I går var det lørdag.
ት------ዳ- ነ-ረ።
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
ት-ን-ና ቅ-ሜ ነ-ረ-
--------------
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
0
t---n--i---k----mē--e----.
tilanitina k’idamē nebere.
t-l-n-t-n- k-i-a-ē n-b-r-.
--------------------------
tilanitina k’idamē nebere.
I går var det lørdag.
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
tilanitina k’idamē nebere.
I går var jeg på kino.
ትላን-- ፊ----ት-ነበርኩኝ።
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
ት-ን-ና ፊ-ም ቤ- ነ-ር-ኝ-
-------------------
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
0
ti-an-t-na fīl-mi--ēt----b-ri--nyi.
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
t-l-n-t-n- f-l-m- b-t- n-b-r-k-n-i-
-----------------------------------
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
I går var jeg på kino.
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
Filmen var interessant.
ፊ-- -ጓጊ-ነበረ።
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-ረ-
------------
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
0
fī-imu -gwa-ī n-b-r-.
fīlimu āgwagī nebere.
f-l-m- ā-w-g- n-b-r-.
---------------------
fīlimu āgwagī nebere.
Filmen var interessant.
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
fīlimu āgwagī nebere.
I dag er det søndag.
ዛ- እ---ነ-።
ዛሬ እሁድ ነው።
ዛ- እ-ድ ነ-።
----------
ዛሬ እሁድ ነው።
0
zar------- n---.
zarē ihudi newi.
z-r- i-u-i n-w-.
----------------
zarē ihudi newi.
I dag er det søndag.
ዛሬ እሁድ ነው።
zarē ihudi newi.
I dag jobber jeg ikke.
ዛሬ -ኔ-አ-ሰ-ም።
ዛሬ እኔ አልሰራም።
ዛ- እ- አ-ሰ-ም-
------------
ዛሬ እኔ አልሰራም።
0
zar- in- āli----m-.
zarē inē āliserami.
z-r- i-ē ā-i-e-a-i-
-------------------
zarē inē āliserami.
I dag jobber jeg ikke.
ዛሬ እኔ አልሰራም።
zarē inē āliserami.
Jeg blir hjemme.
እ- ቤ--ውስጥ----የ-ቀመጠው።
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
እ- ቤ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ጠ-።
--------------------
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
0
i------i-w--i-’--n-wi-y---k’em-t-e-i.
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
i-ē b-t- w-s-t-i n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------------
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
Jeg blir hjemme.
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
I morgen er det mandag.
ነገ ሰ--ነ- ።
ነገ ሰኞ ነው ።
ነ- ሰ- ነ- ።
----------
ነገ ሰኞ ነው ።
0
ne----e--o n--i .
nege senyo newi .
n-g- s-n-o n-w- .
-----------------
nege senyo newi .
I morgen er det mandag.
ነገ ሰኞ ነው ።
nege senyo newi .
I morgen må jeg på jobb igjen.
እ--ነ-----ገና--- --ራ--።
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
እ- ነ- እ-ደ-ና ስ- እ-ራ-ው-
---------------------
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
0
inē-n-g---nid-ge---sira -se-a--w-.
inē nege inidegena sira iseralewi.
i-ē n-g- i-i-e-e-a s-r- i-e-a-e-i-
----------------------------------
inē nege inidegena sira iseralewi.
I morgen må jeg på jobb igjen.
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
inē nege inidegena sira iseralewi.
Jeg jobber på kontor.
እኔ -- ------ -ም--ው።
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
እ- ቢ- ው-ጥ ነ- የ-ሰ-ው-
-------------------
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
0
in---ī-o w---t-i-ne-i -e-ise--w-.
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
i-ē b-r- w-s-t-i n-w- y-m-s-r-w-.
---------------------------------
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
Jeg jobber på kontor.
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
Hvem er dette?
ያ -ን--ው?/ -- ---ና-?
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
ያ ማ- ነ-?- ያ- ማ- ና-?
-------------------
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
0
y- ma-- -e-----y-c-ī mani ---i?
ya mani newi?/ yachī mani nati?
y- m-n- n-w-?- y-c-ī m-n- n-t-?
-------------------------------
ya mani newi?/ yachī mani nati?
Hvem er dette?
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
ya mani newi?/ yachī mani nati?
Dette er Peter.
ያ-ፔተ---ው።
ያ ፔተር ነው።
ያ ፔ-ር ነ-።
---------
ያ ፔተር ነው።
0
y- -ēteri n-wi.
ya pēteri newi.
y- p-t-r- n-w-.
---------------
ya pēteri newi.
Dette er Peter.
ያ ፔተር ነው።
ya pēteri newi.
Peter er student.
ፔተ----ሪ --።
ፔተር ተማሪ ነው።
ፔ-ር ተ-ሪ ነ-።
-----------
ፔተር ተማሪ ነው።
0
p----i -emar- --w-.
pēteri temarī newi.
p-t-r- t-m-r- n-w-.
-------------------
pēteri temarī newi.
Peter er student.
ፔተር ተማሪ ነው።
pēteri temarī newi.
Hvem er dette?
ያቺ ---ናት?--ያ-ማን -ው?
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
ያ- ማ- ና-?- ያ ማ- ነ-?
-------------------
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
0
y-ch--m--i --ti-/ ya m-ni-n-wi?
yachī mani nati?/ ya mani newi?
y-c-ī m-n- n-t-?- y- m-n- n-w-?
-------------------------------
yachī mani nati?/ ya mani newi?
Hvem er dette?
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
yachī mani nati?/ ya mani newi?
Dette er Martha.
ያ--ማር---ት።
ያቺ ማርታ ናት።
ያ- ማ-ታ ና-።
----------
ያቺ ማርታ ናት።
0
y-chī -a---a--a-i.
yachī marita nati.
y-c-ī m-r-t- n-t-.
------------------
yachī marita nati.
Dette er Martha.
ያቺ ማርታ ናት።
yachī marita nati.
Martha er sekretær.
ማር- ፀ-- -ት።
ማርታ ፀሐፊ ናት።
ማ-ታ ፀ-ፊ ና-።
-----------
ማርታ ፀሐፊ ናት።
0
m---ta--͟s----āf- -ati.
marita t-s’eh-āfī nati.
m-r-t- t-s-e-̣-f- n-t-.
-----------------------
marita t͟s’eḥāfī nati.
Martha er sekretær.
ማርታ ፀሐፊ ናት።
marita t͟s’eḥāfī nati.
Peter og Martha er venner.
ፔተር -ና -ር-----ማቾ--ናቸ-።
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
ፔ-ር እ- ማ-ታ ጋ-ኛ-ቾ- ና-ው-
----------------------
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
0
pēte-i------a--ta-----nya-a------ nache-i.
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
p-t-r- i-a m-r-t- g-d-n-a-a-h-c-i n-c-e-i-
------------------------------------------
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
Peter og Martha er venner.
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
Peter er vennen til Martha.
ፔተር-የማ-- ጋደ- --።
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
ፔ-ር የ-ር- ጋ-ኛ ነ-።
----------------
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
0
p-te-i---m--i-- g-de--- ---i.
pēteri yemarita gadenya newi.
p-t-r- y-m-r-t- g-d-n-a n-w-.
-----------------------------
pēteri yemarita gadenya newi.
Peter er vennen til Martha.
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
pēteri yemarita gadenya newi.
Martha er venninnen til Peter.
ማርታ --ተ--ጋደ--ና-።
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
ማ-ታ የ-ተ- ጋ-ኛ ና-።
----------------
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
0
ma-it--y-pēte-i --d-n-a-n-ti.
marita yepēteri gadenya nati.
m-r-t- y-p-t-r- g-d-n-a n-t-.
-----------------------------
marita yepēteri gadenya nati.
Martha er venninnen til Peter.
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
marita yepēteri gadenya nati.