Dicționar de expresii

ro Propoziţii secundare cu că 1   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Propoziţii secundare cu că 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Lituaniană Joaca Mai mult
Vremea va fi probabil mâine mai bună. G--bū- -y-o---ras b---g--esni-. Galbūt rytoj oras bus geresnis. G-l-ū- r-t-j o-a- b-s g-r-s-i-. ------------------------------- Galbūt rytoj oras bus geresnis. 0
De unde ştiţi asta? I- k-- --ū-)-t-- --n-t-? Iš kur (jūs) tai žinote? I- k-r (-ū-) t-i ž-n-t-? ------------------------ Iš kur (jūs) tai žinote? 0
Sper că va fi mai bine. (Aš- t-kiu--i- k-d---s -us -er--nis. (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. (-š- t-k-u-s-, k-d j-s b-s g-r-s-i-. ------------------------------------ (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. 0
Vine sigur. Jis-ti-----ate--. Jis tikrai ateis. J-s t-k-a- a-e-s- ----------------- Jis tikrai ateis. 0
Este sigur? Ar--i----? Ar tikrai? A- t-k-a-? ---------- Ar tikrai? 0
Ştiu că vine. (A-- -ina-,--a--jis ate--. (Aš) žinau, kad jis ateis. (-š- ž-n-u- k-d j-s a-e-s- -------------------------- (Aš) žinau, kad jis ateis. 0
Sigur sună. J-s t-kr----as-ambins. Jis tikrai paskambins. J-s t-k-a- p-s-a-b-n-. ---------------------- Jis tikrai paskambins. 0
Adevărat? T-krai? Tikrai? T-k-a-? ------- Tikrai? 0
Cred că el sună. (--)-m-n-u-- t-k--,--ad j---p-s-amb-n-. (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. (-š- m-n-u / t-k-u- k-d j-s p-s-a-b-n-. --------------------------------------- (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. 0
Vinul este cu siguranţă vechi. Vyn-s ------t----- s-n--. Vynas (yra) tikrai senas. V-n-s (-r-) t-k-a- s-n-s- ------------------------- Vynas (yra) tikrai senas. 0
Ştiţi asta exact? Ar --ūs- -ai ---ra- -i---e? Ar (jūs) tai tikrai žinote? A- (-ū-) t-i t-k-a- ž-n-t-? --------------------------- Ar (jūs) tai tikrai žinote? 0
Bănuiesc că este vechi. (-š---pėju- kad jis --na-. (Aš) spėju, kad jis senas. (-š- s-ė-u- k-d j-s s-n-s- -------------------------- (Aš) spėju, kad jis senas. 0
Şeful nostru arată bine. Mū-ų-š-f-- -er----t---o. Mūsų šefas gerai atrodo. M-s- š-f-s g-r-i a-r-d-. ------------------------ Mūsų šefas gerai atrodo. 0
Credeţi? (J-----a---ma-ote? (Jūs) taip manote? (-ū-) t-i- m-n-t-? ------------------ (Jūs) taip manote? 0
Cred că arată chiar foarte bine. (-š)-man-u--kad j-- --t-------g---i-a-ro-o. (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. (-š- m-n-u- k-d j-s n-t l-b-i g-r-i a-r-d-. ------------------------------------------- (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. 0
Şeful are precis o prietenă. Še-as--i-ri---ia-----i--ra---. Šefas tikriausiai turi draugę. Š-f-s t-k-i-u-i-i t-r- d-a-g-. ------------------------------ Šefas tikriausiai turi draugę. 0
Credeţi cu adevărat? Ar ti---- -ai- m-n-t-? Ar tikrai taip manote? A- t-k-a- t-i- m-n-t-? ---------------------- Ar tikrai taip manote? 0
Este foarte posibil să aibă o prietenă. G-li--ū--- k-d ji- -uri -r--gę. Gali būti, kad jis turi draugę. G-l- b-t-, k-d j-s t-r- d-a-g-. ------------------------------- Gali būti, kad jis turi draugę. 0

Limba spaniolă

Limba spaniolă face parte din limbile lumii. Aceasta este limba maternă a mai mult de 380 de milioane de oameni. În plus, există mulți oameni care o vorbesc ca a doua limbă. Asta face ca spaniola să fie una dintre cele mai importante limbi din lume. De asemenea, ea este cea mai răspândită dintre toate limbile romanice. Vorbitorii de limbă spaniolă îşi numesc limba español sau castellano . Termenul c astellano dezvăluie originea limbii spaniole. Aceasta s-a dezvoltat de la limba vorbită în regiunea Castilia. Cei mai mulți spanioli au vorbit castellano încă din secolul al 16-lea. Astăzi, termenii español și castellano sunt folosiţi ca sinonime. Dar ei pot avea, de asemenea, o dimensiune politică. Spaniola a fost răspândită prin cucerire și colonizare. Spaniola este, de asemenea, vorbită în Africa de Vest și în Filipine. Dar cei mai mulți vorbitori de limbă spaniolă trăiesc în continentul american. În America Centrală și de Sud, spaniola este limba dominantă. Cu toate acestea, numărul de persoane vorbitoare de limbă spaniolă este, de asemenea, în creștere în Statele Unite ale Americii. Aproximativ 50 de milioane de oameni din Statele Unite ale Americii vorbesc spaniola. Mai mult decât în Spania! Spaniola de pe continentul american este diferită de spaniola europeană. Diferențele se găsesc cel mai mult în vocabular și gramatică. Pe continentul american, de exemplu, se folosește o formă diferită a timpului trecut. Există, de asemenea, multe diferențe în vocabular. Unele cuvinte sunt folosite doar pe continentul american, altele doar în Spania. Dar spaniola nu este chiar uniformă pe continentul american. Există mai multe diferienţe de spaniolă pe continentul american. După limba engleză, spaniola este limba străină cea mai învățată din întreaga lume. Iar aceasta poate fi învățată destul de repede. Ce mai așteptaţi? - ¡Vamos!