சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   id Bentuk negatif

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இந்தோனேஷியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Saya -id-- me-------kata----. Saya tidak mengerti kata ini. S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Saya tid---me--e--i -alima- ---. Saya tidak mengerti kalimat ini. S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. S-y---i-ak--en--rti ar-i--a. Saya tidak mengerti artinya. S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
ஆசிரியர் b-p-- g--u bapak guru b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Apak-h -n-a -------i--e--at-an b-p-k gu-u? Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ya--s-ya--eng---i d--gan--a--. Ya, saya mengerti dengan baik. Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
ஆசிரியர் ib- g-ru ibu guru i-u g-r- -------- ibu guru 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Ap--a---n----en--r-i-pe--a-a-n ib--g-r-? Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ya,-s--a---n---t- -enga--b-ik. Ya, saya mengerti dengan baik. Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
மனிதர்கள் oran---ra-g orang-orang o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Ap-k-- An-a -------i-p-r-at--- ---ng----n-? Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. T----, s-y- tida- begi-u -eng---i m-r-ka. Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
தோழி tem-- wa-ita teman wanita t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? A----h---d---e--l-k--t---n-w---ta? Apakah Anda memiliki teman wanita? A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Y-- sa-- ---ya. Ya, saya punya. Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
மகள் a--k--e-e-pu-n anak perempuan a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Ap--ah----a-m-m----i --ak----emp---? Apakah Anda memiliki anak perempuan? A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. T---k, --ya t-dak-pu-y-. Tidak, saya tidak punya. T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -