சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [தொண்ணூற்று ஐந்து]

இணைப்புச் சொற்கள் 2

இணைப்புச் சொற்கள் 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபின்னிஷ் ஒலி மேலும்
அவள் எப்பொழுதிலிருந்து வேலைக்குச் செல்வதில்லை? Mis-ä---hti-n --- e--t-- --ää t-i-ä? Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
கல்யாணத்திற்குப் பிறகா? N-i-is------ostanne----ti--? Naimisiinmenostanne lähtien? N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
ஆம். கல்யாணத்திற்குப் பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை. K--lä--h-n -i-en-ä--e-----t--si-t---ä-tie-,-k-- hä-----i--ai-i--in. Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
கல்யாணம் ஆன பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை. S-- jälkee-,-k------ me-i-n-im--i-n, h-- e------enä----h--t-t-i--. Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்த பிறகு சந்தோஷமாக இருக்கிறார்கள். Sii-- lä-tien, k-- ---t---ev----o-se-sa,--- o--- --nel-i-ia. Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
குழந்தைகள் பிறந்த பிறகு அவர்கள் அதிகம் வெளியே போவதில்லை. Si-----ähti-n- --n---il----n-l--s--,-h- kä---t h-rvoin---ko--. Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
அவள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வாள்? M-----n---- pu--u--u-e-i-es--? Milloin hän puhuu puhelimessa? M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
கார் ஓட்டும் பொழுதா? M----n -ik---ko? Matkan aikanako? M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
ஆம். கார் ஓட்டும் பொழுதுதான். K-llä,---t-- aj-e-saa-. Kyllä, autoa ajaessaan. K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
அவள் கார் ஓட்டும் பொழுது ஃபோன் செய்வாள். Hän --h---p-h---m---- -u-oa aj-e-saa-. Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
அவள் தொலைக்காட்சி பார்க்கும் பொழுது இஸ்திரி செய்வாள். Hä--ka--o- t-le-i---t- si-itt--s--ä-. Hän katsoo televisiota silittäessään. H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
அவள் சங்கீதம் கேட்கும்பொழுது தன் வேலையைச் செய்வாள். Hä- ku----l-e m--i-kki--t---es-ään t-h-ä-i-ä-. Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
மூக்குக் கண்ணாடி இல்லையென்றால் எனக்கு எதுவும் தெரிவதில்லை. En -äe ------- j-- minu--------le-si-m--ase-a. En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
சங்கீதம் இவ்வளவு சத்தமாக இருந்தால் எனக்கு எதுவும் புரிவதில்லை. En --m-rrä---tä-----o- m--iikki--n-n----kov--l-. En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
ஜலதோஷம் இருந்தால் எனக்கு எந்த மணமும் தெரிவதில்லை. E- hai--a -it--n--j-s-m---lla-on-nuh-. En haista mitään, jos minulla on nuha. E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
மழை பெய்தால் ஒரு வாடகை வண்டி எடுத்துக்கொள்வோம். O---m- t-ksi-,-j-s sa---. Otamme taksin, jos sataa. O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
குலுக்குச்சீட்டில் பணம் வந்தால்,உலகம் முழுவதும் சுற்றி வரலாம். M---ust-----ma-il-an ym-ä--,-----voita-me-l----s-. Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
அவன் சீக்கிரம் வரவில்லை என்றால் நாம் சாப்பிட ஆரம்பித்து விடலாம். Al--t-mme s-ömä-n- -lle----- tul--pi--. Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -