Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   fi Kaupunkinkierros

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? On---t--- -u-nun-a-s-n auki? Onko tori sunnuntaisin auki? O-k- t-r- s-n-u-t-i-i- a-k-? ---------------------------- Onko tori sunnuntaisin auki? 0
Je sejem ob ponedeljkih odprt? O-atko m----t --anant------a-k-? Ovatko messut maanantaisin auki? O-a-k- m-s-u- m-a-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Ovatko messut maanantaisin auki? 0
Je razstava ob torkih odprta? On-o-----t--y -i-staisi------? Onko näyttely tiistaisin auki? O-k- n-y-t-l- t-i-t-i-i- a-k-? ------------------------------ Onko näyttely tiistaisin auki? 0
Je živalski vrt ob sredah odprt? O--o -l-i--a-h- -e--iv--kk---i-----i? Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? O-k- e-ä-n-a-h- k-s-i-i-k-o-s-n a-k-? ------------------------------------- Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? 0
Je muzej ob četrtkih odprt? O-k----s-o-t-r-tais-- -uk-? Onko museo torstaisin auki? O-k- m-s-o t-r-t-i-i- a-k-? --------------------------- Onko museo torstaisin auki? 0
Je galerija ob petkih odprta? On---ga--er-- -er-a-t-i-in-a-k-? Onko galleria perjantaisin auki? O-k- g-l-e-i- p-r-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Onko galleria perjantaisin auki? 0
Se sme fotografirati? S-a---va--ku---a? Saako valokuvata? S-a-o v-l-k-v-t-? ----------------- Saako valokuvata? 0
Je treba plačati vstopnino? Pi-ää-ö s----n--äsy-mak--a? Pitääkö sisäänpääsy maksaa? P-t-ä-ö s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? --------------------------- Pitääkö sisäänpääsy maksaa? 0
Koliko stane vstopnica? Paljo-ko ----ä--ä--y m-k-a-? Paljonko sisäänpääsy maksaa? P-l-o-k- s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? ---------------------------- Paljonko sisäänpääsy maksaa? 0
Obstaja popust za skupine? Sa-vatk-----mä- -lennu-t-? Saavatko ryhmät alennusta? S-a-a-k- r-h-ä- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko ryhmät alennusta? 0
Obstaja popust za otroke? S---atk- ---set-ale-nu-ta? Saavatko lapset alennusta? S-a-a-k- l-p-e- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko lapset alennusta? 0
Obstaja popust za študente? Saa---k--opi-k---j---al-nnu---? Saavatko opiskelijat alennusta? S-a-a-k- o-i-k-l-j-t a-e-n-s-a- ------------------------------- Saavatko opiskelijat alennusta? 0
Kakšna zgradba je to? M-kä r-ke-n-- --- --? Mikä rakennus tuo on? M-k- r-k-n-u- t-o o-? --------------------- Mikä rakennus tuo on? 0
Kako stara je ta zgradba? M-ten ----a---o r----n-s on? Miten vanha tuo rakennus on? M-t-n v-n-a t-o r-k-n-u- o-? ---------------------------- Miten vanha tuo rakennus on? 0
Kdo je zgradil to zgradbo? Ku-a-r---------o- ra-ennu--e-? Kuka rakensi tuon rakennuksen? K-k- r-k-n-i t-o- r-k-n-u-s-n- ------------------------------ Kuka rakensi tuon rakennuksen? 0
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) Ol-n---in---t-n-t --kkit-ht-u-i---. Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. O-e- k-i-n-s-u-u- a-k-i-e-t-u-i-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. 0
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) O-en k-i-n--t-nu- t-i-ee-ta. Olen kiinnostunut taiteesta. O-e- k-i-n-s-u-u- t-i-e-s-a- ---------------------------- Olen kiinnostunut taiteesta. 0
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) O--- -ii---s-u-ut-maa-a-s-ait--s-a. Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. O-e- k-i-n-s-u-u- m-a-a-s-a-t-e-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -