சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   lv Noliegums 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. E- n----r--u -- -ā-d-. Es nesaprotu šo vārdu. E- n-s-p-o-u š- v-r-u- ---------------------- Es nesaprotu šo vārdu. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Es-n-s--r--- š- -e-kumu. Es nesaprotu šo teikumu. E- n-s-p-o-u š- t-i-u-u- ------------------------ Es nesaprotu šo teikumu. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Es -esa-rot----zī-i. Es nesaprotu nozīmi. E- n-s-p-o-u n-z-m-. -------------------- Es nesaprotu nozīmi. 0
ஆசிரியர் sk-l---js skolotājs s-o-o-ā-s --------- skolotājs 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? V----ūs-sa--o-at-s--lot---? Vai Jūs saprotat skolotāju? V-i J-s s-p-o-a- s-o-o-ā-u- --------------------------- Vai Jūs saprotat skolotāju? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. J-, es-v----s-----u labi. Jā, es viņu saprotu labi. J-, e- v-ņ- s-p-o-u l-b-. ------------------------- Jā, es viņu saprotu labi. 0
ஆசிரியர் s---otāja skolotāja s-o-o-ā-a --------- skolotāja 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Va--Jū--s--ro-a--s--lotā-u? Vai Jūs saprotat skolotāju? V-i J-s s-p-o-a- s-o-o-ā-u- --------------------------- Vai Jūs saprotat skolotāju? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Jā---s--i-u-s-------l-b-. Jā, es viņu saprotu labi. J-, e- v-ņ- s-p-o-u l-b-. ------------------------- Jā, es viņu saprotu labi. 0
மனிதர்கள் ļ-udis ļaudis ļ-u-i- ------ ļaudis 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Va- J-s-s--------š-----u---? Vai Jūs saprotat šos ļaudis? V-i J-s s-p-o-a- š-s ļ-u-i-? ---------------------------- Vai Jūs saprotat šos ļaudis? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. N-- -s -iņ-s-ti--la-- -e-a---t-. Nē, es viņus tik labi nesaprotu. N-, e- v-ņ-s t-k l-b- n-s-p-o-u- -------------------------------- Nē, es viņus tik labi nesaprotu. 0
தோழி dr---ze-e draudzene d-a-d-e-e --------- draudzene 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? V-i-J-m---r dr--d-en-? Vai Jums ir draudzene? V-i J-m- i- d-a-d-e-e- ---------------------- Vai Jums ir draudzene? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Jā- i-. Jā, ir. J-, i-. ------- Jā, ir. 0
மகள் m---a meita m-i-a ----- meita 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Vai---m- i---ei--? Vai Jums ir meita? V-i J-m- i- m-i-a- ------------------ Vai Jums ir meita? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. N------. Nē, nav. N-, n-v- -------- Nē, nav. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -