын тілінің әртүрлі формалары пайда болады. Әлемде қос тілді адамдардың саны едәуір артады. Біз болашақта қалай сөйлейтіндігіміз, белгісіз. Бірақ 100 жылдан кейін де түрлі тілдер болады. Бір сөзбен айтқанда, тіл үйрену ешқайда жоғалып кетпейді...