Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   sl Velelnik (Imperativ) 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Sllovenisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! O--ij-s-! Obrij se! O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
Lahu! Um-j--e! Umij se! U-i- s-! -------- Umij se! 0
Krihu! Počeš- -e! Počeši se! P-č-š- s-! ---------- Počeši se! 0
Telefono! Telefononi! Po-liči- Po--ičite! Pokliči! Pokličite! P-k-i-i- P-k-i-i-e- ------------------- Pokliči! Pokličite! 0
Fillo! Filloni! Z------Z------! Začni! Začnite! Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Pusho! Pushoni! Neh--!-N------! Nehaj! Nehajte! N-h-j- N-h-j-e- --------------- Nehaj! Nehajte! 0
Lёre! Lёreni kёtё! P---- to! -u--i-- to! Pusti to! Pustite to! P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
Thuaj! Thoni! P--ej-t-! P-ve--e-t-! Povej to! Povejte to! P-v-j t-! P-v-j-e t-! --------------------- Povej to! Povejte to! 0
Blije! Blijeni! Kup----- -u-----to! Kupi to! Kupite to! K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
Mos ji kurrё i pandershёm! N---li n-----i--epo----(a-! Nikoli ne bodi nepošten(a)! N-k-l- n- b-d- n-p-š-e-(-)- --------------------------- Nikoli ne bodi nepošten(a)! 0
Mos u trego kurrё i pafytyrё! Nikol- ne -o---nes--m-n---e-r-mna)! Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! N-k-l- n- b-d- n-s-a-e- (-e-r-m-a-! ----------------------------------- Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! 0
Moj ji kurrё i pasjellshёm! Ni-o-i-ne bo---n-vljuden (-ev-j-dn--! Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! N-k-l- n- b-d- n-v-j-d-n (-e-l-u-n-)- ------------------------------------- Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! 0
Ji gjithmonё i ndershёm! B--i----no -o-t-n(--! Bodi vedno pošten(a)! B-d- v-d-o p-š-e-(-)- --------------------- Bodi vedno pošten(a)! 0
Ji gjithmonё i mirё! B--i-ve-no-p---a--n-(-r-ja-na)! Bodi vedno prijazen (prijazna)! B-d- v-d-o p-i-a-e- (-r-j-z-a-! ------------------------------- Bodi vedno prijazen (prijazna)! 0
Ji gjithmonё i sjellshёm! B-di -ed----l-ud---(vl----a-! Bodi vedno vljuden (vljudna)! B-d- v-d-o v-j-d-n (-l-u-n-)- ----------------------------- Bodi vedno vljuden (vljudna)! 0
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! S---n- -ot-do-ov! Srečno pot domov! S-e-n- p-t d-m-v- ----------------- Srečno pot domov! 0
Kujdesuni pёr veten! P-zit---as-! Pazite nase! P-z-t- n-s-! ------------ Pazite nase! 0
Na vizitoni pёrsёri! Ob-š--t--nas-k--lu -pet! Obiščite nas kmalu spet! O-i-č-t- n-s k-a-u s-e-! ------------------------ Obiščite nas kmalu spet! 0

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…