ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
ლურჯი-კ-ბ- -ა-ვი-.
ლურჯი კაბა მაცვია.
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l-r-i ------m-ts-i-.
lurji k'aba matsvia.
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
წ-თელი --ბ- --ც---.
წითელი კაბა მაცვია.
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t-'-t--i--'-ba-m-ts---.
ts'iteli k'aba matsvia.
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
მ--ან--კა---მა--ი-.
მწვანე კაბა მაცვია.
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mts---n---'aba-ma-s-i-.
mts'vane k'aba matsvia.
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
შ-ვ-ჩ-ნთა- -ყიდუ--ბ.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-av c---ta---qi--lob.
shav chantas vqidulob.
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
ყა-ი-ფერ ---თ-- ვ------ბ.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q---s--r -h--t-s v-idul-b.
qavisper chantas vqidulob.
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
თე-რ---ნ-ა- -ყიდ-ლ--.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
te-------t-- vq-du-o-.
tetr chantas vqidulob.
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
ა--ლი-მა--ან- -ჭი--ება.
ახალი მანქანა მჭირდება.
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
a--al---a-k--- mch'--d-ba.
akhali mankana mch'irdeba.
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
ს--აფ- --ნ---- მ---დება.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-s'r-p- -a---na -ch'-r-eb-.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
მ-----რხებ-ლ----ნ---ა-მ-ი-დ--ა.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m-sa--e-khebel- mankan----h'i-de-a.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
ზ-მოთ მ----ი-ქ--ი----ვ-ობ-.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z-mot-mo-huts- -ali-ts-ho-rob-.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
ზე-ოთ -სუ--ნ---ა-- ც-ო-რ-ბს.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z-mot -----ni k--- tsk-o-robs.
zemot msukani kali tskhovrobs.
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
ქვე--თ--ნო--სმო--ა-ე -ალი -----ობ-.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k-em-- tsn----mo---re k-li--sk--v---s.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ।
ჩვე---ს-უ---ბი-სას-ამოვ-- ხალ-- --ვნ-ნ.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chven--st--------sas-a--v-o--hal-hi iqv--n.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ।
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ।
ჩვენი -ტ-მ-ები-ზ-დ-ლობია---ხალ-- ----ენ.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
ch-en---t'-mr-b- -rdilobiani kh----i iq-n--.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ।
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ।
ჩვ--------რ--ი--ა-ნტ---ს- ხ---ი იყვნ--.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ch-en- s-'--r-b- ----t'-re----h-lkhi i-vnen.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ।
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ।
მ---ა---რელი-ბავშ-ე----ყ-ვს.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me--aqvare-- -a---ve-- -q---.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ।
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ।
მა-რა-------ლ-----ყ-----ავ-ედი-ბა----ბ-.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
ma-ra- --z-bleb- hqav- tavkhe-i b--s---b-.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ।
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ?
თ-ვ-ნ- ბ---ვ----დამ--რებ- ა-იან?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t-v--- -avs-vebi-damje--b- a-i--?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?