ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
О--е-ен- съ- - си----ок-я.
Облечена съм в синя рокля.
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
Ob-eche-- -ym-v-s-n-- ---ly-.
Oblechena sym v sinya roklya.
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
Облечена съм в синя рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
О--е---а-съм---------- рокл-.
Облечена съм в червена рокля.
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
Oble-h--- s-m-- che-ve-a-r--ly-.
Oblechena sym v chervena roklya.
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
Облечена съм в червена рокля.
Oblechena sym v chervena roklya.
ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
О----е-а--ъ--- зелен- ---ля.
Облечена съм в зелена рокля.
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
O--ec--na---m-v z-l--- r----a.
Oblechena sym v zelena roklya.
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v zelena roklya.
ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
Аз -упув-- че---------.
Аз купувам черна чанта.
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
Az-kup-vam ---r----h--ta.
Az kupuvam cherna chanta.
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
Аз купувам черна чанта.
Az kupuvam cherna chanta.
ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
Аз -у--ва- каф--- --н--.
Аз купувам кафява чанта.
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
A- kupuva- --f-ava-c-a---.
Az kupuvam kafyava chanta.
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
Аз купувам кафява чанта.
Az kupuvam kafyava chanta.
ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
Аз -уп--а-----а------.
Аз купувам бяла чанта.
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
A- -u---am --a---c----a.
Az kupuvam byala chanta.
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
Аз купувам бяла чанта.
Az kupuvam byala chanta.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
И-ам н-жд- -т--ов- ко-а.
Имам нужда от нова кола.
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
Ima- -uz-da ot --va-k-l-.
Imam nuzhda ot nova kola.
I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-.
-------------------------
Imam nuzhda ot nova kola.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Имам нужда от нова кола.
Imam nuzhda ot nova kola.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Им-м -у-да-от -ър-а -о--.
Имам нужда от бърза кола.
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
Ima- nu--d- o---y-za ----.
Imam nuzhda ot byrza kola.
I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-.
--------------------------
Imam nuzhda ot byrza kola.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Имам нужда от бърза кола.
Imam nuzhda ot byrza kola.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
И--м----д--о- -д-бн- --ла.
Имам нужда от удобна кола.
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
Imam-nu-hd- -t u--b-- -o-a.
Imam nuzhda ot udobna kola.
I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-.
---------------------------
Imam nuzhda ot udobna kola.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Имам нужда от удобна кола.
Imam nuzhda ot udobna kola.
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Гор- -и-ее-е-на в--р-ст-а ж---.
Горе живее една възрастна жена.
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
G-r---hivee--edna vy-ras--- zh---.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a-
----------------------------------
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Горе живее една възрастна жена.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Го-е-жи--е-е-н- -ебе-- ж--а.
Горе живее една дебела жена.
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
Gore zhi-ee-yed-a-debe-a-z----.
Gore zhivee yedna debela zhena.
G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a-
-------------------------------
Gore zhivee yedna debela zhena.
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Горе живее една дебела жена.
Gore zhivee yedna debela zhena.
ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Долу-жи-ее--д-- л---п--н---ен-.
Долу живее една любопитна жена.
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
Do-u-z-iv-e--ed-a l--bop--n- -----.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a-
-----------------------------------
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Долу живее една любопитна жена.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ।
Го--ит---- б--а-п---т---хо-а.
Гостите ни бяха приятни хора.
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
Gost-te ---b--kh- pri-atni k-o-a.
Gostite ni byakha priyatni khora.
G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a-
---------------------------------
Gostite ni byakha priyatni khora.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ।
Гостите ни бяха приятни хора.
Gostite ni byakha priyatni khora.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ।
Г-с-и-е ни--ях- учт-ви-хо-а.
Гостите ни бяха учтиви хора.
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
Go-tite n- ----h---chtiv- -h-ra.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a-
--------------------------------
Gostite ni byakha uchtivi khora.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ।
Гостите ни бяха учтиви хора.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ।
Гос------и--я-------р---и --р-.
Гостите ни бяха интересни хора.
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
Go-t-te n------ha-in-e--sn--kh-ra.
Gostite ni byakha interesni khora.
G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a-
----------------------------------
Gostite ni byakha interesni khora.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ।
Гостите ни бяха интересни хора.
Gostite ni byakha interesni khora.
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ।
Аз и--- м--и де-а.
Аз имам мили деца.
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
A--imam-mil-----sa.
Az imam mili detsa.
A- i-a- m-l- d-t-a-
-------------------
Az imam mili detsa.
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ।
Аз имам мили деца.
Az imam mili detsa.
ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ।
Но--ъ-е--т---ма- -ах--ни д-ца.
Но съседите имат нахални деца.
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
No --s-d-te-i----n-k---ni -----.
No sysedite imat nakhalni detsa.
N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a-
--------------------------------
No sysedite imat nakhalni detsa.
ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ।
Но съседите имат нахални деца.
No sysedite imat nakhalni detsa.
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ?
Ваши-- де-- п-с--ш--------?
Вашите деца послушни ли са?
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
Vash-t- -e-s- ----u--ni-----a?
Vashite detsa poslushni li sa?
V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-?
------------------------------
Vashite detsa poslushni li sa?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ?
Вашите деца послушни ли са?
Vashite detsa poslushni li sa?