சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   fi Genetiivi

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [yhdeksänkymmentäyhdeksän]

Genetiivi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபின்னிஷ் ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை ys-ä-----kis-a ystäväni kissa y-t-v-n- k-s-a -------------- ystäväni kissa 0
என் தோழனின் நாய் y-t---n- -o-ra ystäväni koira y-t-v-n- k-i-a -------------- ystäväni koira 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் lap--en- le--k---l-t lapsieni leikkikalut l-p-i-n- l-i-k-k-l-t -------------------- lapsieni leikkikalut 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. Tä-- on työk-v-r-ni ---l--st---i. Tämä on työkaverini päällystakki. T-m- o- t-ö-a-e-i-i p-ä-l-s-a-k-. --------------------------------- Tämä on työkaverini päällystakki. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. Täm-----t-öka-e--n----t-. Tämä on työkaverini auto. T-m- o- t-ö-a-e-i-i a-t-. ------------------------- Tämä on työkaverini auto. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. N-----vat työ----------i--y--. Nämä ovat työkavereideni työt. N-m- o-a- t-ö-a-e-e-d-n- t-ö-. ------------------------------ Nämä ovat työkavereideni työt. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. P-idan -a------ ir-i. Paidan nappi on irti. P-i-a- n-p-i o- i-t-. --------------------- Paidan nappi on irti. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. A-to--llin--va-n --------a. Autotallin avain on poissa. A-t-t-l-i- a-a-n o- p-i-s-. --------------------------- Autotallin avain on poissa. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. P---n--ie-----e -n-ri--i. Pomon tietokone on rikki. P-m-n t-e-o-o-e o- r-k-i- ------------------------- Pomon tietokone on rikki. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? K-t-ä-ov-t-t---n -------at? Ketkä ovat tytön vanhemmat? K-t-ä o-a- t-t-n v-n-e-m-t- --------------------------- Ketkä ovat tytön vanhemmat? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? Miten pääs-n---nen vanh----e--------l-e? Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle? M-t-n p-ä-e- h-n-n v-n-e-p-e-s- t-l-l-e- ---------------------------------------- Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. T----o--k-du- pää---. Talo on kadun päässä. T-l- o- k-d-n p-ä-s-. --------------------- Talo on kadun päässä. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? Mi--- ni--nen-o- -ve-t--n ------pun--? Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki? M-n-ä n-m-n-n o- S-e-t-i- p-ä-a-p-n-i- -------------------------------------- Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? Mink- --mi-en on-ki-ja--ot--kko? Minkä niminen on kirjan otsikko? M-n-ä n-m-n-n o- k-r-a- o-s-k-o- -------------------------------- Minkä niminen on kirjan otsikko? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? Minkä -imisi--o-a--na-p-r-- --ps--? Minkä nimisiä ovat naapurin lapset? M-n-ä n-m-s-ä o-a- n-a-u-i- l-p-e-? ----------------------------------- Minkä nimisiä ovat naapurin lapset? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? Mi--oi- o- ---t-- kou---oma? Milloin on lasten koululoma? M-l-o-n o- l-s-e- k-u-u-o-a- ---------------------------- Milloin on lasten koululoma? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? Mi-lo-- o- -ä----i- ----a---tt-? Milloin on lääkärin vastaanotto? M-l-o-n o- l-ä-ä-i- v-s-a-n-t-o- -------------------------------- Milloin on lääkärin vastaanotto? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Mil--i- ova- mu-eon a-k---oajat? Milloin ovat museon aukioloajat? M-l-o-n o-a- m-s-o- a-k-o-o-j-t- -------------------------------- Milloin ovat museon aukioloajat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -