சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   pl Przeczenie 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [sześćdziesiąt cztery]

Przeczenie 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. N---ro--m-e----g--słow-. Nie rozumiem tego słowa. N-e r-z-m-e- t-g- s-o-a- ------------------------ Nie rozumiem tego słowa. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Ni---o-u---- -ego-zd--i-. Nie rozumiem tego zdania. N-e r-z-m-e- t-g- z-a-i-. ------------------------- Nie rozumiem tego zdania. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. N-e-r------m---g--znac-eni-. Nie rozumiem tego znaczenia. N-e r-z-m-e- t-g- z-a-z-n-a- ---------------------------- Nie rozumiem tego znaczenia. 0
ஆசிரியர் n-ucz--iel nauczyciel n-u-z-c-e- ---------- nauczyciel 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? R---m-e-pa- --p-ni -ego -au-z-c--la? Rozumie pan / pani tego nauczyciela? R-z-m-e p-n / p-n- t-g- n-u-z-c-e-a- ------------------------------------ Rozumie pan / pani tego nauczyciela? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. T----d---ze g- --z----m. Tak, dobrze go rozumiem. T-k- d-b-z- g- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze go rozumiem. 0
ஆசிரியர் n-u-zyc----a nauczycielka n-u-z-c-e-k- ------------ nauczycielka 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Roz-mie pa- ------ -- n-ucz-ci-l--? Rozumie pan / pani tę nauczycielkę? R-z-m-e p-n / p-n- t- n-u-z-c-e-k-? ----------------------------------- Rozumie pan / pani tę nauczycielkę? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. T--,--ob-z- ją -o-----m. Tak, dobrze ją rozumiem. T-k- d-b-z- j- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze ją rozumiem. 0
மனிதர்கள் lu---e ludzie l-d-i- ------ ludzie 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Ro---i--pan /-pani -yc---udz-? Rozumie pan / pani tych ludzi? R-z-m-e p-n / p-n- t-c- l-d-i- ------------------------------ Rozumie pan / pani tych ludzi? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. N-----i----z-mi-m--c---byt -o----. Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze. N-e- n-e r-z-m-e- i-h z-y- d-b-z-. ---------------------------------- Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze. 0
தோழி p-zyjaci---a---d--e--zy-a przyjaciółka / dziewczyna p-z-j-c-ó-k- / d-i-w-z-n- ------------------------- przyjaciółka / dziewczyna 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? Ma p---d--e-c--nę?-- Ma-p-ni-p-z---------? Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę? M- p-n d-i-w-z-n-? / M- p-n- p-z-j-c-ó-k-? ------------------------------------------ Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Tak---a-. Tak, mam. T-k- m-m- --------- Tak, mam. 0
மகள் cór-a córka c-r-a ----- córka 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? M--pa- - pani cór-ę? Ma pan / pani córkę? M- p-n / p-n- c-r-ę- -------------------- Ma pan / pani córkę? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. N-----i- ---. Nie, nie mam. N-e- n-e m-m- ------------- Nie, nie mam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -