పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   sk Schôdzka

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? Zm-šk--(-- s- -utobus? Zmeškal(a) si autobus? Z-e-k-l-a- s- a-t-b-s- ---------------------- Zmeškal(a) si autobus? 0
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను Čakal-a) som n---------- h--in-. Čakal(a) som na teba pol hodiny. Č-k-l-a- s-m n- t-b- p-l h-d-n-. -------------------------------- Čakal(a) som na teba pol hodiny. 0
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? Nem-š -ri s--e -o--l----e-efón? Nemáš pri sebe mobilný telefón? N-m-š p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------- Nemáš pri sebe mobilný telefón? 0
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! Nab-dú-e -u----c----ny --och-íľ-a)! Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)! N-b-d-c- b-ď d-c-v-ľ-y (-o-h-í-n-)- ----------------------------------- Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)! 0
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! N---------h-- t--ík--! Nabudúce choď taxíkom! N-b-d-c- c-o- t-x-k-m- ---------------------- Nabudúce choď taxíkom! 0
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! N--udú-e-s----ber d-ž----! Nabudúce si zober dáždnik! N-b-d-c- s- z-b-r d-ž-n-k- -------------------------- Nabudúce si zober dáždnik! 0
రేపు నాకు సెలవు ఉంది Za------ám-v-ľ-o. Zajtra mám voľno. Z-j-r- m-m v-ľ-o- ----------------- Zajtra mám voľno. 0
మనం రేపు కలుద్దామా? Stre---m- -a-za-tra? Stretneme sa zajtra? S-r-t-e-e s- z-j-r-? -------------------- Stretneme sa zajtra? 0
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను J- m- -ú-o- -aj--a n-môž-m. Je mi ľúto, zajtra nemôžem. J- m- ľ-t-, z-j-r- n-m-ž-m- --------------------------- Je mi ľúto, zajtra nemôžem. 0
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? M-š už-na-t-n----ík-n----ja-é p---y? Máš už na tento víkend nejaké plány? M-š u- n- t-n-o v-k-n- n-j-k- p-á-y- ------------------------------------ Máš už na tento víkend nejaké plány? 0
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? Alebo s- u--s-ni--ým--oho--utý (doho--u---? Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)? A-e-o s- u- s n-e-ý- d-h-d-u-ý (-o-o-n-t-)- ------------------------------------------- Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)? 0
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి Na-rhu---,--by --- ----tr-----cez-v--e-d. Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. N-v-h-j-m- a-y s-e s- s-r-t-i c-z v-k-n-. ----------------------------------------- Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. 0
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? U---í----- -i-ni-? Urobíme si piknik? U-o-í-e s- p-k-i-? ------------------ Urobíme si piknik? 0
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? P--deme na -l-ž? Pôjdeme na pláž? P-j-e-e n- p-á-? ---------------- Pôjdeme na pláž? 0
మనం పర్వతాల మీదకు? Pôj-e-e-d--h-r? Pôjdeme do hôr? P-j-e-e d- h-r- --------------- Pôjdeme do hôr? 0
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను P---e- p-e t-ba--o k-n-e-ár--. Prídem pre teba do kancelárie. P-í-e- p-e t-b- d- k-n-e-á-i-. ------------------------------ Prídem pre teba do kancelárie. 0
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను Pr-dem---e t-b- domo-. Prídem pre teba domov. P-í-e- p-e t-b- d-m-v- ---------------------- Prídem pre teba domov. 0
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను Prídem---- -e-a-na aut--uso-ú -astá---. Prídem pre teba na autobusovú zastávku. P-í-e- p-e t-b- n- a-t-b-s-v- z-s-á-k-. --------------------------------------- Prídem pre teba na autobusovú zastávku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -