Gremo v veleblagovnico?
మ-ం-ఒ- డిప-ర-----ంట--స-టో---ల-------ళ-----?
మన- ఒక డ-ప-ర-ట-మ--ట- స-ట-ర- ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
మ-ం ఒ- డ-ప-ర-ట-మ-ం-్ స-ట-ర- ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
-------------------------------------------
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
0
M---ṁ-o-- -i-ārṭ-eṇ--s-ōr--ō k----ḷd-mā?
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
M-n-ṁ o-a ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- k- v-ḷ-ā-ā-
----------------------------------------
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Gremo v veleblagovnico?
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Moram po nakupih.
న--ు ష--ి-గ--క---ె-్-ా-ి
న-న- ష-ప--గ- క- వ-ళ-ళ-ల-
న-న- ష-ప-ం-్ క- వ-ళ-ళ-ల-
------------------------
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
0
Nēn--ṣāpi-g--i-ve-ḷ--i
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
N-n- ṣ-p-ṅ- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Moram po nakupih.
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari.
నాక--చా---షాపింగ----య-లని--ంది
న-క- చ-ల- ష-ప--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- చ-ల- ష-ప-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
------------------------------
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
0
N-k- ------āpi-- -ēyāla-i--ndi
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
N-k- c-l- ṣ-p-ṅ- c-y-l-n- u-d-
------------------------------
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari.
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
Kje je pisarniški material?
క-ర-యా-- సామగ----ి స-భందించి---ప---లు ఎ--కడ-ఉన-నా--?
క-ర-య-లయ స-మగ-ర-క- స-భ-ద--చ-న సప-ల-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
క-ర-య-ల- స-మ-్-ి-ి స-భ-ద-ం-ి- స-్-ై-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------------
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Kāry-l-y----m--r-ki --m-h-n-i--c-na -a-la--u---ka-- u---yi?
Kāryālaya sāmagriki sambhandin-cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
K-r-ā-a-a s-m-g-i-i s-m-h-n-i-̄-i-a s-p-a-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-----------------------------------------------------------
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Kje je pisarniški material?
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir.
నాకు ఎ--వ--్ కవ-ు మరి-- -----స--గ్రి-క-వ--ి
న-క- ఎన-వలప- కవర- మర-య- ల-ఖన స-మగ-ర- క-వ-ల-
న-క- ఎ-్-ల-్ క-ర- మ-ి-ు ల-ఖ- స-మ-్-ి క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
0
Nā-u---v-lap ka--ru--a-iy--lē-hana sā-agr- kā--li
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
N-k- e-v-l-p k-v-r- m-r-y- l-k-a-a s-m-g-i k-v-l-
-------------------------------------------------
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir.
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Potrebujem kulije in flomastre.
నాకు పె---ు మ-ియు -ార-కర్ల--క----ి
న-క- ప-న-ల- మర-య- మ-ర-కర-ల- క-వ-ల-
న-క- ప-న-ల- మ-ి-ు మ-ర-క-్-ు క-వ-ల-
----------------------------------
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
0
Nāk--p-nl-----i-----rka--- -āv--i
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
N-k- p-n-u m-r-y- m-r-a-l- k-v-l-
---------------------------------
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
Potrebujem kulije in flomastre.
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
Kje je pohištvo?
గ-ర--ోప-ర-ాల- ఎ-్క- ఉ-్--య-?
గ-ర-హ-పకరణ-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
గ-ర-హ-ప-ర-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G---ō--k-r--ā-u e------un-ā-i?
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
G-u-ō-a-a-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
Kje je pohištvo?
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo).
నా----క-క-్-ు- ---మరా---ి-- సొ-ుగ--ు ఉన్- -- అ------క-వ--ి
న-క- ఒక కప-ప-ల అల-మర- మర-య- స-ర-గ-ల- ఉన-న ఒక అల-మర- క-వ-ల-
న-క- ఒ- క-్-ు- అ-్-ర- మ-ి-ు స-ర-గ-ల- ఉ-్- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల-
----------------------------------------------------------
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
0
Nā-u -k- -a----a---------a-i-- s-ru-u---unn--ok---l---ā--āvāli
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
N-k- o-a k-p-u-a a-m-r- m-r-y- s-r-g-l- u-n- o-a a-m-r- k-v-l-
--------------------------------------------------------------
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo).
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico).
నాకు ఒక -ల్ల --ియ--పుస్త-ాల-----్-ుకు-ే -క -ల్-రా కావా-ి
న-క- ఒక బల-ల మర-య- ప-స-తక-ల- ప-ట-ట-క-న- ఒక అల-మర- క-వ-ల-
న-క- ఒ- బ-్- మ-ి-ు ప-స-త-ా-ు ప-ట-ట-క-న- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల-
--------------------------------------------------------
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
0
Nā-u-o-a--al-a-mar-yu -------l- -e---k--ē--k----m-rā k-vāli
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
N-k- o-a b-l-a m-r-y- p-s-a-ā-u p-ṭ-u-u-ē o-a a-m-r- k-v-l-
-----------------------------------------------------------
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico).
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
Kje so igrače?
ఆ-వస్-----ు -క్కడ-ఉ-్--య-?
ఆటవస-త-వ-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
ఆ-వ-్-ు-ు-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
--------------------------
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Āṭava-t--ul--e-k-ḍa---nā--?
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
Ā-a-a-t-v-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------------
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
Kje so igrače?
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
Potrebujem punčko in medvedka.
నా-ు-ఒ--బొ--మ మ-ియ- -- ---్--బేర--కా---ి
న-క- ఒక బ-మ-మ మర-య- ఒక ట-డ-డ-బ-ర- క-వ-ల-
న-క- ఒ- బ-మ-మ మ-ి-ు ఒ- ట-డ-డ-బ-ర- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
0
Nāku -ka-bo--ma-m--iy------ṭ-ḍḍ-b-r-kāv-li
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
N-k- o-a b-m-m- m-r-y- o-a ṭ-ḍ-i-ē- k-v-l-
------------------------------------------
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
Potrebujem punčko in medvedka.
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro.
నాక--ఒ- ఫ--్ బా-- -ర-య--ఒక ---్ ---్డ్ -ా---ి
న-క- ఒక ఫ-ట- బ-ల- మర-య- ఒక చ-స- బ-ర-డ- క-వ-ల-
న-క- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- మ-ి-ు ఒ- చ-స- బ-ర-డ- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
0
Nāku oka--hu- -ā---a-iy- oka---s b-rḍ -----i
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
N-k- o-a p-u- b-l m-r-y- o-a c-s b-r- k-v-l-
--------------------------------------------
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro.
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
Kje je orodje?
స--నాలు---్-డ-ఉ-్న-యి?
స-ధన-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
స-ధ-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Sā-ha---u e-kaḍ---nnāy-?
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
S-d-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
Kje je orodje?
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
Potrebujem kladivo in klešče.
నాకు-----ుత్-ి-మరియు-ప--ై--్ ల -త -కట- ---ాలి
న-క- ఒక స-త-త- మర-య- ప-ల-యర- ల జత ఒకట- క-వ-ల-
న-క- ఒ- స-త-త- మ-ి-ు ప-ల-య-్ ల జ- ఒ-ట- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
0
Nāku-o---s-tti-m--iyu -l-iya--l- jata -k--i --vā-i
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
N-k- o-a s-t-i m-r-y- p-a-y-r l- j-t- o-a-i k-v-l-
--------------------------------------------------
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
Potrebujem kladivo in klešče.
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
Potrebujem vrtalnik in izvijač.
న-క- ఒ-----ిల్ మరియ-----స---రూ--్----- -ా---ి
న-క- ఒక డ-ర-ల- మర-య- ఒక స-క-ర- డ-ర-వర- క-వ-ల-
న-క- ఒ- డ-ర-ల- మ-ి-ు ఒ- స-క-ర- డ-ర-వ-్ క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
0
N--u--ka----l -a--yu -k----rū--ra--ar kāvā-i
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
N-k- o-a ḍ-i- m-r-y- o-a s-r- ḍ-a-v-r k-v-l-
--------------------------------------------
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
Potrebujem vrtalnik in izvijač.
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
Kje je nakit?
నగ- వి-ాగ- --్క- -ంద-?
నగల వ-భ-గ- ఎక-కడ ఉ-ద-?
న-ల వ-భ-గ- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
0
N---l---ibhāgaṁ -k--ḍa un--?
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
N-g-l- v-b-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
----------------------------
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
Kje je nakit?
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
Potrebujem verižico in zapestnico.
నా-ు ఒ----లు-ు మర-----క-బ్---్ ---- క-వ-లి
న-క- ఒక గ-ల-స- మర-య- ఒక బ-ర-స- ల-ట- క-వ-ల-
న-క- ఒ- గ-ల-స- మ-ి-ు ఒ- బ-ర-స- ల-ట- క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
0
N----o-a--olus---a-iyu-o-a --ēs l----āv--i
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
N-k- o-a g-l-s- m-r-y- o-a b-ē- l-ṭ k-v-l-
------------------------------------------
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
Potrebujem verižico in zapestnico.
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
Potrebujem en prstan in uhane.
నాక- -క-ఉంగర--మర-యు-ఒ--జ--చ--- ---గ--ు --వాలి
న-క- ఒక ఉ-గర- మర-య- ఒక జత చ-వ- ర--గ-ల- క-వ-ల-
న-క- ఒ- ఉ-గ-ం మ-ి-ు ఒ- జ- చ-వ- ర-ం-ు-ు క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
0
N--u ------ga-aṁ--a--y--o-a--ata -e-----ṅ---u k---li
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli
N-k- o-a u-g-r-ṁ m-r-y- o-a j-t- c-v- r-ṅ-u-u k-v-l-
----------------------------------------------------
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli
Potrebujem en prstan in uhane.
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli