Slovníček fráz

sk Na diskotéke   »   de In der Diskothek

46 [štyridsaťšesť]

Na diskotéke

Na diskotéke

46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina nemčina Prehrať Viac
Je toto miesto voľné? Ist---r -l--- hie---r-i? Ist der Platz hier frei? I-t d-r P-a-z h-e- f-e-? ------------------------ Ist der Platz hier frei? 0
Smiem si k Vám sadnúť? D-----ch-m-ch--u---ne- se-z-n? Darf ich mich zu Ihnen setzen? D-r- i-h m-c- z- I-n-n s-t-e-? ------------------------------ Darf ich mich zu Ihnen setzen? 0
Iste. G-rn. Gern. G-r-. ----- Gern. 0
Ako sa Vám páči tá hudba? Wie----den Sie d-- -----? Wie finden Sie die Musik? W-e f-n-e- S-e d-e M-s-k- ------------------------- Wie finden Sie die Musik? 0
Je trochu hlasná. Ein--is-che---- -a-t. Ein bisschen zu laut. E-n b-s-c-e- z- l-u-. --------------------- Ein bisschen zu laut. 0
Ale tá skupina hrá celkom dobre. Ab-r-die --n--sp-elt----z--ut. Aber die Band spielt ganz gut. A-e- d-e B-n- s-i-l- g-n- g-t- ------------------------------ Aber die Band spielt ganz gut. 0
Chodievate sem často? Sin- -i--öf-er--ie-? Sind Sie öfter hier? S-n- S-e ö-t-r h-e-? -------------------- Sind Sie öfter hier? 0
Nie, toto je prvý raz. N--n,-----i-t-d-s-er--e--a-. Nein, das ist das erste Mal. N-i-, d-s i-t d-s e-s-e M-l- ---------------------------- Nein, das ist das erste Mal. 0
Ešte som tu nebol. Ich w-r --ch ni----e-. Ich war noch nie hier. I-h w-r n-c- n-e h-e-. ---------------------- Ich war noch nie hier. 0
Zatancujete si? T-n--- --e? Tanzen Sie? T-n-e- S-e- ----------- Tanzen Sie? 0
Možno neskôr. Sp---r-v-e-le--h-. Später vielleicht. S-ä-e- v-e-l-i-h-. ------------------ Später vielleicht. 0
Neviem tak dobre tancovať. I-h---nn-n--ht-s- ----t-nzen. Ich kann nicht so gut tanzen. I-h k-n- n-c-t s- g-t t-n-e-. ----------------------------- Ich kann nicht so gut tanzen. 0
To je celkom jednoduché. Das i---g-n--e-n---h. Das ist ganz einfach. D-s i-t g-n- e-n-a-h- --------------------- Das ist ganz einfach. 0
Ukážem Vám to. Ich z-i-e -- --n-n. Ich zeige es Ihnen. I-h z-i-e e- I-n-n- ------------------- Ich zeige es Ihnen. 0
Nie, radšej niekedy inokedy. N-in- -i-b----i- -nd-res-Mal. Nein, lieber ein anderes Mal. N-i-, l-e-e- e-n a-d-r-s M-l- ----------------------------- Nein, lieber ein anderes Mal. 0
Čakáte na niekoho? W-r-en S-- -uf-j--a--? Warten Sie auf jemand? W-r-e- S-e a-f j-m-n-? ---------------------- Warten Sie auf jemand? 0
Áno, na môjho priateľa. Ja,-a-- me--en-Fr-un-. Ja, auf meinen Freund. J-, a-f m-i-e- F-e-n-. ---------------------- Ja, auf meinen Freund. 0
Tam vzadu už prichádza! D--hinte- --mm- -- ja! Da hinten kommt er ja! D- h-n-e- k-m-t e- j-! ---------------------- Da hinten kommt er ja! 0

Gény ovplyvňujú jazyk

Jazyk, ktorým hovoríme, závisí na našom pôvode. Veľký vplyv na neho ale majú aj naše gény. K tomuto záveru došli škótski bádatelia. Skúmali, ako sa angličtina líši od čínštiny. Pritom zistili, že aj gény hrajú svoju rolu. Pretože gény ovplyvňujú vývoj nášho mozgu. Inými slovami, formujú naše mozgové štruktúry. Tým je daná naša schopnosť učiť sa jazyky. Kľúčové sú pritom varianty dvoch génov. Ak je určitý variant recesívny, vyvinie sa tónový jazyk. Tónovými jazyky teda hovoria národy bez týchto génových variantov. U tónových jazykov sa význam slova rozlišuje podľa výšky tónu. K tónovým jazykom patrí napríklad čínština. Ak je však tento variant dominantný, vyvinú sa iné jazyky. Angličtina nie je tónovým jazykom. Varianty týchto génov nie sú rovnomerne rozložené. Znamená to, že vo svete sa vyskytujú s rôznou frekvenciou. Jazyky však prežívajú len vtedy, ak sa šíria ďalej. K tomu je potrebné, aby deti napodobňovali jazyk svojich rodičov. Musia sa ho teda dobre naučiť. Až potom bude odovzdaný z generácie na generáciu. Génový variant, ktorý podnecuje tónové jazyky, je starší. Kedysi existovalo pravdepodobne viac tónových jazykov, než máme dnes. Genetické zložky však nesmieme preceňovať. Môžu iba pomôcť vysvetliť vývoj jazykov. Neexistuje ale gén pre angličtinu alebo gén pre čínštinu. Každý sa môže naučiť akúkoľvek reč. Nepotrebujete k tomu gény, ale len zvedavosť a usilovnosť!