Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   pa ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [ਬਿਆਲੀ]

42 [Bi\'ālī]

ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ

[śahira – daraśana]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? ਕ- ਬਜ਼ਾ- ਐ---ਰ -ੂੰ---ੱਲ੍ਹਾ--------ਹ-? ਕ- ਬਜ਼-ਰ ਐਤਵ-ਰ ਨ-- ਖ--ਲ-ਹ- ਰਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਬ-ਾ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------ ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 0
kī-b-z--a -ita-āra----kh--'-ā-r--i-- ha-? kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai? k- b-z-r- a-t-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i- ----------------------------------------- kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
Je sejem ob ponedeljkih odprt? ਕ- --ਲ---ੋਮਵਾ- ਨੂੰ-ਖੁ-ਲ--ਾ-ਰ----ਾ --? ਕ- ਮ-ਲ- ਸ-ਮਵ-ਰ ਨ-- ਖ--ਲ-ਹ- ਰਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਮ-ਲ- ਸ-ਮ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 0
K- mēlā -ōm-vār--n-------h---a--dā hai? Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai? K- m-l- s-m-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i- --------------------------------------- Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
Je razstava ob torkih odprta? ਕ---੍-ਦਰ-ਨ- ਮ---ਵ-ਰ-ਨ-ੰ--ੁ----ੀ ਰਹ-ੰ-ੀ-ਹ-? ਕ- ਪ-ਰਦਰਸ਼ਨ- ਮ-ਗਲਵ-ਰ ਨ-- ਖ--ਲ-ਹ- ਰਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਪ-ਰ-ਰ-ਨ- ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ੀ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------ ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? 0
K- -radar---n- --g-l---ra-nū-k-----ī rah-d---a-? Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai? K- p-a-a-a-a-ī m-g-l-v-r- n- k-u-'-ī r-h-d- h-i- ------------------------------------------------ Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
Je živalski vrt ob sredah odprt? ਕ--ਚਿ---ਘਰ -ੁੱ-ਵ-- ਨੂੰ---ੱਲ੍----ਹ---ਾ---? ਕ- ਚ-ੜ-ਆਘਰ ਬ--ਧਵ-ਰ ਨ-- ਖ--ਲ-ਹ- ਰਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਚ-ੜ-ਆ-ਰ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------------- ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 0
Kī c-ṛ-'ā-h-r--b--ha-ār- n--khul-hā-r---dā ---? Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai? K- c-ṛ-'-g-a-a b-d-a-ā-a n- k-u-'-ā r-h-d- h-i- ----------------------------------------------- Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
Je muzej ob četrtkih odprt? ਕ--ਅ-----ਰ ਵ--ਵ-- -ੂ--ਖੁੱ--ਹ---ਹ-ੰ-ਾ ਹੈ? ਕ- ਅਜ-ਇਬਘਰ ਵ-ਰਵ-ਰ ਨ-- ਖ--ਲ-ਹ- ਰਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਅ-ਾ-ਬ-ਰ ਵ-ਰ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ---------------------------------------- ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 0
K- a-ā----g--ra --r-vāra ---khul'hā ----d--h--? Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai? K- a-ā-i-a-h-r- v-r-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i- ----------------------------------------------- Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
Je galerija ob petkih odprta? ਕ--ਚਿਤ----ਾ--ੁੱ-ਰਵਾ- --- ਖੁ----ੀ-ਰ----ੀ-ਹ-? ਕ- ਚ-ਤਰਸ਼-ਲ- ਸ਼--ਕਰਵ-ਰ ਨ-- ਖ--ਲ-ਹ- ਰਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਚ-ਤ-ਸ਼-ਲ- ਸ਼-ੱ-ਰ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ੀ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------- ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? 0
K-------a-āl- śu---av--a-n--k--l-hī r---d- h--? Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai? K- c-t-r-ś-l- ś-k-r-v-r- n- k-u-'-ī r-h-d- h-i- ----------------------------------------------- Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
Se sme fotografirati? ਕ--ਤ--------ਿ---ਆ- -ਾ ਸਕਦੀਆ- --? ਕ- ਤਸਵ-ਰ-- ਖ--ਚ-ਆ- ਜ- ਸਕਦ-ਆ- ਹਨ? ਕ- ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਖ-ੱ-ੀ-ਂ ਜ- ਸ-ਦ-ਆ- ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ? 0
Kī-tasav---ṁ--h-c-'ā---- -ak-d--ā- -a--? Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana? K- t-s-v-r-ṁ k-i-ī-ā- j- s-k-d-'-ṁ h-n-? ---------------------------------------- Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
Je treba plačati vstopnino? ਕੀ ਪ---ੇਸ਼ -----ਦ-ਣਾ ਹ- ---ਗਾ? ਕ- ਪ-ਰਵ-ਸ਼ ਸ਼-ਲਕ ਦ-ਣ- ਹ- ਪਵ-ਗ-? ਕ- ਪ-ਰ-ੇ- ਸ਼-ਲ- ਦ-ਣ- ਹ- ਪ-ੇ-ਾ- ----------------------------- ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ? 0
Kī---a-ēś- -------d--ā--ī-pa-ē-ā? Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā? K- p-a-ē-a ś-l-k- d-ṇ- h- p-v-g-? --------------------------------- Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Koliko stane vstopnica? ਪ੍ਰਵ-----------ਨ- -ੁ-ਦਾ-ਹ-? ਪ-ਰਵ-ਸ਼ ਸ਼-ਲਕ ਕ--ਨ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਪ-ਰ-ੇ- ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? --------------------------- ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
P-av-śa--ul-ka--i-ā --dā ha-? Pravēśa śulaka kinā hudā hai? P-a-ē-a ś-l-k- k-n- h-d- h-i- ----------------------------- Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Obstaja popust za skupine? ਕੀ -ਮੂਹ-ਂ-ਲਈ--ੋਈ --ਟ-ਹ-ੰ-ੀ---? ਕ- ਸਮ-ਹ-- ਲਈ ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਸ-ੂ-ਾ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 0
Kī --m--āṁ l--- ---- c-ū-- -udī h--? Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai? K- s-m-h-ṁ l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i- ------------------------------------ Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Obstaja popust za otroke? ਕ- ----ਆ- ---ਕ---ਛ-----ੰਦੀ ਹੈ? ਕ- ਬ-ਚ-ਆ- ਲਈ ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਬ-ਚ-ਆ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 0
K--ba--'-ṁ l-'ī -ō'--chū-- h-d- --i? Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai? K- b-c-'-ṁ l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i- ------------------------------------ Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Obstaja popust za študente? ਕੀ----ਿ--ਥੀਆ-----ਕ-ਈ ਛੂਟ ਹੁ-ਦ----? ਕ- ਵ-ਦ-ਆਰਥ-ਆ- ਲਈ ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਆ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 0
K---i-i'-rath-'---l-'--k-'- -h-ṭa-h-d--h-i? Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai? K- v-d-'-r-t-ī-ā- l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i- ------------------------------------------- Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Kakšna zgradba je to? ਉਹ-ਇ--ਰਤ-ਕੀ--ੈ? ਉਹ ਇਮ-ਰਤ ਕ- ਹ-? ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ- ਹ-? --------------- ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ? 0
U-- i-ā-a-a-k- -ai? Uha imārata kī hai? U-a i-ā-a-a k- h-i- ------------------- Uha imārata kī hai?
Kako stara je ta zgradba? ਉ------ਤ -ਿ-ਨ- ਸ----ੁ-ਾਣੀ---? ਉਹ ਇਮ-ਰਤ ਕ--ਨ- ਸ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-? ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-? ----------------------------- ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ? 0
Uh- --ār--a --n- -āl--purāṇ----i? Uha imārata kinē sāla purāṇī hai? U-a i-ā-a-a k-n- s-l- p-r-ṇ- h-i- --------------------------------- Uha imārata kinē sāla purāṇī hai?
Kdo je zgradil to zgradbo? ਉਹ-ਇ---ਤ -ਿਸ-ੇ-ਬ-ਾ- ਹ-? ਉਹ ਇਮ-ਰਤ ਕ-ਸਨ- ਬਣ-ਈ ਹ-? ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ-ਸ-ੇ ਬ-ਾ- ਹ-? ----------------------- ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ? 0
U-a ---r-t- ---a-- -aṇ-'- ha-? Uha imārata kisanē baṇā'ī hai? U-a i-ā-a-a k-s-n- b-ṇ-'- h-i- ------------------------------ Uha imārata kisanē baṇā'ī hai?
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) ਮ-ਂ--ਾਸਤ---- --ੱ---ਿ-ਚਸ-ੀ ------ਹ-ਂ। ਮ-- ਵ-ਸਤ-ਕਲ- ਵ--ਚ ਦ-ਲਚਸਪ- ਰ-ਖਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਵ-ਸ-ੂ-ਲ- ਵ-ੱ- ਦ-ਲ-ਸ-ੀ ਰ-ਖ-ਾ ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ। 0
M-iṁ v-----ka-- -ica-----ca---ī--ak--d- h--. Maiṁ vāsatūkalā vica dilacasapī rakhadā hāṁ. M-i- v-s-t-k-l- v-c- d-l-c-s-p- r-k-a-ā h-ṁ- -------------------------------------------- Maiṁ vāsatūkalā vica dilacasapī rakhadā hāṁ.
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) ਮ-ਰੀ-ਰੁਚੀ ਕਲ---ਿ-ਚ--ੈ। ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਕਲ- ਵ--ਚ ਹ-। ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਕ-ਾ ਵ-ੱ- ਹ-। ---------------------- ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
M-rī---cī-k--ā-vica hai. Mērī rucī kalā vica hai. M-r- r-c- k-l- v-c- h-i- ------------------------ Mērī rucī kalā vica hai.
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) ਮੇ-- ਰੁਚੀ ਚ-ਤ-ਕਲ--ਵ-ੱ--ਹ-। ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਚ-ਤਰਕਲ- ਵ--ਚ ਹ-। ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਚ-ਤ-ਕ-ਾ ਵ-ੱ- ਹ-। -------------------------- ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
Mēr--r--- ci----kal-----a--a-. Mērī rucī citarakalā vica hai. M-r- r-c- c-t-r-k-l- v-c- h-i- ------------------------------ Mērī rucī citarakalā vica hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -