pisati
వ్రా-డం
వ-ర-యడ-
వ-ర-య-ం
-------
వ్రాయడం
0
V---a-aṁ
Vrāyaḍaṁ
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
On je napisal pismo.
ఆయన ఒ--ఉ-్-రా-్-ి--్----రు
ఆయన ఒక ఉత-తర-న-న- వ-ర-స-ర-
ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర-
--------------------------
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
Ā--n- --- u-t-rānni-v-ās-ru
Āyana oka uttarānni vrāsāru
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
On je napisal pismo.
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
In ona je napisala razglednico.
ఆయ- ఒక -ా-్-్-ని----ాసారు
ఆయన ఒక క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
-------------------------
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
Āya-a o------ḍ--i -rā---u
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
In ona je napisala razglednico.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
brati
చ-వడం
చదవడ-
చ-వ-ం
-----
చదవడం
0
Cad--a--ṁ
Cadavaḍaṁ
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
On je bral revijo.
ఆయ- -క----చ-ర ప-్ర-న--- చది-ా-ు
ఆయన ఒక సమ-చ-ర పత-ర-న-న- చద-వ-ర-
ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు
-------------------------------
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
Āya-a--ka -am--ā-- -a--ā--i-cadiv-ru
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
On je bral revijo.
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
In ona je brala knjigo.
అల-గే -మ- -క---స్-క--్-ి---ివ-ం-ి
అల-గ- ఆమ- ఒక ప-స-తక-న-న- చద-వ--ద-
అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద-
---------------------------------
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
A-ā------ oka-p-s-akā--i c-----n-i
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
In ona je brala knjigo.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
vzeti
తీ---ో--ం
త-స-క-వడ-
త-స-క-వ-ం
---------
తీసుకోవడం
0
Tī--k-va--ṁ
Tīsukōvaḍaṁ
T-s-k-v-ḍ-ṁ
-----------
Tīsukōvaḍaṁ
vzeti
తీసుకోవడం
Tīsukōvaḍaṁ
Vzel je eno cigareto.
ఆయన-ఒ- ----ెట్ -ీ-ుక-న--ా-ు
ఆయన ఒక స-గర-ట- త-స-క-న-న-ర-
ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Āyan--oka--ig--eṭ-t-sukunn-ru
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u
-----------------------------
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Vzel je eno cigareto.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Vzela je en košček čokolade.
ఆ-ె--క మ-క్----క్లెట--తీస-క-ంది
ఆమ- ఒక మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క--ద-
ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి
-------------------------------
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Ā-e o---mukka c-k-e- t---ku--i
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i
------------------------------
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
Vzela je en košček čokolade.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
On je bil nezvest, ona pa zvesta.
ఆ-న-అవ----సనీ-ుడు- -ా-- -మె -ిశ-వ--ీ-ు-ాలు
ఆయన అవ-శ-వసన-య-డ-, క-న- ఆమ- వ-శ-వసన-య-ర-ల-
ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల-
------------------------------------------
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Ā--na av--va-a-īy---,-kān- -m--v-ś-asa-ī-u-ālu
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u
----------------------------------------------
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
On je bil nezvest, ona pa zvesta.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
On je bil len, ona pa marljiva.
ఆ-న-బద్------డు, కానీ--మ--క-్--జ-వి
ఆయన బద-దకస-త-డ-, క-న- ఆమ- కష-ట-జ-వ-
ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి
-----------------------------------
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Āy--a---d---as-u-u,---nī ā----aṣ-a--īvi
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v-
---------------------------------------
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
On je bil len, ona pa marljiva.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
On je bil reven, ona pa bogata.
ఆయ------ాడ-- కాన- --ె-ధన--తు-ా-ు
ఆయన బ-దవ-డ-, క-న- ఆమ- ధనవ-త-ర-ల-
ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల-
--------------------------------
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Ā------------u,-k--- --e d---a--nturālu
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l-
---------------------------------------
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
On je bil reven, ona pa bogata.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
On ni imel denarja, pač pa dolgove.
ఆ----ద్ద-డ-్-ు----ు- -ే-లం-అ---ులే--న----ి
ఆయన వద-ద డబ-బ- ల-ద-, క-వల- అప-ప-ల- ఉన-న-య-
ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
Āya-a -a-d- ḍ-bb--l-du--kē--laṁ a---l- u----i
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y-
---------------------------------------------
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
On ni imel denarja, pač pa dolgove.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
On ni imel sreče, pač pa smolo.
ఆయన-ి--ద--్-ం ల-దు- -ే-ల--దుర-ృ--ట-ే--ంది
ఆయనక- అద-ష-ట- ల-ద-, క-వల- ద-రద-ష-టమ- ఉ-ద-
ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద-
-----------------------------------------
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
Āya--ki -dr̥ṣ--ṁ lē--,-kē----ṁ ------̥-ṭamē -n-i
Āyanaki adr-ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr-ṣṭamē undi
Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d-
------------------------------------------------
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
On ni imel sreče, pač pa smolo.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen.
ఆ--క- -ి-య--లే--- ----ం---ా--మే ఉ-ది
ఆయనక- వ-జయ- ల-ద-, క-వల- పర-జయమ- ఉ-ద-
ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద-
------------------------------------
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Ā--n--- -ij-yaṁ l---, -----aṁ-pa----ya-- undi
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d-
---------------------------------------------
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen.
ఆయ--తృప----చెందలేదు--అ-ం-ృ-్-ి చెందాడు
ఆయన త-ప-త- చ--దల-ద-, అస-త-ప-త- చ--ద-డ-
ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Ā--na---̥--- --n-al------sa--r̥pt-----d-ḍu
Āyana tr-pti cendalēdu, asantr-pti cendāḍu
Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u
------------------------------------------
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen.
ఆయన-సంత-ష--ా-ల---, --ఖ-స-త---న-డు
ఆయన స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
---------------------------------
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Ā-a---sa---ṣaṅ---l---, --khis--nnā-u
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u
------------------------------------
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen.
ఆయన--్-ే--ూ--వక-గ- ల---,----ే--హ-త--ా ఉ-్-ా-ు
ఆయన స-న-హప-ర-వక-గ- ల-డ-, స-న-హరహ-త-గ- ఉన-న-డ-
ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
Āya---s--h--ū-va-a--ā--ēḍu,-s-ēh--------gā -nn--u
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ-
-------------------------------------------------
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu