Jezikovni vodič

sl V restavraciji 4   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 4

32 [dvaintrideset]

V restavraciji 4

V restavraciji 4

32 [ముప్పై రెండు]

32 [Muppai reṇḍu]

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

[Resṭāreṇṭ vadda 4]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
Enkrat pomfri s kečapom. న-క- ---్-్---ఫ్రెం-----రై--ు -ె-ప్ -ో-కావాలి న-క- చ-ప-స- / ఫ-ర--చ- ఫ-ర- ల- క-చప- త- క-వ-ల- న-క- చ-ప-స- / ఫ-ర-ం-్ ఫ-ర- ల- క-చ-్ త- క-వ-ల- --------------------------------------------- నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి 0
N--u---p-/--hre-----hr-i -- ke-a- ---k-v-li Nāku cips/ phren-c phrai lu kecap tō kāvāli N-k- c-p-/ p-r-n-c p-r-i l- k-c-p t- k-v-l- ------------------------------------------- Nāku cips/ phren̄c phrai lu kecap tō kāvāli
In dvakrat z majonezo. అ-ాగ- రెం-ు -ా---్నే-్-----ా--లి అల-గ- ర--డ- మ-య-న-న-జ- త- క-వ-ల- అ-ా-ే ర-ం-ు మ-య-న-న-జ- త- క-వ-ల- -------------------------------- అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి 0
A---ē re-ḍ- māy--nēj-t------li Alāgē reṇḍu māyonnēj tō kāvāli A-ā-ē r-ṇ-u m-y-n-ē- t- k-v-l- ------------------------------ Alāgē reṇḍu māyonnēj tō kāvāli
In trikrat pečenico z gorčico. ఇ-కా మూడు-సా-ే---ల-------్-్ త--క----ి ఇ-క- మ-డ- స-స-జ- ల- మస-టర-డ- త- క-వ-ల- ఇ-క- మ-డ- స-స-జ- ల- మ-్-ర-డ- త- క-వ-ల- -------------------------------------- ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి 0
Iṅkā-------ā--j l--m--ṭa-ḍ tō ----li Iṅkā mūḍu sāsēj lu masṭarḍ tō kāvāli I-k- m-ḍ- s-s-j l- m-s-a-ḍ t- k-v-l- ------------------------------------ Iṅkā mūḍu sāsēj lu masṭarḍ tō kāvāli
Kakšno zelenjavo imate? మ---ద్--- - క--గ-య-- --్-ాయ-? మ- వద-ద ఏ ఏ క-రగ-యల- ఉన-న-య-? మ- వ-్- ఏ ఏ క-ర-ా-ల- ఉ-్-ా-ి- ----------------------------- మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి? 0
M--va-d- ē-- --rag---l- -nnā-i? Mī vadda ē ē kūragāyalu unnāyi? M- v-d-a ē ē k-r-g-y-l- u-n-y-? ------------------------------- Mī vadda ē ē kūragāyalu unnāyi?
Imate fižol? మ- -ద్ద--ిక-క---ళు -న--ా--? మ- వద-ద చ-క-క-ళ-ళ- ఉన-న-య-? మ- వ-్- చ-క-క-ళ-ళ- ఉ-్-ా-ా- --------------------------- మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా? 0
Mī vadd---i--uḷḷ---nnāy-? Mī vadda cikkuḷḷu unnāyā? M- v-d-a c-k-u-ḷ- u-n-y-? ------------------------- Mī vadda cikkuḷḷu unnāyā?
Imate cvetačo? మ------ --ల-ఫ్---్ ఉ-దా? మ- వద-ద క-ల-ఫ-లవర- ఉ-ద-? మ- వ-్- క-ల-ఫ-ల-ర- ఉ-ద-? ------------------------ మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా? 0
Mī --dda -ā----l-va---n-ā? Mī vadda kāliphlavar undā? M- v-d-a k-l-p-l-v-r u-d-? -------------------------- Mī vadda kāliphlavar undā?
Rad jem koruzo. న-క----క-క--ొన్- క--ు-ు ----ల-టే ఇష-టం న-క- మ-క-క జ-న-న క-క-ల- త-న-ల-ట- ఇష-ట- న-క- మ-క-క జ-న-న క-క-ల- త-న-ల-ట- ఇ-్-ం -------------------------------------- నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం 0
Nāku -ok-- jon----a-k-lu-t-nāl-----i---ṁ Nāku mokka jonna kaṅkulu tinālaṇṭē iṣṭaṁ N-k- m-k-a j-n-a k-ṅ-u-u t-n-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ ---------------------------------------- Nāku mokka jonna kaṅkulu tinālaṇṭē iṣṭaṁ
Rad jem kumare. న----ద--క-య--ి--- --టే--ష--ం న-క- ద-సక-య త-నడ- అ-ట- ఇష-ట- న-క- ద-స-ా- త-న-ం అ-ట- ఇ-్-ం ---------------------------- నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం 0
N-ku --s--āy- t-n--aṁ---ṭē-i--aṁ Nāku dōsakāya tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ N-k- d-s-k-y- t-n-ḍ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ -------------------------------- Nāku dōsakāya tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Rad jem paradižnik. నా-ు-టమా--ల- త-నడ--అ--- ఇష్టం న-క- టమ-ట-ల- త-నడ- అ-ట- ఇష-ట- న-క- ట-ా-ా-ు త-న-ం అ-ట- ఇ-్-ం ----------------------------- నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం 0
N-ku--a-āṭ-lu---n-ḍa- aṇṭ---ṣṭ-ṁ Nāku ṭamāṭālu tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ N-k- ṭ-m-ṭ-l- t-n-ḍ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ -------------------------------- Nāku ṭamāṭālu tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Ali radi jeste tudi por? మీ-ు--------డ--త-నడ- ఇ-్టమ-? మ-క- ల-క- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- ల-క- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ---------------------------- మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
M-k- -ī----ḍā---naḍ----ṣ-am-? Mīku līk kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- l-k k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? ----------------------------- Mīku līk kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Ali radi jeste tudi kislo zelje? మ--ు-స---- ---ౌత్----ా తిన-ం ---ట--? మ-క- స-వర- క-ర-త- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- స-వ-్ క-ర-త- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ------------------------------------ మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
Mī-u----va--k-a---kūḍā-t-n---ṁ i-ṭamā? Mīku sauvar kraut kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- s-u-a- k-a-t k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? -------------------------------------- Mīku sauvar kraut kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Ali radi jeste tudi lečo? మీకు పప-పుది-ు-ు-ు -ూడ--తిన-- -ష్టమా? మ-క- పప-ప-ద-న-స-ల- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- ప-్-ు-ి-ు-ు-ు క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ------------------------------------- మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
M-k- --pp---n-s-lu-k-ḍā--inaḍaṁ --ṭa--? Mīku pappudinusulu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- p-p-u-i-u-u-u k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? --------------------------------------- Mīku pappudinusulu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Ali rad(a) ješ tudi korenje? మీ-- క్యారె-్-ు---డా-తిన----ష-ట-ా? మ-క- క-య-ర-ట-ల- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- క-య-ర-ట-ల- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ---------------------------------- మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
M-k- kyāreṭl- k-ḍā t-n--aṁ iṣṭa-ā? Mīku kyāreṭlu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- k-ā-e-l- k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? ---------------------------------- Mīku kyāreṭlu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Ali rad(a) ješ tudi brokoli? మ--- --రొక్కో-- --డా -ి--ం-ఇష--మ-? మ-క- బ-ర-క-క-ల- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- బ-ర-క-క-ల- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ---------------------------------- మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
Mīk--br--kōli-kū------aḍ------a--? Mīku brokkōli kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- b-o-k-l- k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? ---------------------------------- Mīku brokkōli kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Ali rad(a) ješ tudi papriko? మ-----్---్సిక--కూ-ా-తి--ం ఇష్-మ-? మ-క- క-య-ప-స-క- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- క-య-ప-స-క- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ---------------------------------- మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
Mīk- k--p---a- ---ā---naḍa- i-ṭ-m-? Mīku kyāpsikaṁ kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- k-ā-s-k-ṁ k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? ----------------------------------- Mīku kyāpsikaṁ kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Ne maram čebule. నాకు ఉల---ప--ల-ట- ఇష్ట- --దు న-క- ఉల-ల-ప-యల-ట- ఇష-ట- ల-ద- న-క- ఉ-్-ి-ా-ల-ట- ఇ-్-ం ల-ద- ---------------------------- నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు 0
N--- -l---ā--la-ṭ- -ṣ----lē-u Nāku ullipāyalaṇṭē iṣṭaṁ lēdu N-k- u-l-p-y-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d- ----------------------------- Nāku ullipāyalaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
Ne maram oliv. నాకు----వ-ల--ే-ఇష-టం---దు న-క- ఓల-వ-ల-ట- ఇష-ట- ల-ద- న-క- ఓ-ి-్-ం-ే ఇ-్-ం ల-ద- ------------------------- నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు 0
N-k--ō--v-aṇṭ- -ṣ--ṁ -ē-u Nāku ōlivlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu N-k- ō-i-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d- ------------------------- Nāku ōlivlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
Ne maram gob. న----మష్--ం-----ఇ-----ల-దు న-క- మష-ర--ల-ట- ఇష-ట- ల-ద- న-క- మ-్-ూ-ల-ట- ఇ-్-ం ల-ద- -------------------------- నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు 0
N-k- m-ṣrū-la--ē-iṣ-a-----u Nāku maṣrūnlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu N-k- m-ṣ-ū-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d- --------------------------- Nāku maṣrūnlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -