Jezikovni vodič

sl Pri zdravniku   »   pa ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

Pri zdravniku

57 [ਸਤਵੰਜਾ]

57 [Satavajā]

ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

[ḍākaṭara dē kōla]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
Naročen(a) sem pri zdravniku. ਮੇ-- ਡ--ਟ- ਦ- -ਾ---ੁਲ-ਕਾ--ਹ-। ਮ-ਰ- ਡ-ਕਟਰ ਦ- ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਹ-। ਮ-ਰ- ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਹ-। ----------------------------- ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ। 0
m-rī ḍāk-ṭ-r---ē-nāl- --l-kā-- ha-. mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai. m-r- ḍ-k-ṭ-r- d- n-l- m-l-k-t- h-i- ----------------------------------- mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Naročen(a) sem ob desetih. ਮੇਰੀ-ਮ--ਾ--- 1- -ਜੇ--ੈ। ਮ-ਰ- ਮ-ਲ-ਕ-ਤ 10 ਵਜ- ਹ-। ਮ-ਰ- ਮ-ਲ-ਕ-ਤ 1- ਵ-ੇ ਹ-। ----------------------- ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ। 0
Mē-ī---l-kāt--1-----ē----. Mērī mulākāta 10 vajē hai. M-r- m-l-k-t- 1- v-j- h-i- -------------------------- Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Kako vam je ime? ਤ-ਹ----ਨਾ- ---ਹੈ? ਤ-ਹ-ਡ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-? ਤ-ਹ-ਡ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-? ----------------- ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ? 0
T--āḍā----- kī-h-i? Tuhāḍā nāma kī hai? T-h-ḍ- n-m- k- h-i- ------------------- Tuhāḍā nāma kī hai?
Prosim usedite se v čakalnico. ਕਿ----ਕਰਕੇ ਉ-ੀ-ਘਰ ਵ-ੱ- ਬੈ-ੋ। ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਉਡ-ਕਘਰ ਵ--ਚ ਬ-ਠ-। ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ੀ-ਘ- ਵ-ੱ- ਬ-ਠ-। ---------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ। 0
Kir-pā--a-ak--u-īka----a -i-a---i--ō. Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō. K-r-p- k-r-k- u-ī-a-h-r- v-c- b-i-h-. ------------------------------------- Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
Zdravnik pride takoj. ਡਾ--ਰ--ੁਝ-ਸਮ-- ---- ਆ---ਣਗੇ। ਡ-ਕਟਰ ਕ-ਝ ਸਮ-- ਵ--ਚ ਆ ਜ-ਣਗ-। ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ਝ ਸ-ੇ- ਵ-ੱ- ਆ ਜ-ਣ-ੇ- ---------------------------- ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ। 0
Ḍā-aṭ-ra-kujh- s-m-ṁ--ic- --jāṇag-. Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē. Ḍ-k-ṭ-r- k-j-a s-m-ṁ v-c- ā j-ṇ-g-. ----------------------------------- Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
Kje ste zavarovani? ਤ--ੀ---ੀਮਾ ਕ--ਥ-ਂ-ਕ-ਵਾ-ਆ --? ਤ-ਸ-- ਬ-ਮ- ਕ--ਥ-- ਕਰਵ-ਇਆ ਹ-? ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਮ- ਕ-ੱ-ੋ- ਕ-ਵ-ਇ- ਹ-? ---------------------------- ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ? 0
Tu-ī---īm- -ithō- k-ra-ā'-'- hai? Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai? T-s-ṁ b-m- k-t-ō- k-r-v-'-'- h-i- --------------------------------- Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
Kaj lahko storim za vas? ਮੈਂ -ੁਹਾ-ੇ--ਈ -ੀ-ਕ--ਸ-ਦ--/ -----ਹ--? ਮ-- ਤ-ਹ-ਡ- ਲਈ ਕ- ਕਰ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--? ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਲ- ਕ- ਕ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
M-iṁ--u-āḍ- --'ī-------a-s-ka-ā/ ---adī h--? Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ? M-i- t-h-ḍ- l-'- k- k-r- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- -------------------------------------------- Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ?
Vas boli? Čutite bolečine? ਕ--ਤੁਹਾ--- ਦਰਦ-ਹੋ ---ਾ ਹੈ? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਦਰਦ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Kī------ū ----d--h----h- hē? Kī tuhānū darada hō rihā hē? K- t-h-n- d-r-d- h- r-h- h-? ---------------------------- Kī tuhānū darada hō rihā hē?
Kje vas boli? ਤ-----ੰ-ਦਰ- ਕਿ-ਥੇ ਹੋ ---ਾ-ਹੈ? ਤ-ਹ-ਨ-- ਦਰਦ ਕ--ਥ- ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-? ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਕ-ੱ-ੇ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-? ----------------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Tu-ān--d---da -i-h- ----ih----i? Tuhānū darada kithē hō rihā hai? T-h-n- d-r-d- k-t-ē h- r-h- h-i- -------------------------------- Tuhānū darada kithē hō rihā hai?
Stalno me boli hrbet. ਮੈ-ੂ- ---ਸ਼-ਂ ਪ-- ਦਰ- --ੰਦ--ਰ---ਦ--ਹ-। ਮ-ਨ-- ਹਮ-ਸ਼-- ਪ-ਠ ਦਰਦ ਹ--ਦ- ਰਹ--ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ੇ-ਾ- ਪ-ਠ ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 0
Ma--ū-h-mē-āṁ-p-ṭ---darada -ud--rahi-ā h-i. Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai. M-i-ū h-m-ś-ṁ p-ṭ-a d-r-d- h-d- r-h-d- h-i- ------------------------------------------- Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai.
Pogosto me boli glava. ਮ---ੰ ਅਕਸਰ -----ਦ -ੁੰਦ-----ੰਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-- ਅਕਸਰ ਸ-ਰਦਰਦ ਹ--ਦ- ਰਹ--ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ- ਸ-ਰ-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 0
M---- akasara--i--da-a-a-hu-ā r-hid- ---. Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai. M-i-ū a-a-a-a s-r-d-r-d- h-d- r-h-d- h-i- ----------------------------------------- Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai.
Včasih me boli trebuh. ਮੈ-ੂੰ---- -ਦ----- - --ਦ ਹੁ-ਦ----। ਮ-ਨ-- ਕਦ- ਕਦ- ਪ-ਟ – ਦਰਦ ਹ--ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ੇ ਕ-ੇ ਪ-ਟ – ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। --------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Mai-- k--ē --d- p--a-–--a---a---d-----. Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai. M-i-ū k-d- k-d- p-ṭ- – d-r-d- h-d- h-i- --------------------------------------- Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai.
Prosim slecite se do pasu! ਕਿਰ-- ਕਰ-ੇ --ਰ--ੱਕ ਦ- --ਪੜੇ ਉ--ਰ-। ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਕਮਰ ਤ-ਕ ਦ- ਕ-ਪੜ- ਉਤ-ਰ-। ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਕ-ਰ ਤ-ਕ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਉ-ਾ-ੋ- ---------------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ। 0
Kira-ā --rak------r- -ak- dē-kapaṛ------ō. Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō. K-r-p- k-r-k- k-m-r- t-k- d- k-p-ṛ- u-ā-ō- ------------------------------------------ Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō.
Uležite se, prosim, na ležalnik. ਕ---ਾ-ਕ--- ਬ-ਡ -ੇ ਲੇਟ-ਜ-ਓ। ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਬ-ਡ ਤ- ਲ-ਟ ਜ-ਓ। ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਡ ਤ- ਲ-ਟ ਜ-ਓ- -------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ। 0
Ki---ā--arak------- tē lē-a jā'ō. Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō. K-r-p- k-r-k- b-i-a t- l-ṭ- j-'-. --------------------------------- Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō.
Krvni tlak je v redu. ਖੂਨ ---ਾ ਦੌਰ--ਠੀ--ਹੈ। ਖ-ਨ – ਦ- ਦ-ਰ- ਠ-ਕ ਹ-। ਖ-ਨ – ਦ- ਦ-ਰ- ਠ-ਕ ਹ-। --------------------- ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ। 0
K-ū-a – dā---urā ṭhī-- -ai. Khūna – dā daurā ṭhīka hai. K-ū-a – d- d-u-ā ṭ-ī-a h-i- --------------------------- Khūna – dā daurā ṭhīka hai.
Dal(a) vam bom injekcijo. ਮ-ਂ-ਤ-ਹ--ੂ- ਇੱ- ਇੰ-ੈ--ਨ ਲਗਾ ਦਿੰ-ਾ --ਦਿੰ-ੀ----। ਮ-- ਤ-ਹ-ਨ-- ਇ-ਕ ਇ-ਜ-ਕਸ਼ਨ ਲਗ- ਦ--ਦ- / ਦ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਇ-ਜ-ਕ-ਨ ਲ-ਾ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ tu--n- -k-----i-aś-n- ---- di--/ -idī hā-. Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ. M-i- t-h-n- i-a i-a-k-ś-n- l-g- d-d-/ d-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ.
Dal(a) vam bom tablete. ਮ-ਂ-----ਨ-ੰ -ੋਲ--- ਦ- -ਿ-ਦਾ / ਦ---ੀ----। ਮ-- ਤ-ਹ-ਨ-- ਗ-ਲ-ਆ- ਦ- ਦ--ਦ- / ਦ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ-ਲ-ਆ- ਦ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--- -u--nū-g---'ā- -ē---dā- d-dī-hā-. Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ. M-i- t-h-n- g-l-'-ṁ d- d-d-/ d-d- h-ṁ- -------------------------------------- Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ.
Dal(a) vam bom recept za v lekarno. ਮੈ- --ਹਾ----ਦਵ-ਈਆ--ਲ-- ਦਿ-ਦਾ /-ਦਿ-ਦੀ-ਹ--। ਮ-- ਤ-ਹ-ਨ-- ਦਵ-ਈਆ- ਲ-ਖ ਦ--ਦ- / ਦ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਾ-ਆ- ਲ-ਖ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ tu-ānū -a-ā----- ---h- didā----d--h--. Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ. M-i- t-h-n- d-v-'-'-ṁ l-k-a d-d-/ d-d- h-ṁ- ------------------------------------------- Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -